Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Adiós a mi amigo Li Bai en Jingmen Ferry, un poema antiguo

Adiós a mi amigo Li Bai en Jingmen Ferry, un poema antiguo

La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio.

Tomé un barco para cruzar el río hasta el lejano Jingmen y visité el territorio del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Con el surgimiento de un desierto llano y vasto, las montañas desaparecieron gradualmente y los ríos fluyeron en el desierto sin fin.

La luz de la luna sobre el río vuela desde el cielo como un espejo, y las nubes forman un espejismo fuera de la ciudad. Este poema fue escrito por Li Bai cuando dejó Sichuan.

El viaje de Li Bai desde Shu esta vez fue en barco y vía fluvial. Pasó por Bayu, dejó las Tres Gargantas y condujo directamente fuera de la montaña Jingmen. El propósito era visitar la ciudad natal de Chu en Hubei. Hunan.

Aún amo el agua de mi ciudad natal y el barco que viene a despedirme a miles de kilómetros del este.