¿Qué significa Namo Amitabha?
Acebo. Mahabodhisattva, saposaposa. Moro moro moho moho. Quanlu, Quanlu,. Dulu, Dulu, castiga a mi hermano. Maha castigó a Yedi. Tutú Tuo. Didi Niffle estaba en la habitación. Sí. Cubrelo.
No me castigues. Mudili. grupo acilo. grupo acilo. Habitación esa habitación eso. Aloe vera, ginseng, hueso de Buda. Arena y penalizaciones por participación. Frascheyer. Woohoo. Hoho acilo.
Lo siento, lo siento. Demandar, demandar, demandar. Noche de Bodhi, Noche de Bodhi. Pu lleva la noche, Pu lleva la noche. Mitty Zuoye. Lo siento mucho. Di Lissenani Bojemona. Las pistas rocosas son geniales. Situ Ye. Las pistas rocosas son geniales. Noche de Maha Sita. Las pistas rocosas son geniales. Arte figurativo oh sí. Las pistas rocosas son geniales. Lo siento mucho. Las pistas rocosas son geniales. Morona.
Las pistas rocosas son geniales. Sé que soy un monje, soy Amu y soy una gran mujer. Noche de Mahabodhisattva y Ashita. Las pistas rocosas son geniales. La Noche de Luo Ji y Ashido. Las pistas rocosas son geniales. Noche de Potomac y Jesto. Las pistas rocosas son geniales. Entonces realmente espero que seas feliz.
Las pistas rocosas son geniales. Capricornio, gana la noche. Las pistas rocosas son geniales. Nanwu, bebe Luona, Duoluoye, Nanwu, Alau. Ponigidi. La noche estaba brumosa. Las pistas rocosas son geniales. Bueno, conozco la capital del templo. Mando. Posdata: Tuoye, tía.
Introducción al Mantra de la Gran Compasión:
El Mantra de la Gran Compasión proviene del "Sutra Dalani del Bodhisattva Avalokitesvara de las Mil Manos y los Mil Ojos", que se traduce como "Gavin Dharma", y su nombre completo es Gran Compasión Mantra Dalani. Dependiendo del contenido y la cantidad de palabras, existen tres versiones diferentes del Mantra de la Gran Compasión: amplia, media y breve.
El actual "Gran Mantra de la Compasión" de 84 frases escrito por "Gavin Bodhidharma" se basa en la versión original de "Taisho Zang". Gavin Bodhidharma". La traducción original. Además de este tipo de escrituras tibetanas, también existen algunos documentos de referencia muy importantes y relativamente precisos. Por ejemplo, el Manuscrito de Dunhuang, el Clásico de Piedra de Fangshan, que está cerca de la fecha de traducción, las Escrituras tibetanas que son consistentes con la traducción al chino, etc.