Buenas citas sobre la simpatía por la gente.
1. Poemas que simpatizan con la gente
Hay decenas de miles de grandes edificios, que pueden albergar con alegría a todos los pobres del mundo, y son tan pacíficos como una montaña sin verse afectado por el viento o la lluvia.
El vino y la carne en Zhumen apestan, y hay huesos congelados en el camino.
Quién sabe que cada comida del plato es un trabajo duro.
"Trigo cortado Guan" Bai Juyi, dinastía Tang
La familia Tian tiene pocos meses libres, pero en mayo la gente está el doble de ocupada.
Por la noche sopla viento del sur, y el trigo se cubre de amarillo.
Las mujeres cargan cestas con comida, y los niños cargan ollas con pulpa.
Fui con él al campo salarial y Ding Zhuang estaba en Nangang.
Los pies están llenos de calor y rústico, y la espalda arde con la luz del cielo.
Estoy demasiado cansada para sentir el calor, pero es una pena que el verano sea largo.
Hay una mujer pobre con su bebé a su lado.
En la mano derecha sujeta los pendientes, y en el brazo izquierdo cuelga una cesta.
Escuchar sus palabras de cariño entristece a quienes las escuchan.
Los impuestos sobre los campos familiares se han agotado, y esto queda para saciar el hambre.
¿Qué mérito tengo ahora? Una vez no trabajé en el cultivo y en las moreras.
El salario de un funcionario es de trescientas piedras y cada año hay comida más que suficiente.
Me da vergüenza pensar en esto y nunca lo olvidaré. 2. Poemas que simpatizan con los trabajadores
1. Es mediodía el día de cavar y el sudor gotea de la tierra. Quién sabe que cada grano de comida en el plato es un trabajo duro. Shen, Parte 1 de "Compasión por los agricultores" 2. Siembre un grano de mijo en primavera y coseche diez mil granos en otoño. No hay tierra ociosa en el mundo y los agricultores todavía mueren de hambre. - Li Shen, Parte 2. de "Compasión por los agricultores" 3. Ayudar al arado en la cresta, plantar con las manos hace que el vientre sienta hambre. La niña tejiendo lanzadera debajo de la ventana, cuerpo tejido a mano sin ropa. Una sonrisa no vale nada y el país naturalmente engordará - "Compasión por los agricultores" Tercera parte Li Shen 4. Las nubes de arroz no lloverán ni se volverán amarillas, y el trigo sarraceno estará vacío Las flores florecen temprano y están heladas. ¡Ya han soportado el hambre por el resto de sus años, y son aún más dignos de crecer a pasos agigantados! "Compasión por los agricultores" - Yang Wanli 5. Dios no tiene piedad de los agricultores, y vientos amarillos soplan por toda la tierra. Es difícil llover sin nubes, y la gente tiene poca cosecha. 6. Sólo hay ropa pobre. desgastado, y estoy preocupado por el bajo precio del carbón y deseando el clima frío - Bai Juyi " "El vendedor de carbón" 7. Escuchar las palabras del otro es triste. - "Ver el corte de trigo" de Bai Juyi 8. El sol rojo arde como el fuego, y los campos están medio marchitos y chamuscados. Los corazones de los granjeros son como sopa hirviendo, y los príncipes, príncipes y nietos agitan sus abanicos —— "Margen de agua" 9. Miras. un barco, atrapado en la tormenta. —— "El pescador en el río" Fan Zhongyan 10. El vino y la carne en Zhumen huelen mal y hay huesos congelados en el camino —— "De Beijing al condado de Fengxian, Yonghuai Cinco. Cien años" "Palabras" Du Fu 11. El que está cubierto de seda no es una persona de sericultura.——Zhang Yu 12. Odia el hilo de depósito todos los años y hace ropa de boda para otros.——"Pobre niña" Qin Taoyu 13. Respire hondo para tapar las lágrimas, lamentando las dificultades del sustento de la gente - "Li Sao" Qu Yuan 14. Hay decenas de millones de mansiones que pueden albergar a todas las personas pobres del mundo. tan pacífico como las montañas a pesar del viento y la lluvia - "Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal" Du Fu 15. La montaña Cangshan al atardecer está lejos, el clima es frío y la casa blanca es pobre La puerta de leña escucha los ladridos. de perros y la gente regresa a casa en una noche nevada - "El maestro de la montaña Furong se queda en la nieve" Liu Changqing 16. El viento y la lluvia llegan uno tras otro en otoño, y la misma nube es la misma en todas partes. tierras baldías. Vaya al caballo y al ganado. Después de un análisis más detallado, ¿cómo debemos distinguir entre turbidez, Jing y Qingwei? Las mazorcas de maíz están creciendo, las mazorcas de mijo están negras y no hay noticias del padre del campo del granjero. En la ciudad, el arroz se cambia por colchas y Xiang Xu Ning analiza el valor de las dos fases. of Autumn Rain" de Du Fu 17. Se sabe que los toldos de los sombreros de los agricultores tienen goteras y los zapatos están rotos, por lo que tienen que arrastrar el barro con agua. ——"Bamboo Branch Song" Yang Wanli. 3. ¿Cuáles son los poemas sobre la simpatía por los trabajadores?
Compasión por los agricultores (Li Shen) Es mediodía el día de la azada y el sudor gotea de la hierba. Quién sabe, cada grano de comida. en el plato se ha trabajado duro. Compasión por los agricultores. 2 (Li Shen) Se planta un grano de mijo en primavera y se cosechan diez mil granos en otoño. No hay tierras ociosas en todo el mundo y los agricultores todavía lo hacen. Morir de hambre. [Dinastía Song] La "Mujer del gusano de seda" de Zhang Yu Ayer fui a la ciudad, y cuando regresé estaba lleno de lágrimas y todo mi cuerpo estaba cubierto con ropa de seda⑥, no un granjero de sericultura. Al cosechar trigo, la familia de Bai Ju Yitian tiene algunos meses libres y la gente está dos veces más ocupada en mayo. El viento del sur sopla por la noche y el trigo está cubierto de largas y amarillas. Las mujeres y las tías llevan cestas para comer. Los niños llevan ollas de pulpa y van con ellos a los campos asalariados. Ding Era fuerte en Nangang. Estaba lleno de calor y clima terroso, y su espalda ardía con el cielo abrasador. Estaba exhausto y no podía soportar el calor. , pero lamentó que el verano fuera largo. Había una mujer pobre sosteniendo a su hijo a su lado. Sostenía los aretes en su mano derecha y colgaba una canasta en su brazo izquierdo. Al escucharla, me entristece. He perdido todos los impuestos sobre mis tierras de cultivo y sólo estoy recogiendo esto para satisfacer mi hambre. ¿Qué mérito tengo hoy?
4. Hay algunas buenas frases sobre preocuparse por el sufrimiento de la gente y simpatizar con los trabajadores
El viento del sur sopla por la noche, y cuando estoy viendo la cosecha de trigo, soy Bai Juyi, El teniente del condado de Yusu está ocupado durante el mes de ocio en mayo, la gente está dos veces más ocupada y el trigo está cubierto de trigo, las mujeres y las tías llevan cestas de comida y los niños llevan ollas. Pulpa, y van con ellos a los campos pagados. Los hombres y mujeres jóvenes están en Nangang, llenos de calor y clima rústico, y el cielo abrasador les quema la espalda. Están exhaustos y no conocen el calor, pero es un. Lástima que el verano es largo y todavía hay mujeres pobres. El hombre sostiene al niño a su lado, sostiene la oreja izquierda en su mano derecha y cuelga la canasta en su brazo izquierdo. , se siente triste. Los impuestos sobre los campos de su familia se han agotado. Estoy cobrando esto para satisfacer mi hambre. ¿Qué mérito tengo ahora? Nunca me he dedicado a la agricultura y a las moreras. Y cada año hay más comida. Me da vergüenza pensar en ello y nunca lo olvidaré. Este poema fue escrito por el autor en el segundo año de Yuanhe (807) cuando era teniente del condado de Yuxi (. ahora Zhouzhi, Shaanxi). Es una de las primeras obras del autor. Un famoso poema alegórico, este poema tiene una narrativa clara, una estructura natural, niveles claros y un flujo lógico. En el fondo, indica que es la temporada alta de cosecha de trigo en mayo, y luego escribe sobre una mujer que llevaba a un niño al campo y les daba comida y agua pura. Luego se describe la historia. Los agricultores jóvenes y de mediana edad cortan trigo con la cabeza gacha en el campo de trigo de Nangang. El calor fumiga bajo sus pies y el sol abrasador les quema la espalda. Están exhaustos y no sienten el calor, solo aprecian el. Verano Los días más largos permiten más trabajo. A estas alturas de la escritura, se ha demostrado con eficacia el duro trabajo de esta familia de agricultores. A continuación, se describe otra escena triste: una mujer pobre que sostiene a un niño en brazos, cargando una bicicleta rota. cesta, estaba espigando trigo junto al segador. ¿Por qué vino a espigar trigo? Debido a que la tierra de su familia ha sido "gravada", vendida para pagar los impuestos del palacio, ahora no hay tierra para plantar ni trigo para cosechar, por lo que tiene que depender de la recolección de trigo para satisfacer su hambre. Estas dos escenas están entrelazadas y son diferentes. y diferente. Correlación: el primero revela el arduo trabajo de los agricultores, mientras que el segundo revela los altos impuestos. Dado que los altos impuestos han provocado que la mujer pobre pierda su campo, también hará que el agricultor que está cosechando trigo pierda su campo. Los segadores de trigo de hoy son los segadores de trigo de ayer; los segadores de trigo de hoy también pueden convertirse en los segadores de trigo de mañana. Sin decir nada, el poeta se sintió avergonzado del dolor de la vida de los agricultores por la comodidad de su propia vida. El corazón no pudo estar tranquilo durante mucho tiempo. Este texto lírico es la esencia de todo el poema. Es el producto de la respuesta emocional del autor a la escena y expresa la profunda simpatía del poeta por los trabajadores con los que Bai Juyi escribió. El propósito de "sólo el canto puede enfermar a la gente, y él está dispuesto a ganar". "El Emperador lo sabe", en este poema utilizó sus propios sentimientos personales para hacer un marcado contraste entre los campesinos y él mismo como funcionario de la corte. Con la esperanza de que el "Emperador" tenga algunas ideas, la técnica es inteligente y eufemística, y se puede decir que tiene buenas intenciones. Un maestro del arte que es mejor escribiendo poemas narrativos. emociones y condiciones físicas, y describe los eventos descritos en ellos de manera detallada y melodiosa. Además, sus poemas narrativos siempre contienen revelaciones del alma, por lo que siempre revelan que el alma contiene emociones. Aunque no escribió mucho, describió vívida y vívidamente las duras y dolorosas escenas de la vida de los cortadores y espigadores de trigo durante la cosecha de verano. Pintoresco no solo escribe sobre cosas, sino que también escribe sobre el corazón, incluido el corazón del propio autor. Los corazones de los trabajadores obviamente vibraron y temblaron las fibras del corazón del poeta por las trágicas escenas que escuchó y presenció, por lo que tomó su pluma para cantar sobre ellas directamente, por lo que entre líneas todos están llenos de simpatía y lástima por el. Poemas como "Mis pies humean con el calor rústico y mi espalda quema el cielo abrasador" y "Los campos de mi familia se han agotado por los impuestos, y solo recojo esto para satisfacer mi hambre". ¡Mucha simpatía y lástima por parte del autor! Por lo tanto, la narrativa de "Guan Mao Mao" tiene la penetración de las emociones del autor y los latidos de su corazón están integrados con las cosas que narra. Es encomiable que el autor realmente escriba sobre los trabajadores. Al mismo tiempo, también puede describir verdaderamente los corazones de los trabajadores, especialmente la psicología anormal de los trabajadores en determinadas circunstancias, y revelar profundamente el tema del poema "Preocuparse por el bajo precio del carbón y desear que esté frío". " está escrito sobre la psicología anormal del anciano que vende carbón debido a la presión de la comida y la ropa. "Estoy agotado y no conozco el calor, pero agradezco que el verano sea largo" en "Guan Mao Mao "También es una especie de psicología anormal, este tipo de descripción describe en detalle los corazones de los trabajadores y profundiza en el trasfondo. La unidad perfecta de escribir sobre las cosas y escribir sobre el corazón en el poema es más impactante que la unidad de La narrativa general y el lirismo también utilizaron técnicas contrastantes. Un experto, en su creación poética, no solo contrastó la pobreza y la bondad de los trabajadores con el lujo y la tiranía de la clase terrateniente, sino que también contrastó su propia comodidad con la de los terratenientes. La pobreza de los trabajadores. Este poema trata sobre el sufrimiento de los campesinos en el caluroso verano. Después del trabajo y el dolor, el poeta también lenovo, sintiendo que no tenía "méritos" y "no se dedicaba a la agricultura", pero él. recibió "trescientas piedras" de salario y todavía tenía "exceso de comida" al final del año.
Por lo tanto, "me avergüenzo de mí mismo cuando leo esto y nunca lo olvidaré". Era muy raro que el poeta tomara la iniciativa de comparar con los agricultores de esa época. Una comparación así es realmente novedosa, valiosa y valiosa. Y estimulante, que revela aún más el pensamiento de este poema. Lástima que el granjero Li Shen siembre un grano de mijo en primavera y coseche diez mil granos en otoño. No hay tierras ociosas en todo el mundo, y los agricultores todavía. morir de hambre [Nota] 1. lástima: lástima, 2. mijo: (sù) [Breve análisis] Este es un Es un poema que expone la injusticia social y se solidariza con el sufrimiento de los agricultores. Se centra en la cruel explotación sufrida. por los agricultores de la antigua sociedad. Las líneas primera y segunda son "Se siembra un grano de mijo en primavera y se cosechan mil granos en otoño". Con "siembra de primavera" y "cosecha de otoño", se resume el trabajo de los agricultores. , desde "un grano de mijo" hasta "diez mil granos", y describe vívidamente la escena de una cosecha abundante. La tercera frase "No hay tierra ociosa en el mundo", e incluso escribe que toda la tierra del país tiene. Se ha cultivado y no queda nadie. Todos los campos están ociosos. La semántica de esta frase y las dos frases anteriores se complementan y luego muestran el escenario de una cosecha fructífera y dorada que el arduo trabajo de los trabajadores ha creado. una riqueza tan enorme, en el año de la cosecha, ¿deberían tener suficiente comida y ropa? Inesperadamente, la frase final es "El granjero todavía se muere de hambre". ¡Esto es realmente impactante! La palabra "judío" invita a la reflexión: ¿Quién priva a los agricultores del fruto de su trabajo y los mata? Las tres palabras "todavía muerto de hambre" exponen de manera extremadamente profunda la injusticia social y encarnan la fuerte indignación y la sincera simpatía del poeta. Sobre el autor: Li Shen (772-846), nombre de cortesía Gongchui, nació en Wuxi, Qizhou (ahora Wuxi, Jiangsu). Los poetas de la dinastía Tang, aquellos que son ricos en vino y carne, y cuyos huesos mueren congelados en el camino, no son criadores de gusanos de seda.