Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Hay alguien que sea muy bueno en la historia, pero no sea muy conocido por el público?

¿Hay alguien que sea muy bueno en la historia, pero no sea muy conocido por el público?

Wang Yangming, de la dinastía Ming.

Creo que es realmente optimista y muchas celebridades lo consideran un ídolo.

Extraordinario

Wang Shouren tiene un temperamento especial y es muy diferente. Su madre estaba embarazada de más de diez meses antes de dar a luz. Antes de que él naciera, su abuela soñó con el Dios del Cielo, vestido de jade escarlata, que predicaba desde las nubes y sostenía a un niño que caía del cielo. Su abuelo lo llamó "Yun" y le dio el nombre de "Torre Ruiyun". Después de nacer, todavía no podía hablar a la edad de 5 años, pero había memorizado los libros que había leído su abuelo. Un eminente monje pasó por su casa, se tocó la cabeza y dijo: "Qué buen chico, pero es una lástima que la verdad haya sido revelada". Según las "Analectas de Confucio: Wei Linggong", mi abuelo dijo: "Saber". Y la benevolencia no puede conservarlo. [1-2]

Jóvenes y jóvenes

Guiyang Xiu Wenyang Mingdong

A la edad de doce años, Wang Shouren asistió oficialmente al maestro. A la edad de trece años, su madre Zheng murió y perdió su infancia, lo cual fue un gran revés para él. Pero tiene altas aspiraciones y diferentes pensamientos de la gente común. Una vez, cuando estaba discutiendo con el Sr. Shushi qué era lo más importante del mundo, él era diferente de la gente común y creía que "el examen imperial no es la primera prioridad. Lo más importante del mundo es estudiar". y conviértete en un sabio. En ese momento, el gobierno del país era corrupto y los rebeldes estaban en todas partes. Durante los años ortodoxos del Yingzong, Yingzong fue capturado por el Ministerio Waju mongol, y el tribunal pagaría por la paz. Este incidente emitió una gran sombra en el joven corazón de Wang Shouren. Prometió aprender bien el arte de la guerra y servir a su país. A la edad de quince años, escribió repetidamente al Emperador, y presentó calmar el levantamiento del campesino y falló. En el mismo año, fue a Yongguan y Shanhaiguan durante un mes. [2]

Casarse con la esposa de Zhu

Sr. Yangming

Cuando tenía diecisiete años, fue a Nanchang para casarse con la hija de Zhu Yang y Su hija el día de la boda, nadie pudo encontrarlo. Resultó que ese día, mientras deambulaba, se encontró con un sacerdote taoísta meditando allí, por lo que le pidió consejo. El sacerdote taoísta le enseñó algunas técnicas para preservar la salud y se sentó a meditar frente al sacerdote taoísta. Olvidé regresar hasta que su suegro lo encontró al día siguiente. A la edad de dieciocho años, regresó a Yu Yao con su esposa Zhu, y pasó una amplia gama de personas. Wang Shouren se alegró mucho cuando Lou Liang le enseñó la teoría de "investigar las cosas para adquirir conocimientos". Después de eso, leyó las obras de Zhu Xi y pensó en la teoría del confucianismo Song de que "las cosas tienen apariencia, esencia y esencia, y cada planta y árbol tiene su propio principio". Para practicar el "estudiar cosas para adquirir conocimientos" de Zhu Xi, una vez decidió descubrir los principios del bambú y "estudió" los bambúes durante tres días y tres noches. No encontró nada, pero se enfermó a causa de ello. A partir de entonces, Wang Shouren tuvo grandes dudas sobre la teoría del "Ge Wu". Este es el famoso "Shouren Ge Bamboo" en la historia de la filosofía china. [2]

Entra en la carrera

Título de Wang Shouren [4]

A la edad de 20 años, Wang Shouren participó por primera vez en la prueba del municipio. tiempo.Gran progreso. Pero es cada vez más como hablar sobre el ejército, y puede disparar tiro con arco. Sin embargo, cuando no aprobó el examen imperial a la edad de veintidós años, Li Dongyang, el primer ministro del gabinete, sonrió y le dijo: "Aunque esta vez no ganaste el primer premio, definitivamente ganarás". El primer premio en el próximo examen imperial. Intenta preparar a un erudito destacado para el próximo examen imperial". "Wang Shouren tomó la pluma y terminó, y los veteranos en la corte quedaron sorprendidos por su talento. Las personas que están celosas de él comenzaron a discutir que este joven, como el campeón y primero, no debe ser nadie en sus ojos. A los 25 años, Wang Shouren hizo referencia nuevamente a los exámenes imperiales y volvió a caer. Su padre, el erudito número uno, lo iluminó y le dijo que si fallaba esta vez, ganaría la próxima si se esforzaba, pero él sonrió y dijo: "Te avergüenzas de no haber obtenido el primer lugar, y a mí me da vergüenza". de no obtener el primer lugar sino estar molesto por ello ". [2]

Tao degradado

La estatua de Wang Shouren

Los doce años de Hongzhi (1499), a la edad de 28 años, participó en el Ceremonia de la ceremonia. El examen es excelente, la segunda persona en el Palacio Sur, la séptima persona al segundo lugar del segundo lugar, y el Ministerio de Gobernación e Industria. Antes de partir para el funeral, Wei Ning Bo Wang Yue regresó a la corte y discutió ocho asuntos, como la defensa de la frontera noroeste. Posteriormente, fue nombrado jefe del Ministerio de Castigo y decidió encarcelarlo en Jiangbei y otros. Lugares. Más tarde, pidió regresar a casa debido a una enfermedad. Después de mucho tiempo, se nombró al jefe del departamento de entrenamiento militar.

En el invierno del primer año de Zhengde del emperador Wuzong de la dinastía Ming (1506), el eunuco Liu Jin era bueno gobernando y arrestó a más de 20 personas, entre ellas Dai Xian, el censor de Nanjing.

Wang Shouren fue a Longchang, Guizhou (70 millas al noroeste de Guiyang, donde el condado de Xiuwen es la sede del condado de Xiuwen), lo que enfureció a Liu Jin y fue castigado con un bastón de cuarenta.路上被刘谨派人追杀,伪造跳水自尽躲过一劫。 Wang Shouren, que escapó de la persecución, fue en secreto a Nanjing para encontrarse con su padre Wang Hua y le dijo: "Dado que la corte imperial te ha confiado una orden, tienes una responsabilidad. Debes asumir el cargo". Salió al camino y llegó a贵州龙场,“万山丛薄,苗、僚杂居”,龙场在当时还是未开化的地区。 Wang Shouren no se desanimó. Enseñó a la población local según sus costumbres y fue amado por la gente. Durante este período, adquirió una nueva comprensión de la idea central de "La Universidad". Wang Shouren se dio cuenta de que "el camino del sabio es autosuficiente por naturaleza, y está mal buscar en él las razones de las cosas". Durante este período, escribió "La Doctrina que revela todas las vidas en Longchang", que en la historia se conoció como la Ilustración de Longchang.

平定江西

此碑在4A级景区浚县大伾山

正德十一年(1516年)八月,兵部尚书王琼对王守仁的才能十分赏识,在王琼的推荐下,王守仁被擢为右佥都御史,巡抚南、赣。 En ese momento, los ladrones pululaban por la zona Centro Sur. Xie Zhishan ocupó Hengshui, Zuoxi y Tonggang, y Chi Zhongrong ocupó Huantou, y cada uno se declaró rey. Se hicieron eco de Chen Yueneng de Dayu, Gao Kuaima de Lechang y Gong Fuquan de Chenzhou, y capturaron y saquearon varios lugares. .而福建大帽山的盗贼詹师富等又起兵。 El exgobernador Vincento dimitió por enfermedad. Xie Zhishan se unió a los bandidos de Lechang para apoderarse de Dayu y atacar Nankang y Ganzhou. El administrador principal del condado de Ganxian murió en la batalla. Después de que llegó Shouren, supo que muchas personas en el gobierno eran ojos y oídos de ladrones, por lo que interrogó a los viejos y astutos sirvientes. Los sirvientes estaban temblando y no se atrevían a ocultar nada, por lo que confesaron la verdad.守仁赦免了他们的罪过,让他们侦探叛军的情报,守仁因此掌握了盗贼的动静。随后他传檄福建、广东会兵一处,首先讨伐大帽山的盗贼。王守仁用兵“诡异”、独断,素有“狡诈专兵”之名。

En el primer mes del duodécimo año de Zhengde (1517), Wang Shouren dirigió personalmente las tropas de élite a la guarnición en Shanghang, fingió retirarse y atacó inesperadamente, atravesando más de 40 aldeas, matando y capturando a más de 7.000 personas.他向朝廷上疏称,权力太小,无法命令将士。王琼上奏,给了王守仁旗牌,可以便宜从事。 En julio, las tropas entraron en Dayu. En octubre conquistó Zuoxi y Hengshui, destruyó ochenta y cuatro nidos, mató y capturó a más de seis mil personas. Después de la guerra, el condado de Chongyi se estableció en Hengshui.随后师还赣州,讨伐利头的盗贼,斩杀两千多人。 Wang Shouren dirigió a los eruditos y a Pian Pi para aniquilar a los ladrones que habían estado causando problemas durante décadas. La gente cercana exclamó que Shouren era un dios. [2]

平定叛乱

王守仁立像[5]

正德十四年(1519年),宁王朱宸濠发动叛乱。王守仁平定盗贼后兵符已上交兵部,手中无兵。在江西境内的朝廷官吏都来帮助守仁,又在袁州(今江西宜春)聚集各府县士兵,征调军粮、制造兵械船只。假装传檄各地至江西勤王,在南昌到处张贴假檄迷惑宸濠。为争取时间集结军队,写蜡书让朱宸濠的伪相李士实、刘养正劝宸濠发兵攻打南京,又故意泄露给宸濠。此时,李、刘二人果然劝宸濠进兵南京,宸濠大疑,按兵不动。过了十多天,勤王兵未至,宸濠发觉被骗,带兵攻下九江、南康。宸濠攻打安庆受挫,此时守仁大军已集结完毕。宸濠精锐都前往安庆,留守南昌的兵力空虚,守仁率兵攻打南昌,宸濠回兵救南昌。最终双方在鄱阳湖决战,经过三天的激战,宁王战败被俘,宁王叛乱历时35天后宣告结束。 [2]

Estableció academias para dar conferencias

A la edad de 54 años, Wang Shouren renunció y regresó a su ciudad natal para dar conferencias. Fundó academias en Shaoxing y Yuyao, predicó ". Wang Xue", y estableció "Wang Xue" en Tianquan.桥留心学四句教法:无善无恶心之体,有善有恶意之动。 Conocer el bien y el mal es Liangzhi, hacer el bien y eliminar el mal es Qingwu.

总督 两 广

清代 焦秉贞绘 《王阳明像》

嘉靖 六 年 (1527 年) , 思恩 、 的 民族 首领 卢苏 、 、 、 El rey se rebeló.

El gobernador Yao Rong no pudo apaciguar la situación, por lo que emitió un edicto para permitir que Shouren usara su puesto oficial original como censor de Zuodu y gobernador de Guangdong y Guangxi como gobernador. Huang Wan aprovechó esta oportunidad para escribir una carta para discutir sobre los logros de Shouren y le pidió que le entregara un certificado de hierro y un año de salario, y que enumerara a los héroes que habían contribuido a sofocar la rebelión del rey Ning. El emperador Shizong estuvo de acuerdo. En diciembre, el ejército de Shouren llegó a Sien y Wang Shou había oído durante mucho tiempo que Shouren había reprimido a los bandidos y las rebeliones, estaban muy asustados y se rindieron a Shouren.

En febrero del séptimo año de Jiajing (1528), Wang Shouren dirigió las tropas de Huguang a Nanning. Lu Su y Wang Shougang acababan de rendirse y estaban dispuestos a redimirse mediante un servicio meritorio. Luego, Wang Shouren envió ministros para discutir el asunto y ordenó al jefe de Huguang, Wang Qin, al enviado adjunto de Guangxi, Weng Su, al jefe Wu Tianting y al general Zhang Jing, que ordenaran a Xie Pei que supervisara a las tropas locales de Huguang para atacar y destruir a los rebeldes de Tengxia.此后仍然总督分永顺兵进剿牛肠等寨,保靖兵进剿六寺等寨,约好以四月初二各至抵达地点。

En ese momento, los rebeldes escucharon que el ejército Ming estaba pidiendo la llegada de soldados locales de Huguang, por lo que todos huyeron y se escondieron en gran peligro. También escucharon que Lu Su y Wang se habían rendido. y Wang Shouren estaba estacionado en Nanning, por lo que pensaron que Wang Shouren estaba enviando sus tropas para formar una formación, por lo que la defensa está relajada.至此,湖广兵皆偃旗卧鼓驰马抵达,与明军一同突进,四面夹击。叛军大败,于是退守保仙女大山,据险结寨。官军攀木缘崖仰攻,并随后连连攻破油榨、石壁、大陂等地,直击断藤峡。随后王守仁密檄诸将移兵剿仙台等贼,分永顺兵、保靖兵各自进剿,约定在五月十三日抵达巢穴。 Los rebeldes se retiraron a Lishan en Yong'an, pero aún así fueron derrotados por el ejército asediado de Wang Shouren. El ejército derrotado fue asesinado por el general adjunto Shen Xiyi. En este punto, los rebeldes de Duanteng Gorge se habían ido casi por completo. [2]

Murió de una enfermedad y regresó a casa

Después de la rebelión, la enfermedad pulmonar de Wang Yangming empeoró, por lo que rogó a la corte imperial que se retirara y regresara a su ciudad natal. Lin Fu, el gobernador de Xunyang, para reemplazarlo sin esperar la decisión del Tribunal Imperial. Murió de una enfermedad en un barco en el puerto de Qinglong, condado de Dageng, prefectura de Nan'an, provincia de Jiangxi (ahora condado de Dayu, provincia de Jiangxi) en Maoshi el 29 de noviembre del séptimo año de Jiajing (a las 8 en punto del 9 de enero de 1529). ).临终之际,弟子问他有何遗言,他说:“此心光明,亦复何言!”丧过江西境内,军民都穿着麻衣哭送守仁。先前因平定宁王叛乱封特进光禄大夫、柱国、新建伯。 Durante el período de Longqing, recibió póstumamente el título de Marqués de Xinjian, con el título póstumo de Wencheng. En el duodécimo año del reinado de Wanli, fue consagrado en el Templo Confucio. [2-3]

2 历史 评价 编辑

王守仁 头像

朱载垕 : 两 肩 正气 , 一 代 , 具 拨乱 反正 才 才 展救世 展救世 展救世 展救世 展救世 展救世 展救世 展救世 展救世 展救世 展救世 展救世¡Lamento mucho no recompensarte por tus grandes logros al pacificar a la gente! En memoria de las personas virtuosas, renovamos nuestro juramento de alianza.

徐渭:王羲之‘以书掩其人’,王守仁则‘以人掩其书’ 。

朱彝尊:诗笔清婉,书法尤通神,足为临池之模范。

Wang Shizhen: ① Cuando Bo Anzhi escribió poemas, el joven quería buscar trabajo, pero su talento lo impulsó. No pudo continuar sus estudios, pero en sus últimos años se dedicó a la abogacía. , hizo todo lo posible para regresar a la carretera, pero todavía estaba dirigido por la imagen del joven. Su orgullo es como tener dos cosas. [6] ②文章之最达者,则无过宋文宪濂、杨文贞士奇、李文正东阳、王文成守仁。 [7] ③ El neoconfucianismo huyó y Yangming estableció su base. [7] ④王伯安如食哀家梨,吻咽快爽不可言;又如飞瀑布岩,一泻千尺,无渊渟沉冥之致。 [7]

李贽:阳明先生在江西与孙、许同时,则为江西三忠臣。 El Sr. Hu, junto con Hu Duanmin y Sun Zhonglie, también fueron recomendados por sus ciudades natales. Una vez escuchó que había gigantes parados en el este y el oeste del campo literario en medio de la noche, diciendo en voz alta: "Tres personas son. ¡Bueno para hacer las cosas! "De repente desapareció, y fue una de las tres grandes personas en Zhejiang.且夫古之立大功者亦诚多有,但未有旬日之间不待请兵请粮而即擒反者,此唯先生能之。然古今亦未有失一朝廷即时有一朝廷,若不见有朝廷为胡虏所留者。 Yan Ran fue llevado a la corte y Yan Ran fue derrotado por tres lados. A la ciudad de Datong no se le permitió entrar, a la ciudad de Juyong no se le permitió entrar, e incluso cuando llegó a la ciudad de Tongzhou, era como si no hubiera nada allí. Esto no puede ser acusado falsamente de los méritos de Shaobao durante miles de años.若英宗北狩,杨善徒手片言单词,欢喜也先,遂令也先即时遣人随善护送上皇来归。以余观之,古唯厮养卒,今仅有杨善耳。 ¡Llamar! Si cría a sus soldados con buenas vistas, entonces no es suficiente criar a sus soldados.此皆今古大功,未易指屈,则先生与于与杨又为千古三大功臣焉者也。

¡Ay! ¿Cómo puede ser fácil ser un hombre nato?在江西为三大忠,在浙江为三大人,在今古为三大功,而况理学又足继孔圣之统者哉? [8]

张岱:阳明先生创良知之说,为暗室一炬。 [9]

Shen Defu: Sin embargo, Wang Wencheng construyó Anyang con el neoconfucianismo y luego estableció el sello del país, lo que consolidó la esperanza de los eruditos y la esperanza de los eruditos... Sabemos que Wang Wencheng era realmente talentoso y cuántos soldados usó同韩、白(韩信、白起),而见罗亦以良知余唾,妄希茅土,且兼十哲三良而有之,亦不知量矣。 [10]

黄宗羲:王阳明可谓‘震霆启寐,烈耀破迷’,自孔孟以来,未有若此深切著明者也。 [9]

魏禧:阳明先生以道德之事功,为三百年一人。

王士祯:王文成公为明第一流人物,立德、立功、立言,皆居绝顶。 [9]

Ji Xiaolan: Mantuvo su benevolencia e integridad, mostró su destacada actuación y se convirtió en un gran erudito. Sus poemas también son elegantes y llenos de gracia. [9]

张廷玉:王守仁始以直节著。比任疆事,提弱卒,从诸书生扫积年逋寇,平定孽籓。 Al final de la dinastía Ming, los funcionarios públicos utilizaban tropas para ganar, pero no eran tan buenos como los que mantenían la benevolencia.当危疑之际,神明愈定,智虑无遗,虽由天资高,其亦有得于中者欤。 Está orgulloso de sus logros, se distingue del confucianismo y los eruditos lo ridiculizan después de su muerte. [2]

王守仁画像

邓之成:阳明以事功显,故其学最为扎实有用。 [9]

严复:①夫阳明之学,主致良知。而以知行合一、必有事焉,为其功夫之节目。 ②独阳明之学,简径捷易,高明往往喜之。 [9]

梁启超:①他在近代学术界中,极具伟大,军事上、政治上,多有很大的勋业。 ②阳明是一位豪杰之士,他的学术像打药针一般令人兴奋,所以能做五百年道学结束,吐很大光芒。 [9]

Zhang Taiyan: ① Las fallas internas de Wencheng no pueden ser probadas por otros, por lo que las asigna a su conciencia, y quienes las usan en su carrera pueden verse obstaculizados por el tiempo y el espacio. dijo: "Lo sabrás cuando actúes con conciencia clara y observación cuidadosa". ②文成之术,非贵其能从政也,贵乎敢直其身,敢行其意也。 [9]

Sun Yat-sen: La antigua civilización japonesa fue introducida desde China Hace cincuenta años, los héroes de la reforma estaban obsesionados con la teoría de la "unidad de conocimiento y acción" del gran filósofo chino. Wang Yangming. [9]

蔡元培:明之中叶王阳明出,中兴陆学,而思想界之气象又一新焉。 [9]

三岛毅:忆昔阳明讲学堂,震天动地活机藏。 Hay una luna redonda en la montaña Longgang, que mira hacia arriba para ver la luz eterna de la conciencia. [9]

东乡平八郎:一生低首拜阳明。 [9]

Takase Takejiro: Las características de la Escuela Yomei de nuestro país son sus empresarios activos e incluso los logros trascendentales de los héroes de la Restauración se deben a Wang Xue. [9]

Takehiko Okada: Ryuchang, donde Wang Yangming estudió escritura, fue el lugar sagrado donde Wang Yangming alcanzó una gran iluminación y formó su sistema ideológico... La yangmingología tiene la mayor cantidad de características de la cultura oriental. Simple y sin pretensiones, no solo es fácil de aprender y dominar, sino también fácil de aprender y dominar.在人类这个大家庭里,不分种族,不分老幼,都能理解和实践阳明的良知之学。 [9]

Hu Zhefu: En los últimos quinientos años, solo hay dos personas que pueden expresar sus conocimientos en sus carreras: uno es Wang Shouren de la dinastía Ming y el otro es Zeng Guofan de la dinastía Qing. [11]

郭沫若:王阳明对于教育方面也有他独到的主张,而他的主张与近代进步的教育学说每多一致。他在中国的思想史乃至日本的思想史上曾经发生过很大的影响。 [12]

Qian Mu: El valor del pensamiento de Yangming es que resolvió los problemas de 'todas las cosas son una' y 'temperamento cambiante' dejados por el confucianismo Song de una manera completamente nueva... La conciencia es tanto el corazón humano como la ley del cielo ,能把心与物、知与行统一起来,泯合朱子偏于外、陆子偏于内的片面性,解决宋儒遗留下来.的问题。

[9]

Zhang Dainian: Yangming defendió la "unidad de conocimiento y acción" y enfatizó la importancia de la práctica. También propuso la teoría de "conducir a la conciencia", que enfatizaba la iniciativa subjetiva de las personas y abogaba por la independencia. pensamiento, que es de profunda importancia. [9]

杜维明:王阳明继承和发扬光大了中国儒学特有的人文精神。 Propuso que "una persona benevolente debería integrar el cielo, la tierra y todas las cosas en un solo cuerpo", lo que significaba crear armonía entre el hombre y la naturaleza; propuso "unidad de conocimiento y acción", lo que significaba crear armonía entre el hombre y la sociedad y; propuso "desarrollar la conciencia", lo que significaba crear una armonía armoniosa entre el hombre y él mismo. [9]

Yu Qiuyu: Hay muchas personas en la historia de China que son capaces tanto de habilidades literarias como militares, pero Liao Ruochenxing es quien ha llegado al extremo en ambos aspectos... Parece que todo tiene que esperar hasta el surgimiento de Wang Yangming para que las cosas sucedan realmente. La filosofía de Wang Yangming, que siempre ha sido criticada por la gente, es en mi opinión un logro importante en la historia del desarrollo de la nación china. De hecho, no hay mucha gente calificada para criticarlo. [13]

Año Mingyue: Su filosofía de la mente es una maravilla en la historia de la civilización china y una riqueza de la que cada uno de nosotros debería estar orgulloso. Tocó el toque de clarín para la liberación de la naturaleza humana y. Dirigió la dinastía Ming末期的思想解放潮流,他的思想流传千古,近代的康有为、孙中山等人都从其中受益匪浅。