Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - "La colección completa de poemas malditos de Wo Chun"

"La colección completa de poemas malditos de Wo Chun"

Algunas personas dicen que este es un poema antiguo de Lu You, mientras que otras dicen que fue inventado por amigos en línea. De hecho, esto es sólo una invención en el trabajo de Han Han y no es cierto.

"La colección completa de poemas malditos de Wo Chun":

Wo Chun, soy tan estúpido.

Wumei huele la fragancia de las flores, soy inculto,

Odio el trasero, mi coeficiente intelectual es muy bajo,

Si me oyes mentir como el agua , pregúntame ¿Quién es?

Edoda·Verde Primavera. Un burro grande.

La costa es verde, soy un burro,

La costa es verde, soy un burro,

La costa es como un verde oscuro. Soy un burro estúpido.

El origen del poema maldito "Wo Chun";

Lin Yuxiang se sintió mucho aliviado. Los muchachos de hoy han distorsionado a Platón. Elegir mujeres hermosas es como comer. Lo que se muerde nunca se lo pueden quitar. Yuxiang tuvo el honor de dar el primer bocado.

Luo Tiancheng quiere competir con Xiangyu para mostrar la bestialidad de los seres humanos. Lin Yu le pidió a Susan su número de teléfono. Luo Tiancheng comió fideos y los guardó en su corazón. Su visión de la vida ha cambiado poco, pero su visión del amor ha cambiado hasta quedar irreconocible. Él piensa que la belleza es mejor. Cada vez que Luo Tiancheng recuerda las vicisitudes de su vida, se sorprenderá. Es como si una persona saliera y regresara y descubriera que la casa ha sido cambiada. Definitivamente habrá esa sorpresa. ¿La casa de Lin Yuxiang no ha cambiado? El maestro ha cambiado. Al final, el fuego del entusiasmo no puede ser sofocado y arde ferozmente, lo que puede hacer que los yacimientos petrolíferos de Kuwait sean peores que la muerte.

Por supuesto, esos son sólo cambios internos. Ambos estaban tan tranquilos como agua estancada afuera. De repente Susan se sorprendió al encontrar algo y saludó. Vaya, encontré un poema en mi escritorio. ? Las cabezas de ambas Luo Lin estaban ocupadas. El corazón de Lin Yuxiang se tambalea y sus poemas siguen sus emociones. Vi que alguien grabó un poema en la mesa:

Estoy

Acostado sobre las ciruelas y oliendo la fragancia de las flores

Apoyándome en una rama para pintar el cielo.

El pez besa el agua de piedra.

Una respuesta completa a Chunlu.

Lin Yuxiang gritó:? ¡Está bien! ¡Qué poema! ? Déjame hacer un comentario: este poema no presta atención al ritmo y no fue escrito por Han Yu. Esta cuarteta de cinco caracteres debe haber sido compuesta por Liu Zongyuan cuando estaba en contra de la prosa paralela. Lo leí en la historia de la literatura china. En mi memoria, ciruelo acostado se refiere a una especie de flor de ciruelo que abunda en el norte. Tiene ramas largas y parece que está acostado. El maestro estaba acostado en la habitación, imaginando cómo se veía en su apogeo, y. ? ¿Tumbado sobre una roca? ¿Parece ser de algún libro antiguo? ¿"Wanliye está compilado"? Yo también lo creo, ¿en un lugar de Yunnan? Sí, parece un paisaje. Hay un estanque cerca llamado Stone Water, y todos los peces besan el Stone Water. Este pasaje es realmente fascinante. ¿Qué hay en "Ocho registros de Yongzhou" y "Xiao Qiu Xi Xiao Shi Tang" de Liu Zongyuan? Finalmente, la piedra tendida parece responder que se acerca la primavera. ¡Qué hermoso poema! ¡Buen humor! ?

Susan no podía parpadear y estaba llena de elogios:? ¡Vaya, Lin Yuxiang, eres tan increíble! ? /sjdq/

Lin Yuxiang divagó sobre el título del libro y tuvo un efecto inesperado. Su vanidad estaba satisfecha y era ambicioso. Inesperadamente, dijo fríamente Luo Tiancheng. Intenta leerlo de nuevo. ?

Lin Yuxiang lo leyó tres veces más. Susan se rió y aplaudió a Luo por su genio. Lin Yuxiang preguntó qué pasaba, Susan se rió tanto que no podía hablar y Luo Tiancheng también se rió juntos. Que Shen'er no lo entendió al principio, pero se rió hasta morir después de leer el poema varias veces. Lin Yuxiang leyó el poema con atención y en silencio varias veces y, de repente, su rostro se puso rojo. Resulta que la homofonía de este poema es:

Soy

Soy inculto.

Solo puedo cultivar.

Quiero preguntar quién soy

Un gran burro

Poema tibetano "Eres un gran cerdo estúpido"

Li es un Buena chica,

Soy Yeying Boudoir.

Gente inteligente y estúpida,

Las palabras estúpidas lo significan todo.

¿Para quién es el corazón de Zhu Mei?

La costa es verde, (soy un burro)

La costa parece ser verde, (soy un burro)

La costa es como un verde oscuro. (Soy un burro estúpido)

Palabras de moda, poesía y malas palabras, feas.

Al dar la vuelta, asustas una hilera de edificios de enseñanza.

Al dar la vuelta, los desprendimientos de tierra y el agua colapsan.

Hiciste tres vueltas y el cometa Halley chocó contra la tierra.

Yao Ming pasó a jugar tenis de mesa cuando hiciste cuatro vueltas.

★Categoría 4: Cuanto más viciosas sean las malas palabras, mejor. Cita:

Una oreja es grande y la otra pequeña: cerdo y perro.

Mire la ropa y el comportamiento: los perros miran a las personas

El rey Yan emitió un aviso: todo es una tontería

Los camellos dan a luz a burros: especies extrañas

Quinientos dólares divididos en dos partes: doscientos cincuenta dólares.

No aparecerán plántulas después de plantar: semillas malas

Piedras en el gallinero, bastardos

Pretenciosos, pretenciosos, los cerdos y los perros no son tan desalmados como los Bodhisattvas - sin corazón

¿Por qué enciendes una lámpara en el baño? Buscando mierda (muerte)

Los ladrones dibujan imágenes, como tú.

Cayó en el jardín de bambú: es hora de morir (mil)

Este mono tiene diarrea, lo cual no es bueno para los intestinos

El mono en la muralla de la ciudad Las carreras de caballos: la bestia que no mira hacia atrás

El ciego toca el piano: tonterías

El abuelo de Yan: el viejo fantasma

Fan Jin se ha reunido. Estoy muy feliz.

Escribir poemas en el baño - erudito maloliente

El perro tiene secreción nasal - se curará en tres días

Cocinar bolas de masa en una olla de carne - carne (clara) )huevo

Un perro muerde a un mendigo; los animales también pueden mentir.

Un perro muerde una sombra, no una persona.

El escarabajo pelotero bostezó - tenía mala boca

El escarabajo pelotero yacía en la punta del látigo - simplemente caminaba, sin saber que estaba a punto de morir.

Ver mierda del Bodhisattva - Tonterías

1 2;