El chino clásico y las voces fuertes de los antiguos
Texto
Hay una persona en la capital que es buena haciendo ventriloquia. Se llevará a cabo un gran banquete para los invitados y se construirá una barrera de dos metros y medio en la esquina noreste del salón. El ventrílocuo se sentará en una barrera con una mesa, una silla, un ventilador y una regla. Los invitados se sientan alrededor de la pantalla. Después de un rato, cuando olí la barrera, mi mente se llenó de silencio, nadie se atrevió a decir nada. Al oír los ladridos de los perros en un callejón lejano, una mujer se despertó, bostezó y se estiró, y su marido hablaba en sueños. Al cabo de un rato, el niño se despertó y lloró. El marido se despertó. La mujer consuela al niño para que lo amamante, el niño llora con el pezón en la boca y la mujer susurra para convencerlo de que se duerma. El otro hijo mayor se despertó y siguió hablando. En serio, la mujer aplaudió y gimió, el bebé se abrazó a su pecho y lloró, el jefe recién se despertó, y el marido regañó al jefe, de repente, todo fue maravilloso. Todos los invitados, todos de cuello largo, levantaron la cabeza y escucharon atentamente, sonrieron y lo elogiaron en silencio, pensando que era genial. Al cabo de un rato, el marido empezó a roncar y la voz de la mujer fue desapareciendo poco a poco. Se oyó un sonido débil, ratas sossó, cacerolas y recipientes volcados y una mujer tosió en sueños. Los invitados se relajaron un poco y gradualmente enderezaron sus posturas sentadas. De repente, un hombretón gritó "fuego", gritó el marido y también gritó la mujer. Los dos niños de repente empezaron a llorar. En un momento, cientos de miles de personas gritaban, cientos de niños lloraban y cientos de perros ladraban. El sonido de derribar con fuerza, el sonido del fuego, el sonido del viento aullando, cientos de obras juntas, hay cientos de gritos de ayuda, gritos de familiares arrastrando y gritos de agarrar agua y salpicar agua. En este caso debería haber algo de sonido, pero no el mismo. Aunque una persona tiene cientos de manos y dedos, no puede señalar un extremo; tiene cien bocas y cien lenguas en la boca. No puedes nombrar un lugar. En este caso, los invitados no se levantaron de sus asientos con cara de miedo, acariciándose las mangas con los brazos, con las piernas temblando y casi luchando por escapar. De repente aplaudió y todos los sonidos desaparecieron. Retire la mampara del interior, una persona, una mesa, una silla, un ventilador y un trozo de madera.
2. ¿Cuáles son los días oscuros y las noches lluviosas que describen los sonidos en chino clásico? Quiero llorar al amanecer.
——"Chicken" de Tang Cui Daorong, quien lo compuso, lo cantó temprano en la mañana y caminó repetidamente sobre el césped. —— "La maldición de dar frialdad" Tang Gengkun tocó la flauta, y las montañas otoñales estaban claras y la luna brillaba, quien hábilmente hizo el sonido desgarrador.
——"Tocando la flauta" de Du Fu de la dinastía Tang, cuya flauta restante voló en la oscuridad, dispersándose en la brisa primaveral llena de abetos caídos. ——"El sonido de la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" Tang Li Bai se perdió la noche y el sonido de la flauta se volvió aún más triste.
——"Wendy" Tang Rong admira a Tonggu en Shu y piensa con claridad en Chu. Toca despacio, toca despacio, una docena de veces en mitad de la noche.
——"Ye Qin" Los cinco tonos, seis ritmos y trece emblemas de Tang Bai Juyi, el dragón canta y la grulla piensa. ——"Piano in the Wind" Tang Lu Tong susurró bajo la lluvia, volteando las hojas de roble.
——"Escuche música de Qin" Cantando suavemente en lo profundo de los árboles, entrando en la ciudad solitaria. —— "La fortuna refleja el camino del mono triste" Las grandes cuerdas de Tang Huangfu zumbaban como lluvia y las pequeñas susurraban como secretos.
Tarareando, susurrando y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade. Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y no se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.
El manantial de hielo es frío y astringente, y las cuerdas se condensan, y la condensación nunca se detiene. La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.
De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon. Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como el de la seda rasgándose.
——"Pipa Xing" "Cockcrow at Lin Xiao" de Tang Bai Juyi conmocionó al Palacio de la Rana. Dos llamadas rompieron el sueño de la almohada y el mar de tres filas de personas se llenó de humo rojo.
——"Canción del Pollo" Tang·.
3. ¿Cuáles son los textos chinos clásicos que describen sonidos? 1. Está oscuro y llueve en las montañas, y tengo ganas de llorar al amanecer. ——"Pollo" Tang Cui Daorong
2. ¿Quién lo hizo? Qué tan temprano se extendió el sonido por la pradera. ——"Fu Hande" Tang Gengkun
3. Tocando la flauta El paisaje otoñal es claro y las montañas son claras, quien tenga suerte tendrá el corazón roto. ——"Playing the Flute" de Tang Du Fu
4. Cuya flauta de lluvia vuela en la oscuridad y la brisa primaveral llena Los Ángeles.
——"El sonido de la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" de Tang Libai
5 Por la noche, extraño todo y el sonido de la flauta es aún más triste. ——"Wendy" Tang Rongyu
6. Shu es sólido y Chu Silk tiene una rima clara. Toca despacio, toca despacio, una docena de veces en mitad de la noche. ——"Ye Qin" Tang·Bai Juyi
7. Cinco tonos, seis ritmos y trece emblemas, cánticos y pensamientos de dragón. ——"Qin in the Wind" Tong
8. Susurrando bajo la lluvia, el sonido de las hojas de roble rodando. ——"Escuchando al Qin" Tang Mengjiao
9. En lo profundo del bosque, una ciudad solitaria. ——"El mono triste en Ford Ying Road" Tang Huangfu Ran
10. La cuerda grande tararea como lluvia y la cuerda pequeña susurra como un secreto. Tarareando, susurrando y luego mezclándose, como verter perlas grandes y pequeñas en un plato de jade. Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y no se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo. El manantial de hielo es frío y astringente, las cuerdas se condensan y la condensación nunca se detiene. La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido. Un jarrón de plata estalla repentinamente, liberando un chorro de agua que salta en un choque y golpe de caballos blindados y armas. Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como el de la seda rasgándose. ——"Prefacio a Pipa" de Bai Juyi de la dinastía Tang
11 La gallina canta en el bosque al amanecer y cae al Palacio de la Rana con un sonido. Dos llamadas rompieron el sueño de la almohada y el mar de tres filas de personas se llenó de humo rojo. ——"Cock Crow" Dinastía Tang · Chen Tao
4. Enciclopedia clásica china (descripción del sonido) El famoso poema antiguo sobre el sonido es la cigarra en la dinastía Tang y los primeros días de Bai Juyi - el Séptimo día de junio, Jiangtou Las cigarras empezaron a cantar.
En las hojas profundas del brezo, se escuchan dos o tres sonidos al anochecer. Pipa es paralela a Tang Bai Juyi: la cuerda grande zumba como lluvia y la cuerda pequeña susurra como secretos.
Tarareando, susurrando y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade. Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y no se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.
El manantial de hielo es frío y astringente, y las cuerdas se condensan, y la condensación nunca se detiene. La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.
De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon. Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como el de la seda rasgándose.
El gallo canta en la dinastía Tang: al amanecer, el gallo canta en el bosque y cae en el palacio de las ranas. Dos llamadas rompieron el sueño de la almohada y el mar de tres filas de personas se llenó de humo rojo.
Pollo Tang Cui Dao Rong - En las noches ventosas y lluviosas en las montañas, quiero cantar antes del amanecer. Dale a Tang Geng un saludo frío: quién lo hizo, qué tan temprano sonó y los escalones se cubrieron de hierba repetidamente.
Tocar la flauta, Du Fu en la dinastía Tang: la flauta se toca en otoño, el viento y la luna son claros, quién puede hacer hábilmente el sonido desgarrador. Li Bai, la flauta de la dinastía Tang en una noche de primavera en Los Ángeles: su flauta vuela en la oscuridad y la brisa primaveral llena Los Ángeles.
Cuando escucho el sonido de la flauta de la dinastía Tang, Rong Yu, en la oscuridad de la noche, lo extraño y el sonido de la flauta es aún más triste. Bai Juyi - Shumu Tonggu, Chusi Qingyun.
Toca despacio, toca despacio, una docena de veces en mitad de la noche. En el viento, Qin Lutong de la dinastía Tang: trece emblemas, cinco tonos y seis ritmos, el dragón canta y la grulla chirría mientras piensa.
Escuche el sonido del piano y el Meng Jiao de la dinastía Tang: el murmullo de la lluvia y el movimiento de las hojas de roble. Huangfu Ran de la dinastía Tang, un simio triste dotado de respuestas, gritó en lo profundo del bosque y entró en la ciudad solitaria.
Wuxia escuchó el aullido del famoso simio, el simio Bajiang, en agonía, que resonó en el barco de pasajeros. Una almohada solitaria con sueños rotos, tres sonidos seguidos de la brisa.
Cigarras de la dinastía Tang·Bai Juyi - El séptimo día de junio, las cigarras chirriaban en el río. En las hojas profundas de los brezos se oían dos o tres sonidos al anochecer.
5. ¿Los antiguos hablaban en chino clásico? Por supuesto que no. Lo que generalmente decían los antiguos es fácil de entender. Al leer las antiguas novelas vernáculas "The Scholars" y "A Dream of Red Mansions", excepto algunos dialectos, son básicamente fáciles de entender.
Por supuesto, cuando los literatos y los funcionarios interactúan, definitivamente tendrán formas de hablar diferentes a las de la gente común de clase baja. Por ejemplo, Lin Ruhai y Jia Yucun son semianalfabetos y citan las Escrituras, lo cual es muy diferente de la criada de la anciana.
Además, las lenguas antiguas siempre estaban desarrollándose y cambiando. En los tiempos modernos, el idioma hablado que era muy popular en la antigüedad se ha vuelto incomprensible "chino clásico". Este es un fenómeno muy común, como las costumbres populares del "Libro de las Canciones".
En aquella época lo que se hablaba era vernáculo y lo que se escribía era chino clásico, pero era diferente en las distintas épocas. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, no había diferencia entre el chino clásico y el chino vernáculo. Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio" fueron escritas en el idioma hablado de la época, pero a los ojos de los eruditos es chino clásico y, a sus ojos, vernáculo.
No fue hasta más tarde cuando se empezó a hacer la distinción entre lengua escrita y lengua hablada, solo que la lengua hablada antigua es diferente a la lengua hablada actual, lo que significa que los métodos de expresión son diferentes. Por ejemplo, "Un sueño de mansiones rojas" fue escrito en chino vernáculo en ese momento, pero aún era muy diferente de lo que hablamos ahora.
6. Escritura clásica china que expresa las cualidades humorísticas de los antiguos. Un hombre fue a Beijing a vender carne. Se detuvo frente a un baño al borde de la carretera para hacer sus necesidades y colgó la carne afuera.
Al ver esto, el segundo hombre robó la carne. Antes de que pudiera ir muy lejos, A salió del baño, agarró a B y le preguntó a B si había visto a alguien sacando su carne del baño.
B temía que A se viera, así que se metió la carne en la boca temprano y dijo con impaciencia: "¡Eres un idiota! ¿Cómo cuelgas la carne afuera de la puerta sin perderla? Si te pones la carne en la boca como yo, Boca, ¿hay alguna razón para tirarla?" - El juego de nombres "Laughing Forest" de Han Weiyuchun Xu Zhicai, el Rey Xiyang de la Dinastía Qi del Norte, fue muy elocuente, especialmente bueno en juegos de palabras. Cuando no era rey, intentaba jugar con el rey, un ministro de alto rango.
Wang se rió del nombre y dijo: "Tu nombre es Zhicai. ¿Cuál es el significado? En mi opinión, llamarlo 'escasez de talento' es casi lo mismo. Después de escuchar esto, inmediatamente se rió de Wang". nombre. Apellido: "El personaje Wang se agrega al lado izquierdo del personaje"
Wang se quedó sin palabras y avergonzado por un momento. En otra ocasión, Xu Zhicai entretuvo a los invitados y Lu Yuanming también estuvo presente.
Durante la cena, Lu Yuanming se burló del apellido de Yuan Ming diciendo: "La palabra 'Xu' significa que no es adecuada para la gente (la palabra Wei añade 'Yu' y 'Jin') ". Inmediatamente se burló del apellido de Yuan Ming. La palabra "Lu": "La palabra 'Lu' significa '安'. Un carácter público se imprime como 'Lu' (Lu), y luego se combina con un 'caballo' para convertirse. 'Donkey' (Burro)".
La cara de Lu Yuanming se puso roja y se quedó sin palabras. Toda la habitación se llenó de risas. ——Título antiguo del Nido de Pájaro y Becerro "Qi·Lu Long" de Sui Hou Bai Hou Bai más tarde se convirtió en funcionario de la dinastía Tang y a menudo adivinaba acertijos de linternas con otros. Hou Baixian estableció tres reglas para todos: "Lo que adivinas debe ser un objeto visible; en segundo lugar, no puedes dar explicaciones vacías para confundir a todos; en tercer lugar, si no puedes ver la cosa después de la explicación, debes ser castigado. " "
Entonces se le ocurrió por primera vez un acertijo: "La espalda es tan grande como una casa, el vientre es tan grande como una almohada (el travesaño en la parte trasera de un automóvil) y la boca es tan grande como una taza." Todos lo adivinaron durante mucho tiempo, pero nadie acertó. Todos dijeron: "¿Dónde hay un objeto con una boca tan grande como una taza y una espalda tan grande como una casa?". Tenemos que apostar todos. "
Después de que Hou Bai terminó de apostar con todos, explicó: "Esto es un nido de golondrinas. "Se echaron a reír.
En otra ocasión, Hou Bai asistió a un gran banquete. Durante el banquete, todos le pidieron que inventara un acertijo para entretenerse.
¿Qué adivinas? ? No puede ser extraño ni difícil de entender, ni tampoco abstracto e irreal. Hou Bai respondió: "Hay algo tan grande como un perro y que parece una vaca.
¿Qué es esto? "La gente compitió para adivinar, algunos dijeron que era un corzo, otros dijeron que era un ciervo, pero todos lo negaron. Dejemos que Hou Bai diga la respuesta.
Hou Bai se rió y dijo: "Esto es un ternero. "——Antiguo título del" Qi "de Sui Houbai. Rogó por el nombre de Tianbao. En sus primeros años, el famoso eunuco secreto escribió a la corte y quería retirarse a su ciudad natal de Wuzhong.
Xuanzong Li Longji lo respetaba mucho y trataba a cualquiera. Las cosas eran diferentes. Cuando He Zhangzhi se fue, se despidió de Tang Xuanzong, con lágrimas en los ojos.
Tang Xuanzhi le preguntó si tenía alguna otra petición. Zhang Zhang tiene un hijo cuyo nombre aún no ha sido nombrado. Si Su Majestad otorga su nombre, será un honor para mí regresar a casa. ”
Xuanzong dijo: “La fe es el núcleo del Tao. Bienaventurados los que tienen fe. El hijo de Qing debería llamarse Fu. "
Gracias, Zhizhang. Después de mucho tiempo, me di cuenta. Pensé: "El emperador está muy contento conmigo.
Soy de Wu, y la palabra "福" es la palabra "Zhao" seguida de la palabra "子". Llamó a mi hijo 'Fu', ¿no me llamó pata de mi hijo? ——El "Grupo" de Gao Songyi No sé qué es la poesía.
A Ai Zi le gusta escribir poesía.
Un día, Ai Zi nadó entre Qi y Wei y se alojó en un hotel. Por la noche, escuchó a alguien hablar en la casa de al lado: "Una canción".
Después de un rato, dijo: "Una canción más". Ai Zi estuvo confundida y sin dormir toda la noche.
Tumbado hasta el amanecer, * * *escuché al hombre de la habitación de al lado decirlo unas seis o siete veces, o sea, seis o siete canciones. Ai Zi pensó que el hombre de la habitación de al lado debía ser un poeta. Se concentró silenciosamente en la poesía al pie de la montaña y se sintió respetado en su corazón. También le gustó la rapidez de pensamiento del hombre y decidió conocerlo.
Temprano en la mañana, Ai Zi se levantó vestida, se arregló la corona y el cinturón y se paró en la puerta para recibirla. Pronto, un hombre que parecía un vendedor ambulante salió de la habitación de al lado. Estaba delgado y enfermo.
Ai Zi estaba muy decepcionado y pensó: Con este pequeño respeto, parece un poeta pase lo que pase. Quizás no se pueda juzgar un libro por su portada ni hacer conjeturas a ciegas. Dio un paso adelante y preguntó: "Escuché que el señor tiene muchos poemas. ¿Puedo leerlos?"
El hombre dijo: "Soy un hombre de negocios y nunca supe lo que es la poesía. Él se negó". Saca el poema.
Ai Zi dijo obstinadamente: "Te escuché decir 'uno' en la casa anoche, y luego dijiste 'uno' otra vez. ¿No es poesía cuando el hombre escuchó esto, pudo?" No puedo evitar reírme: " No entendiste bien. Siempre tenía diarrea y no podía encontrar papel higiénico por la noche, así que tuve que limpiarlo con las manos.
Tenía las manos manchadas casi seis o siete veces. La 'mano' mencionada no se refiere al primer poema. "
Ai Zi se sintió muy avergonzado después de escuchar esto. ——El juego de palabras en "On Ai Zi Za Shuo" de Lao Shi Cuando Su Dongpo escuchó que acababan de escribir "Zhuo on Words" de Wang, fue a su oficina para felicitarlo y bromeó: "En la obra maestra, se dice ese 'bambú' azota 'caballo' y 'Du' es’.
Pero todavía tengo una pregunta: “¿No sé qué tiene de gracioso golpear a un perro con un látigo de bambú? Gong Jing sonrió y no respondió, pero preguntó: "¿Qué evidencia hay que demuestre que el carácter de paloma es el carácter de pájaro transformado en el carácter de nueve?" Dongpo respondió inmediatamente: "El Libro de los Cantares dice: 'La paloma muerta está en la morera, y sus hijos son siete'. Sumando sus padres, el número es exactamente nueve". "Después de escuchar las palabras de Wang, asentí felizmente.
Después de mucho tiempo, me di cuenta de que Su Dongpo había hecho otra gran broma con él. ——"Tease" de Su Song y Wang Shizhen es un trío- Poema de puntos y siete puntos Du Qin contó una vez una historia de que el poeta Guo pasó una vez por Hangzhou y le dio a Su Dongpo un volumen de poemas que había escrito para apreciar
Antes de que Su Dongpo tuviera tiempo de leer los poemas. , comenzó a recitarlos vívidamente y siguió leyendo. Después de que terminé de cantar el poema, le pregunté a Dongpo su opinión: "¿Cómo calificaría Zheng Xiang estos poemas?". Dongpo dijo sin dudarlo: "Diez puntos". "
Guo Daxi volvió a preguntar por qué era tan extraordinario. Dongpo sonrió y respondió: "Sólo estás memorizando poemas, el setenta por ciento de los cuales proviene de la lectura y el otro tercio de la poesía. ¿No son apenas las diez y pocos minutos? "——Su Song·Shi Ming·Wang Shizhen.
7. ¿Los antiguos realmente hablan en chino clásico? Los antiguos hablaban en chino clásico. ¿Aún recuerdas lo que dijo Chen Sheng en "Registros históricos"? "Oye, ¿la golondrina conoce la ambición del cisne? "Esto es lo que dijo Chen Sheng cuando era un plebeyo. Cuanto mayor habla la gente común, más difícil es de entender. "Mulan Ci" es una canción popular de las dinastías del Sur y del Norte, y "Margen de agua de los Tres Reinos". " es una lengua vernácula de la dinastía Ming, que es similar al idioma actual. De hecho, ahora hablamos chino clásico, lo hablaban personas en la antigüedad, y el lenguaje escrito y el lenguaje hablado eran ligeramente diferentes, pero la diferencia probablemente no lo era. Es significativo que haya una gran diferencia entre el chino clásico y el chino vernáculo en algunas obras literarias. De hecho, este dialecto local todavía tiene sombras del habla de los pueblos antiguos. ¿comido? "El dialecto de Xiamen sólo dice: "¿Has comido? "¿Sí?" Simplemente diga: "¿Hay alguno?" "Si preguntas en detalle: "¿Es verdadero o falso? "Dialecto de Xiamen" "¿Hay alguna supresión?" ".
8. Sobre el éxito de los antiguos, el clásico chino "Mencius: Gao Zixia"
Shunfa está en Mu, Fu Shuo está en Banlou, el pez pegamento está en Yan , Guan Yi está en Scholars, Sun Shuai está en el mar y Baili está en la ciudad.
Entonces, cuando a una persona se le asigna una gran tarea, primero debe sufrir su mente, sus músculos y sus huesos. matar de hambre su cuerpo, vaciar su cuerpo y arruinar su comportamiento.
Las personas son inmutables, y luego pueden cambiar; atrapadas en el corazón, ponderadas por consideraciones, y luego actuar; signos de color, pronunciación y luego metáforas. Si un país no tiene ministros y sabios capaces de ayudar al rey, a menudo habrá peligros de destrucción de países vecinos y de países extranjeros incomparables, así como de desastres provenientes del exterior.
De esta manera, sabrás que la tristeza es suficiente para mantener a las personas con vida, y la facilidad del disfrute es suficiente para hacer que las personas mueran.
[Traducción]
Shun fue nombrado del campo y ascendido del trabajo de construcción de muros, Glue fue ascendido del trabajo de venta de pescado y sal, Guan Yi Wu fue ascendido del funcionarios de prisiones, Sun Shuaiao fue ascendido de la orilla del mar a la corte y Baili Qian fue ascendido de la calle al escenario.
Por lo tanto, Dios está a punto de colocar una gran responsabilidad en tal persona. Primero debemos hacer que le duela el corazón, cansarle los huesos y los músculos, darle hambre, demacrarle la piel, empobrecerle, hacer que todo lo que haga se ponga patas arriba y nunca será feliz. A través de ellos podemos alertar su corazón, fortalecer su carácter y aumentar los talentos que le faltan.
Las personas a menudo cometen errores antes de tener tiempo de corregirlos; están atrapados en su interior y tienen la mente cerrada, y luego puedes marcar la diferencia, todo esto se muestra en la cara, se expresa en palabras y luego; comprendido. Si un país no tiene ministros que respeten la ley, si no hay sabios que ayuden al monarca, si no hay países hostiles ni invasiones extranjeras en el extranjero, a menudo perecerá.
Esto muestra que la tristeza puede hacer que las personas vivan, y la comodidad y el disfrute pueden hacer que las personas estén demacradas y mueran.