Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el significado de mirar la luna en la decimoquinta noche?

¿Cuál es el significado de mirar la luna en la decimoquinta noche?

Traducción de "Mirando la luna en la decimoquinta noche": urracas y cuervos se posan en los árboles blancos como la nieve en el suelo del patio, y el rocío otoñal moja silenciosamente las flores de osmanthus en el patio. Esta noche, la luna brillante está en el cielo. Todos en el mundo me miran. Me pregunto en qué casa caerá el amor de este otoño.

Texto completo: Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio, y el rocío frío moja silenciosamente el perfumado osmanthus. Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran a su alrededor, no sé quién se está perdiendo mis pensamientos otoñales.

"Observar la luna en la decimoquinta noche y enviársela a Du Langzhong" es un poema escrito por Wang Jian, un poeta de la dinastía Tang, que toma como contenido la Noche de Luna de mediados de otoño.

El poema completo tiene cuatro oraciones y veintiocho caracteres. Cada dos oraciones es una capa de significado, que describe la luz de la luna de mediados de otoño y el sentimiento cariñoso de mirar la luna, mostrando una situación solitaria, desierta y. tranquila noche de mediados de otoño. Este poema comienza con la descripción de una escena y expresa emociones, con una rica imaginación y un encanto infinito.

Información ampliada:

"Esta noche, cuando la luna brilla y todos la miran, no sé quién se está perdiendo los pensamientos otoñales. Estas dos frases están escritas en." una ruptura repentina, comenzando con el grupo de personas del autor mirando la luna, recuerda a la gente de todo el mundo mirar la luna, y se ha sublimado de la actividad de apreciar la luna al anhelo por los demás. amplio y sutil. Cuántas personas en todo el mundo miran la luna y extrañan a sus familiares: los que están en su ciudad natal extrañan a sus familiares que están lejos, y los que están lejos de casa miran a sus familiares en su ciudad natal desde la distancia.

Así que, naturalmente, canté estas dos frases. Las dos primeras frases describen el paisaje sin la palabra "luna"; sólo la tercera frase señala el significado de mirar la luna y lo extiende a otros, ampliando el alcance de quienes miran la luna. Sin embargo, cuando ambos miramos a la luna, sentimos el significado del otoño y el sentimiento de nostalgia por los demás, pero es diferente para cada persona. El poeta se sintió triste porque su familia fue separada, por lo que la desolación del palacio de la luna le despertó un profundo mal de amores. Sus "Pensamientos de Otoño" deben ser los más profundos.

Sin embargo, al expresarlo, el poeta no utilizó una forma lírica positiva para expresar directamente su anhelo; en cambio, utilizó un tono eufemístico e interrogativo: Me pregunto si los vastos pensamientos otoñales caerán de qué lado. . Miles de personas están abandonando el mundo, y el dolor de la gente que los aprecia es como la interminable hierba otoñal, que crece en matas por todas partes.

Es seguro en quién está pensando el poeta. Dijo: "No lo sé. Cuyos pensamientos otoñales caerán" no es realmente ignorante, pero sí extremadamente escrito. El vasto y profundo significado de los pensamientos otoñales parece imaginario pero real, lo que captura la belleza implícita de la poesía. Es obvio que está embarazada de alguien, pero todavía dice: "¿La casa de quién extraño en otoño?". Esto expresa los profundos sentimientos del poeta por Yue Huaiyuan.

Parece que los pensamientos otoñales son exclusivos de los poetas, aunque otros también miran la luna, no tienen pensamientos otoñales de los que hablar. Esto es realmente irrazonable, pero muestra más el enamoramiento del poeta y su soberbia técnica. En la palabra "Lian", la palabra "Luo" es novedosa, apropiada y extraordinaria. Le da a la gente una sensación vívida y vívida, como si los pensamientos del otoño cayeran al mundo con la luz clara de la luna plateada.