Historia idiomática antigua: hombro con hombro
Pinyin: mó jiān jiē zhǒng
Explicación: hombro con hombro, pie con pie. Describe el hacinamiento.
Historia idiomática:
Yan Ying es un famoso político y diplomático en el estado de Qi. Es bajo, pero tiene reflejos rápidos y es muy ingenioso.
Una vez, Yan Ying fue al estado de Chu. El rey Chu quería insultarlo, así que abrió una pequeña puerta al lado de la puerta principal según su altura y le pidió que entrara. Yan Ying dijo: "Todos los que van al país de los perros entran por la madriguera de los perros. Soy el embajador de Chu. ¿Es Chu un país de perros? Si Chu es un país de humanos, me deberían pedir que entre y salga por la puerta de la ciudad. ". Rey Chu Después de escuchar estas palabras, no tuvo más remedio que abrir la puerta de la ciudad e invitarlo a entrar.
El rey de Chu se reunió con Yan Ying y le dijo: "¿Probablemente no hay gente en el estado de Qi? ¿Por qué enviar a una persona tan baja?". Yan Ying dijo: "Hay trescientas calles en Linzi, la capital". del estado de Qi. Hay demasiada gente. Cuando me abrí las mangas, estaba sudando como la lluvia. Tuve que apoyarme en los hombros y tocarme los pies cuando caminaba por la carretera. "¿Por qué estás aquí?" Ying respondió: "Nuestro Estado Qi tiene una regla para enviar enviados: los mejores enviados se envían a los mejores países; los enviados de bajo nivel se envían a países de bajo nivel. Soy un enviado de bajo nivel, por lo que me enviaron a. Estado Chu."
Su respuesta ahogó al rey Chu.
De esta historia surgieron dos modismos. Uno es "sudor como lluvia", que también se escribe como "sudor como lluvia". Se utiliza para describir a muchas personas y ahora también se utiliza para describir a personas que sudan mucho.
Otro modismo es "lado a lado". "Bi" está uno al lado del otro, "hombro con hombro" significa lado a lado; "talón" significa el talón del zapato; "talón" significa que el pie toca el pie. También se puede escribir como "lado a lado"; "fricción" significa fricción. Todos describen estar llenos de gente.
Lado a lado en una oración
1. Como estadounidense que emigró al extranjero, he estado en 40 ciudades de China. A la salida de cada aeropuerto, me saludaba el constante olor de los gases de escape de los autobuses, la sensación de arena causada por el polvo de la construcción y un flujo interminable de personas que pasaban a mi lado.
2. La multitud que mira las linternas durante el Festival de las Linternas está muy concurrida, lo que es un buen momento para que los carteristas realicen sus acrobacias. Todos deberían tener cuidado.
Los periodistas se sentaron uno al lado del otro en tres filas de palcos de prensa contra la pared.
4. El primer día de 2007, los ciudadanos de Shenzhen entraron en masa al parque Lianhuashan y los sinuosos escalones se llenaron uno tras otro.
5. Se acerca la Fiesta de la Primavera y la gente va al mercado de verduras a comprar productos de año nuevo. Toda la calle está llena de gente.
6. Los grandes almacenes realizaron una subasta de fin de año. Las personas que vinieron después de enterarse de la noticia estaban bulliciosas y empujándose unas a otras, casi abarrotando toda la subasta.
7. Nuuk está lleno de curiosidad. Aquí podrá ver las antiguas y luminosas casas de madera construidas por primera vez por los colonos daneses, así como hileras de edificios de gran altura, todos de estilo soviético.
8. Cada vez que durante las vacaciones del Festival de Primavera, este lugar está muy lleno de turistas y es muy animado.
9. El parque de vacaciones está lleno de turistas.
Xiao Li empujó y empujó en una feria de empleo abarrotada, pero regresó con las manos vacías.
11. Caminando en esta bulliciosa ciudad con tanta gente yendo y viniendo, sintió una soledad y una soledad indescriptibles.
12 Los compradores en Brasil están abarrotados y la tasa de inflación aumenta constantemente, superando el 5%. El 11 de junio las importaciones aumentaron un 44% interanual.
13. Encuentra el corazón cálido en tu novela favorita de Dickens. Allí, el Londres del siglo XIX parecía estar lleno de gente, lleno de humo y abarrotado, pero en realidad se encontraba en un estado de vulgar contradicción.