Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El significado del poema "Diez Jinetes"

El significado del poema "Diez Jinetes"

En el artículo "Diez historias interesantes sobre montar a caballo" hay dos poemas, a saber: "Es difícil llegar al cielo" y "Mi camino está lleno de pétalos; lo barrí para otros y mi puerta con techo de paja estaba cerrada, pero ahora para Está abierto ". "

"Difícil de escalar al cielo" proviene de "Difícil de escalar al cielo" del poeta de la dinastía Tang Li Bai. La frase original es "Es difícil viajar y es difícil subir al cielo". Se utiliza para describir acantilados que son difíciles de escalar. Reproducido artísticamente. Las espectaculares, abruptas, duras y escarpadas carreteras de Sichuan y el insuperable impulso majestuoso cantan así la magnificencia de las montañas y ríos de Sichuan y muestran la magnificencia de las montañas. y ríos de la patria.

“Mis caminos están llenos de pétalos: los barrí para otros y mi puerta con techo de paja estaba cerrada, pero ahora está abierta para ti” proviene de “Arrival” de Du. Fu, un poeta de la dinastía Tang, refiriéndose al camino del patio lleno de flores y césped que aún no ha sido barrido para recibir a los invitados. Se ha mantenido cerrado. La puerta se abre para usted por primera vez, revela una actitud sincera. y un estado de ánimo indiferente y hospitalario, es natural y suave, y representa de manera delicada y vívida escenas interesantes de la vida, como escenas de la vida diaria, palabras comunes y los sentimientos de los ancianos. Tiene un fuerte sentido de la vida y el toque humano.

Datos ampliados:

Li Bai en "El camino hacia Shu"

¡Oye, oye, esto es peligroso! ¡El camino es tan difícil como subir al! ¡Cielo! ¡Hasta que los dos gobernantes de esta área se abrieron paso a través de la Era de la Niebla! ¡Han pasado cuarenta y ocho mil años, y todavía hay un solo camino para pájaros al oeste de la montaña Dabai, hasta la cima del pico Emei! fue destruido por un terremoto, y algunos valientes se perdieron, y luego la escalera de piedra se enganchó

En la alta bandera, seis dragones conducían el sol A lo lejos, el río azotaba su curso sinuoso. una altura sería difícil para una grulla amarilla, pobre mono, con sólo sus garras para usar. La Montaña de Barro Verde se compone de muchos círculos, cien por pie. Caminamos nueve veces a través de sus montículos, jadeando más allá de Orión y cayendo. El suelo con los brazos cruzados, preguntándonos si el camino hacia el oeste terminaría alguna vez. El final El camino por delante se volvió más y más oscuro, y no se podía escuchar nada excepto los cantos de los pájaros, rodeados por el bosque antiguo, y el macho. Seguimos a la hembra en un círculo constante. >

De noche y en la luna, nos llega el melancólico sonido de los cucos, las tristes montañas vacías son difíciles de atravesar y es difícil alcanzar el cielo azul. El acantilado está a menos de un pie del cielo, y los pinos secos están bajos colgando de la pared del acantilado. Mil cascadas se precipitan una tras otra, atronando a través de diez mil valles. ¡Muchos peligros!

Aunque el Paso Diaolou es fuerte y escarpado, un solo hombre no puede vencerlo. ¿Y si no es leal a sus compañeros sino a los lobos que dan miedo durante el día y a los reptiles venenosos durante la noche? Los dientes y los colmillos son como cáñamo y matan gente. Aunque la Ciudad de la Seda es hermosa, prefiero irme a casa rápido que subir al cielo.

¡Du Fu, los invitados han llegado! p>El norte y el sur de la cabaña con techo de paja están llenos de manantiales y las gaviotas han entrado volando.

La anciana no barrió el camino de flores para los invitados. Hoy es solo para ti. Aún no se ha abierto para ti. Abierto para ti hoy

Está demasiado lejos de la ciudad, demasiado lejos de la buena comida y la familia es demasiado pobre, solo vino añejo.

¡Si invitas al anciano de al lado a beber contigo, beberá de su copa a través de la valla!

Materiales de referencia: El camino hacia Shu es difícil-Enciclopedia Baidu, Enciclopedia Hakka-Baidu