No conozco la letra del médico. ¿Existe algún software que pueda traducir automáticamente?
La gente se enferma todos los días y todos los departamentos de los grandes hospitales suelen estar superpoblados. Según las estadísticas, un médico ambulatorio necesita atender a casi 80 pacientes cada día. Desde la consulta hasta la redacción de registros médicos y las recetas, cada paciente solo puede dedicar 5 minutos; de lo contrario, el trabajo no se completará. Hay más de 100 palabras en cualquier registro médico, casi 10.000 palabras por día.
Para ahorrar tiempo y tratar a más pacientes, los médicos solo pueden acelerar su velocidad de escritura, desde la escritura estándar inicial hasta la escritura garabateada, y luego hasta la danza final del dragón y el fénix, para mejorar eficiencia.
Otros no leen la escritura del médico, pero los farmacéuticos y enfermeras pueden verla claramente. Se ocupan de diversos medicamentos durante todo el año y están familiarizados con nombres complejos de medicamentos y terminología profesional. Los médicos prescriben medicamentos en las farmacias todos los días y están familiarizados entre sí, por lo que algunos términos médicos comunes y nombres de medicamentos se simplifican simplemente. Al final, simplemente escriben un radical o lo reemplazan con una palabra, y la gente en la farmacia lo sabe y toma el medicamento según lo prescrito.