Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El poema completo de "Hoeing the Weeds"

El poema completo de "Hoeing the Weeds"

El poema completo del antiguo poema "Chu River" tiene una versión fonética: "Chu River" (o "Compasión por los campesinos") es un poema Tang seleccionado como libro de texto chino para la escuela primaria (segundo grado). El autor es de la dinastía Tang y algunas personas piensan que fue escrito por Nie. Este poema representa la escena de los agricultores trabajando en los campos al mediodía bajo el sol abrasador, resume la dura vida trabajadora de los agricultores durante todo el año y finalmente expresa la sincera simpatía del poeta por los agricultores con aforismos de gran alcance. El lenguaje de todo el poema es popular y sencillo, y las sílabas son vivaces y pegadizas. Tiene una amplia circulación y es conocido por mujeres y niños. Entre ellos, "Quién sabe que cada grano de comida es un trabajo duro" es un "lema de limpieza" tradicional chino que recuerda a la gente que debe prestar atención a la economía y apreciar los frutos del trabajo.

El significado y la apreciación de la versión pinyin de los dos antiguos poemas de Shen Li "Expresando buena voluntad a los agricultores".

1. Todo el poema en versión pinyin es de la tarde del día de la azada.

Manonnier

Dos poemas sobre campesinos

Dinastía Tang

Dinastía Tang: Shen Li

wǔ, tǔ .

Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores todavía están trabajando y las cuentas gotean en el suelo.

kǔ?

¿Quién hubiera pensado que nuestro plato de arroz y cada grano de grano contiene la sangre y el sudor de los agricultores?