Interpretación y apreciación de las cuartetas de Du Fu (tres de cuatro)
Du Fu
Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes[1] y una hilera de garcetas se eleva hacia el cielo.
Hay Xiling Qiuxue[2] y Wudong Wanli Ship[3] en la ventana.
[Sobre el autor]
Du Fu (712-770) fue un poeta de la dinastía Tang. Sus poemas son completos, completos, profundos y de estilo diverso. Reflejan principalmente la vida social antes y después de la rebelión de Anshi y se conocen como la "historia de la poesía".
[Solución]
Esta cuarteta fue escrita por Du Fu cuando regresó a la cabaña con techo de paja de Chengdu. Representa el paisaje primaveral alrededor de la cabaña con techo de paja. Las dos primeras frases dicen que los oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se elevan hacia el cielo. Son coloridas y llenas de vitalidad. El contraste de colores es precioso y agradable a la vista. Las dos últimas frases tratan sobre montañas, ríos, nieve y barcos fluviales, que expresan respectivamente el largo tiempo y la inmensidad del espacio. Todo el artículo está lleno de elogios del poeta a la primavera y su amor por la vida.
[Nota]
[1] Oropéndola: Oropéndola.
[2] La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling: fuera de la ventana se puede ver la nieve blanca de las Montañas Occidentales que ha permanecido sin cambios durante miles de años. La palabra "Han" combina el paisaje dentro y fuera de la ventana.
[3] Los barcos de Wanli están amarrados afuera de la puerta: los barcos con destino a He Wanli están amarrados junto al río afuera de la puerta. Durante los Tres Reinos de Soochow, Sun Quan confió en Wu en el sur del río Yangtze, también conocido como Soochow, que generalmente se refiere al área bajo la jurisdicción de la actual Jiangsu.