Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el contenido del antiguo poema "Unirse al ejército"?

¿Cuál es el contenido del antiguo poema "Unirse al ejército"?

Uniéndose al ejército

Wang Changling de la dinastía Tang

Montaña oscura y nevada de Qinghai Changyun,

Mirando el paso de Yumen desde la ciudad solitaria.

Huang Sha usó una armadura dorada en muchas batallas.

Si Loulan no es destruido, no será devuelto.

[Nota]

1. Unirse al ejército: el antiguo título de "Hege Pingdiao" de Yuefu habla más sobre viajes militares. "Joining the Army" de Wang Changling tiene siete canciones en total, y aquí se elige la cuarta.

2. Qinghai: El lago Qinghai actual. Changyun: Nublado, por todo el cielo. Montaña Nevada: Montaña cubierta de nieve durante todo el año, en referencia a las Montañas Qilian.

3. Gucheng: se refiere al paso de Yumen, con un vasto territorio y escasa población, lo que da a la gente la sensación de una ciudad aislada. El orden de esta palabra está invertido y significa "mirar a Yumenguan, la ciudad solitaria en la distancia".

4. Desgaste: desgaste. Shining Armor: El traje de batalla es una armadura hecha de metal.

5. Destruye a Loulan: Destruye completamente al enemigo mediante referencia. Loulan: El nombre de Shanshan en las regiones occidentales durante la dinastía Han, generalmente refiriéndose a los piratas japoneses que invadieron la zona fronteriza noroeste en ese momento. [Traducción moderna]

Las interminables nubes oscuras del lago Qinghai,

Las montañas Qilian cubiertas de nieve durante todo el año;

Mirando desde la distancia, puedes Sólo veo la ciudad solitaria.

Ese es el paso de Yumen que la brisa primaveral no puede arrastrar.

En el vasto campo de batalla de arena amarilla,

En muchas batallas, los soldados desgastaban sus armaduras, ropas y camisas.

Pero si no eliminamos por completo a los ladrones fronterizos invasores,

¡no regresarán a casa hasta que mueran!

[Acerca del autor]

Wang Changling (699-757) nació en Chang'an, Zhao Jing (ahora ciudad de Xi, provincia de Shaanxi), y su hogar ancestral es Taiyuan. (ahora ciudad de Taiyuan, provincia de Shanxi). Un famoso poeta fronterizo de la dinastía Tang. Es bueno con las cuartetas de siete caracteres y sus obras son en su mayoría "Border Fortress" y "Farewell". Son vigorosas, significativas, con un lenguaje conciso y vívido y una melodía melodiosa.