Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Canciones Populares de las Dinastías del Norte · Canción de Chile

Canciones Populares de las Dinastías del Norte · Canción de Chile

Canciones populares de las dinastías del norte · Canción de Chile Categoría del artículo: Poesía Fecha de lanzamiento: 16/7/2013

Canción de Chile ①

Río de Chile ②,

p>

Bajo la montaña Yinshan ③.

El cielo es como una cúpula ④,

cubriendo los cuatro campos ⑤.

El cielo está despejado ⑥, los campos son vastos ⑦,

La hierba es arrastrada por el viento y se pueden ver vacas y ovejas ⑧.

——Canciones folklóricas de las Dinastías del Norte⑨ Comentarios

①Canción Chì?lè: Esta es una canción folklórica del pueblo Chìle durante las Dinastías del Sur y del Norte.

②Colechuan: El lugar donde vive el pueblo chileno es en lo que hoy es Gansu y Mongolia Interior. Chuan: Pingchuan, llano.

③Yinshan: Nombre de una cadena montañosa en el norte de la Región Autónoma de Mongolia Interior, también llamada "Daqingshan".

④ Qionglu (qióng?lú): yurta mongola.

⑤ Cubrir cuatro campos (yǎ): cubrir, cubrir cuatro campos, todas las direcciones del pastizal.

⑥El cielo es Cangcang: Cang, verde, el cielo es Cangcang, el cielo es azul.

⑦El vasto desierto: la pradera no tiene límites.

⑧Ver (xiàn): Igual que “aparecer”, revelar, revelar.

⑨Canciones populares de las Dinastías del Norte: canciones populares producidas en la cuenca del río Amarillo. Se refiere a las obras creadas por los literatos del norte durante las Dinastías del Norte. Son ricas en contenido, de lenguaje simple y de estilo tosco y heroico. Se incluyen principalmente en la "Colección de poemas de Yuefu", de la que se conservan más de 60 poemas. hoy. Traducción e interpretación

La pradera donde vive el pueblo chileno está

al pie de las montañas Yinshan.

El cielo es como una yurta donde viven los pastores,

cubriendo la vasta tierra.

El cielo es azul,

La pradera es infinita,

Cada vez que el fuerte viento derriba la hierba, aparecen grupos de vacas y ovejas. Apreciación

Esta es una canción popular cantada por el pueblo chileno. Canta sobre el hermoso paisaje de la pradera y expresa la pasión del pueblo chileno por su ciudad natal y su vida. Las primeras seis frases del poema cubren las llanuras, las montañas, el cielo y los campos, cubriendo todas las direcciones. La imagen es magnífica y poderosa, expresando la amplitud de miras y el carácter audaz y desenfrenado de la nación chilena. "Se ven vacas y ovejas cuando el viento sopla entre la hierba" es el punto culminante de todo el texto. Los tres verbos "soplar", "bajo" y "ver" hacen que el paisaje pase de estático a dinámico, representando la gran pradera llena de flores. Vitalidad y atmósfera. Magníficas características. Pregunta de tarea

¿Qué otro paisaje crees que debería haber en la pradera? Por favor empieza a dibujar. Interesante lectura

¿Dónde está Chilechuan?

¿Sabes dónde está Chilechuan? Algunas personas piensan que está en Mayichuan, Shanxi, y otras piensan que está en Hangjin Banner. La película "Wrangler" trasladó a Chilechuan a la provincia de Gansu. Todo esto se debe a que amo tanto esta canción que no dudo en "ir en contra" de los hechos históricos. De hecho, la respuesta nos la han dado en "Cele Song": "El río Cele, al pie de la montaña Yin". La montaña Yin es el área de Daqingshan (ahora cerca de la ciudad de Hohhot, Mongolia Interior), donde una vez prosperó el pueblo chileno. . Han Yuefu · Chang Ge Xing