¿Cuáles son los dichos famosos en los círculos oficiales antiguos?
Al final del período de primavera y otoño, Fan Li era médico en el estado de Yue y ayudaba al rey Gou Jian de Yue. Fue leal y diligente. Sirvió al rey de Yue durante 20 años y ayudó a Gou Jian a enriquecerse. Después de diez años de unidad y lecciones, el país de Yue se volvió cada vez más próspero.
En el año 482 a.C., el rey Wu Fucha aprovechó la reunión de príncipes en Huangchi.他建议勾践发兵攻打吴国,大获全胜,活捉吴王之友,几年后灭掉吴国,逼夫差自杀,以洗刷当年越国被吴国灭掉的耻辱。 A su vez, ayudó a Gou Jian a explorar el norte, ayudó directamente a Qilu y dominó las Llanuras Centrales.
En ese momento, Fan Li sintió que el peligro estaba justo frente a él. Gracias a Gao Zhen, el rey sólo puede compartir las buenas y las malas, pero no la riqueza. Hay muchos ejemplos en la historia. Entonces empacó su ropa suave, tomó a su familia y se fue en silencio. Cambió su nombre a Tao Zhugong, se retiró para hacer negocios y se convirtió en un famoso hombre de negocios.
2. ¿La actitud de Changsun es respetuosa y prudente?
La emperatriz Changsun y su hermano menor Sun Chang Wuji ayudaron al prefecto Tang Li Shimin a completar su gran causa y lograron grandes logros. El emperador Taizong de la dinastía Tang quería convertir a Sun Chang en primer ministro. Después de escuchar la noticia, el nieto mayor dio un paso adelante para detenerlo.
Le dijo a Tang Taizong: "Te agradezco tu gracia. He sido honrada como reina y la familia del nieto mayor ya no puede recompensarme. Las lecciones de la dinastía Han son demasiado profundas. Fui favorecido por el emperador en aquel entonces, y las dinastías manchú y Qing都是陆氏家族的人。结果他图谋造反,被灭,祸国殃民。孙昌戊己不能为亲,求皇上另寻他人。” p>
李世民拒绝接受皇后的请求,仍然任命孙El cambio es la fase infinita. ?
长孙向皇帝的请求被拒绝了,于是她去找她的哥哥孙昌无极,向他说明利益,告诉他要远离裙带关系,千万不要贪图眼前的财富而酿成大desastre. Finalmente, la reina persuadió a Wuji para que renunciara como primer ministro del emperador.
3. En la dinastía Song, había un hombre erudito llamado Jia Huangzhong que estudió con su padre desde que tenía cinco años. Debido a los estrictos requisitos de su padre, Jia Huangzhong fue admitido en Jinshi a la edad de quince años y se convirtió en el contable de la escuela. Jia Huangzhong es un funcionario íntegro y íntegro. Mientras estaba a tiempo en Xuanzhou, hubo una hambruna un año y muchas personas murieron de hambre. Jia Huangzhong usó su propio arroz para cocinar y salvó a miles de personas.
Jia Huangzhong es demasiado concienzudo y cauteloso y, a menudo, no puede tomar decisiones decisivas cuando se enfrenta a problemas importantes. Posteriormente lo enviaron a trabajar al extranjero.在与唐太宗告别时,唐太宗告诫他:“无论是君主还是大臣,做事都要谦虚谨慎,但过犹不及,就会失去大臣的地位。”
贾黄忠死的时候,家里很pobreza. Para elogiar su burocracia honesta y desinteresada y la buena educación de su madre, el emperador le dio especialmente a su anciana madre 300.000 yuanes y 320 taeles de plata.
4. Durante el período de primavera y otoño, Wu y Yue habían sido enemigos durante generaciones. Una vez que el ejército de Vietnam fue derrotado, el rey de Vietnam habló con Wu Wang, y acordó los ásperos requisitos del rey Wu: el rey Yue iría a Wu Guo para servir a Wu Wang, Gou Jian vino a Wu Lao para servir cuidadosamente a Wu Wang, y fue devuelto a China tres años después.
为了这场对雪的深仇大恨,他努力工作,锻炼斗志,柴火同眠,饭前睡前尝胆,制定了一系列的救国计划。 En diez años, el Estado de Yue finalmente se volvió poderoso y destruyó el Estado de Wu de un solo golpe.
5. Zhang Shuo, gran escritor de la dinastía Tang, nació en Luoyang, Daoji. Durante el tiempo de Wu Zetian, tuvo que escribir cartas para contramedidas, obtener mérito de segunda clase y revisar las cartas para funcionarios y príncipes. Cuando estuvo en Zhongzong, se desempeñó como ministro de Huangmen. Durante el reinado de Zongrui, se dedicó a escribir libros en la escuela secundaria. Xuanzong fue nombrado gobernador y más tarde duque de Yan. ?
Zhang dijo que era recto y humilde. Entiende perfectamente el principio de perderlo todo y beneficiarse modestamente, y es muy estricto consigo mismo. Normalmente presto atención a mis palabras y hechos y nunca me siento complaciente o complaciente. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang creía que Zhang tenía conocimientos y era cauteloso, por lo que decidió convertirlo en soltero.
张听了,对皇帝说:“学士没有名字。是中宗皇帝加了这个字,以示对大臣们的尊重。我是个肤浅的学者,真不敢要这个称号. "Si bien sabía que era un honor especial recibir este puesto, renunció firmemente porque sentía que era demasiado. ?
Debido a su cautela, posteriormente logró un gran éxito como árbitro.