Común. ¿Ordinario qué?
Interpretación y uso de la información idiomática en el catálogo: ampliar alusiones idiomáticas
Palabras de información idiomática: Pinyin común: sρk! ng jià n guà n significado: describir algo que se ve a menudo y no es sorprendente. Sikong: el antiguo nombre oficial es el nombre del puesto oficial en la dinastía Tang, que es equivalente a la historia de la dinastía Qing. Hábito: solía significar hábito, pero ahora significa: una vez que te acostumbras, no te sentirás extraño si te utilizan como predicado, atributivo y objeto; La interpretación y el uso son comunes. El nombre oficial antiguo es el nombre de un puesto oficial en la dinastía Tang, que es equivalente a la historia de la dinastía Qing. Los modismos originalmente se refieren a hábitos. "Común" describe cosas que se ven a menudo, lo cual no es sorprendente. Por ejemplo, "En cuanto a los golpes y humillaciones de los chinos de ultramar, la quema de casas, etc., ha sido durante mucho tiempo un lugar común". ★ La palabra "imperialismo" en los recuerdos de Wu de antes y después de la guerra chino-japonesa de 1884 a 1911 es Muy común hoy en día, pero era casi un tabú. ★ "Revolución y creación en el período de primavera y otoño: una continuación de diez años" de Guo Moruo, libro de texto de chino para escuela primaria de sexto grado "Confucio tiene primavera", edición educativa de Jiangsu: los discípulos se sorprendieron cuando escucharon la gran charla del maestro. ¡Quién hubiera pensado que un maestro podría ver verdades tan profundas en el agua corriente! El patrón sujeto-predicado de uso de palabras; como predicado, atributivo y objeto para describir cosas comunes. Nota: Este es un modismo muy común, pero mucha gente todavía lo usa mal porque las cosas ordinarias no se pueden citar si ocurren de forma natural. Por ejemplo, el sol sale por el este por la mañana y se pone por el oeste al anochecer, lo que no se puede decir que sea "ordinario". Algunas cosas suceden por casualidad y se escuchan con frecuencia. Por ejemplo, el tráfico en las calles de las grandes ciudades es generalmente muy seguro. Muchas veces los accidentes ocurren, ya sea por atropellos a personas o por choques con automóviles. Hemos visto tantas veces este tipo de cosas que la palabra "lugar común" es más apropiada. Los sinónimos son comunes, se dan por sentado [1], y los antónimos son raros, extraños, quisquillosos [1], únicos e incomparables. Una alusión idiomática común es poner cosas delante de tus narices. "Regalo a la prostituta Li" de Tang Yuxi Hubo un excelente poeta y escritor en la dinastía Tang. Debido a su carácter bohemio, fue expulsado de Beijing y degradado a gobernador de Suzhou. Cuando era gobernador de Suzhou, había un funcionario local llamado Shen Li que alguna vez fue un funcionario ordinario. Como admiraba la reputación de Liu Yuxi, lo invitó a beber e invitó a varias geishas a que lo acompañaran a la mesa. Cuando estaba ebrio, Liu Yuxi estaba lleno de poesía, por lo que escribió un poema como este: "Moño alto con maquillaje nuevo, la canción de Du Weiniang en la brisa primaveral, mediocre y entrometida, interrumpiendo la historia de Jiangnan". "proviene del poema de Liu Yuxi. La palabra Sikong utilizada en este poema es el nombre de un cargo oficial en la dinastía Tang, que es equivalente a la historia de la dinastía Qing. A juzgar por el poema de Liu Yuxi, el significado de todo el idioma es que Li está acostumbrado a esas cosas y no lo encuentra extraño.