Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación del antiguo poema "Doce veranos escalando la torre Yueyang"

Apreciación del antiguo poema "Doce veranos escalando la torre Yueyang"

En nuestro estudio, trabajo y vida diarios, todos hemos visto muchos poemas antiguos clásicos. La poesía antigua en un sentido amplio se refiere a toda la poesía china anterior a la Guerra del Opio, que corresponde a la nueva poesía moderna de Occidente en los tiempos modernos. Entonces, ¿qué tipo de poesía antigua es buena? Lo que sigue es una apreciación del antiguo poema "Ascendiendo a la torre Yueyang en los doce veranos" que recopilé. Bienvenido a compartir.

Sube a la Torre Yueyang con Xia Twelve.

Li Po

Sube a la Torre Yueyang y contempla el río Yangtze hasta el vasto lago Dongting.

Ver los gansos salvajes volando hacia el sur me entristeció el corazón, y las montañas a lo lejos estuvieron en el título durante un buen mes.

En el nivel superior del cielo, quédate en la silla y sube una copa de vino celestial.

La brisa fresca que se levanta después de estar borracho sopla las mangas, y ya estamos a punto de regresar.

Identificación y Apreciación

Una o dos frases del poema hablan de la vasta escena que ves cuando subes alto y miras a lo lejos. En resumen, se puede decir que cuando subes a la Torre Yueyang y contemplas el reino inferior, puedes tener una vista sin obstáculos del paisaje natural del área de Yueyang. Chuanjiong Dongting comienza con una frase que muestra el vasto e ilimitado paisaje de Dongting de ochocientas millas. Meng Haoran escribió en "Mensajes de Dongting": "Aquí en agosto, el agua del lago es la misma que el cielo". El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang. El lago Dongting en otoño es muy conmovedor por su inmensidad y su impulso turbulento. La primera línea aquí es un resumen condensado de esa escena. La palabra "Chuan Jiong" en la oración se refiere al río Yangtze que está más lejos. El norte del lago Dongting está conectado con el río Yangtze. La gente está en la Torre Yueyang, al otro lado del majestuoso lago, el río Yangtze se puede ver vagamente en la confusión. Estas dos frases tienen una concepción artística amplia, y las refinadas palabras del poeta dan a la gente un sentimiento de audacia y atrevimiento.

Las dos primeras frases son lo que ves cuando miras hacia el mundo inferior, y la tercera y cuarta frases son lo que sientes cuando miras hacia el cielo. Los gansos salvajes vuelan hacia el sur y la luna brillante sale por el este. Esta es una escena objetiva a la que la gente está acostumbrada, pero bajo una determinada atmósfera ambiental, puede conmocionar los corazones de las personas y despertar sus emociones. Tal como dijo Liu Xie: Dedica el Año Nuevo a la primavera, y el sentimiento de felicidad con Yu es suave; el corazón de Yu Tao está condensado, el cielo está sombrío, la nieve es inmensa y yo estoy; profundamente preocupado. Hay cosas en la época y hay cosas en el interior, los sentimientos se mueven con las cosas y las palabras siguen a los sentimientos. ("Wen Xin Diao Long") Cuando el poeta estaba en la vasta cueva, sus sentimientos de tristeza y aburrimiento de repente se convirtieron en uno de ellos. Por lo tanto, cuando el dolor desaparezca y llegue el buen mes, simplemente muestra un estado de ánimo cómodo y feliz. La palabra "Yin" en la oración no es la escritura real del escenario objetivo, sino los sentimientos subjetivos del poeta en esta situación en este momento. Estas dos frases son los ojos de todo el poema y están bellamente escritas.

En cinco o seis frases, la Torre Yueyang se eleva hacia las nubes. Se pretende demostrar que es reconfortante permanecer en las nubes y tomar una copa en el cielo. Las palabras "Lian", "Jie" y "Jie" son exageradas y también se utilizan aquí para resaltar la felicidad del estado de ánimo. Al escribir siete u ocho frases sobre el placer de beber, el poeta baila borracho y una brisa fresca sopla en sus mangas, que parece indescriptible. Las cuatro frases anteriores describen la escena del poeta bebiendo y divirtiéndose con sus amigos. Debido a que está en la Torre Yueyang, la narrativa también muestra la majestuosidad de la Torre Yueyang. De esta manera, todo el poema describe completamente la infinita escena nocturna de Dongting bajo el viento otoñal y la luna brillante, y expresa la alegría del poeta después de ser liberado a través de una hermosa concepción artística.

Este poema es un poema de cinco notas. En términos de su estilo, es desenfrenado, tiene un ámbito amplio y tiene un gran poder de escritura en la escritura de personajes líricos. Li Bai escribió muchos versos en verso a lo largo de su vida, pero la mayoría de sus excelentes obras no son versos en verso. Entre las cinco y siete leyes, las cinco leyes son las principales. Este poema representa su estilo poético de cinco caracteres. La "Colección femenina de poemas Tang" dice: En la próspera dinastía Tang, el método de los cinco caracteres era maravilloso y Li Hanlin era próspero. "Li Shiwei" también dijo: Taibai Wuluu sigue siendo un legado de la poesía antigua, que expresa sentimientos profundos pero de forma antinatural. Para volver a su propósito, abre la depresión, especialmente "Viento" y "Sao". En otras palabras, su Wulu todavía conserva las características vigorosas de la poesía antigua, pero tiene nuevas características de emoción profunda y redacción antinatural.