Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué poema del antiguo poema "Liu Yong" describe la belleza del color del sauce?

¿Qué poema del antiguo poema "Liu Yong" describe la belleza del color del sauce?

En el antiguo poema "Oda al sauce", el jaspe decora el árbol y miles de tapices de seda azul cuelgan para describir la belleza del color del sauce.

1, texto original:

Liu Rong? / Willow Branch Ci

Dinastía Tang: He Zhangzhi

Jasper finge ser un árbol, con miles de tapices de seda verde colgando.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

2. Traducción:

El jaspe simula ser un árbol, del que cuelgan miles de tapices de seda verde.

Los altos sauces están cubiertos de nuevas hojas verdes, y los suaves sauces cuelgan, como diez mil cintas verdes ondeando suavemente.

Jaspe: jade verde brillante. Esta es una metáfora de las hojas de sauce de color verde brillante en primavera. Maquillaje: Decoración y disfraz. Un árbol: lleno de árboles. Uno: lleno, lleno. En la poesía y los artículos clásicos chinos, el uso de cuantificadores no indica necesariamente cantidades exactas. El "diez mil" de la siguiente frase es significativo. 绦(tāo): una cuerda hecha de seda. Esto se refiere a la cinta parecida al mimbre.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

¿De quién son las hábiles manos que cortaron esta delgada y joven hoja? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero. Es como un par de tijeras inteligentes.

Cortar: cortar. Me gusta: Me gusta, me gusta.