Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Texto original de Nan'anjun y notas de traducción

Texto original de Nan'anjun y notas de traducción

El texto original y las notas de traducción de "Nan'an Army" son los siguientes:

"Nan'an Army" es un famoso poema rimado de siete caracteres de la dinastía Song del Sur. poeta Wen Tianxiang.

Texto original:

Meihua North and South Road, ropa mojada por el viento y la lluvia. ¿Con quién sales cuando sales de la montaña? ¡Qué regreso a casa! Las montañas y los ríos han estado ahí a través de los siglos, pero la ciudad ha cambiado por un tiempo. Mi verdadera ambición es morir de hambre y recojo malas hierbas en mi sueño.

Traducción:

Las flores de ciruelo florecen en los caminos del norte y del sur, y el viento y la lluvia mojan la ropa. ¿Con quién saldrás a la montaña? ¡Si vuelves a tu ciudad natal así! Las montañas y los ríos han pasado a través de los siglos, pero la ciudad ha cambiado por un tiempo. De hecho, es mi deseo morir de hambre. En mi sueño, estaba recogiendo las malas hierbas.

Notas:

Ejército de Nan'an: Nombre del lugar, actual pueblo de Nan'an, condado de Dayu, provincia de Jiangxi. Carretera Meihua Norte y Sur: se refiere al itinerario que siguió el autor cuando fue capturado, desde el sur de Meiguan hasta el ejército de Nan'an. Viento, lluvia, humedad y ropa: describe el clima y el medio ambiente severos. Con quién salir de la cresta: Salir de la cresta se refiere a dejar el ejército de Nan'an y dirigirse al norte, pero ¿con quién deberías ir?

Regresar a casa así: Regresar a casa significa regresar a tu ciudad natal, pero regresar así significa no rendirte, lo cual es una pena. Las montañas y los ríos están ahí a través de los tiempos: describiendo las montañas y los ríos de la patria que durarán para siempre. La ciudad cambió repentinamente: Describe que la ciudad fue ocupada por el enemigo y perdió su soberanía por un tiempo. Morir de hambre Shingo: expresa la determinación del autor de preferir morir de hambre antes que rendirse.

Recoger malas hierbas en un sueño: Recoger malas hierbas es una especie de verdura silvestre. La historia de Boyi y Shuqi se toma prestada aquí para mostrar su lealtad a su patria, no comieron mijo Zhou después del. La dinastía Zhou destruyó a la dinastía Shang. En cambio, recogieron malas hierbas y se las comieron para expresar su determinación. Esto demuestra que el autor tiene la misma determinación.

Este poema expresa la determinación y la integridad del autor de que preferiría morir de hambre antes que rendirse. Es una de las obras de poesía representativas de Wen Tianxiang. A través de la descripción del itinerario y su profundo apego a la patria, el poeta expresó su amor por la patria y su persistencia en el espíritu nacional. Al mismo tiempo, el poeta también expresó su determinación de morir de hambre antes que rendirse, mostrando su heroísmo y patriotismo.

"Nan'an Army" es un poema escrito por Wen Tianxiang mientras era escoltado después de su captura. Cuando el ejército de Yuan escoltó a Wen Tianxiang a través de Dayuling, Wen Tianxiang escribió este poema con infinita tristeza. El poeta utilizó las flores de ciruelo como metáfora de sí mismo, expresando su determinación de morir para servir a la patria.

Este poema tiene una profunda concepción artística y sentimientos trágicos, que reflejan vívidamente la persistencia de Wen Tianxiang en la integridad nacional y el espíritu inquebrantable a pesar de pasar por muchas dificultades y situaciones de vida o muerte.