¿Quién escribió los corazones lastimeros de los padres en el mundo?
Padres pobres en el mundo fue escrito por la emperatriz viuda Cixi.
"Lástima los corazones de los padres en el mundo" proviene de "Poema a los padres", que fue escrito por la emperatriz viuda Cixi de la dinastía Qing. Todo el poema es "El amor entre padres es el más verdadero". en el mundo. Las lágrimas y la sangre se integran en los cuerpos de sus hijos. Dedican todos sus esfuerzos a sus hijos. "Hijo, me compadezco de los corazones de los padres en el mundo".
Traducción: El sentimiento más sincero del mundo es el amor de los padres, y la sangre de los padres fluye en los hijos. Hacemos todo lo posible para que nuestros hijos vivan bien. ¡Lo que más se debe valorar es el amor de los padres por sus hijos!
Este es un poema escrito por la emperatriz viuda Cixi para su madre Fucha. Cuando la madre de Cixi celebró su sexagésimo cumpleaños, aunque la Ciudad Prohibida estaba a tiro de piedra de la residencia de su madre en Xila Hutong, Cixi no pudo asistir al cumpleaños de su madre, por lo que compuso una pieza de caligrafía. Se ha cantado uno de los poemas "He trabajado tan duro para convertirme en hijo y me compadezco de los corazones de los padres de todo el mundo".
El misterio del nombre de Ju Ci
En el folclore o en obras de cine y televisión, la emperatriz viuda Cixi generalmente se llama Lan'er o Magnolia. Quizás porque el primer título de Cixi después de entrar al palacio fue "Lan Guiren", muchas notas novedosas creyeron erróneamente que "Lan'er" era su apodo, pero en realidad no lo era.
Según Yehenala Genzheng, descendiente de la familia de Cixi, el apodo de Cixi era en realidad “Xing’er Gu”. “Gu” es un nombre manchú común para niñas menores de edad, mientras que “Xing’er Gu” es el nombre. "Xing'er" surgió del hecho de que había varios albaricoqueros blancos plantados en el patio de su casa en ese momento. Por lo tanto, el abuelo de Cixi le dio el apodo de "Xingzhen" y el apodo de "Xing'er", que significa ". lealtad".
En cuanto al primer título del emperador Xianfeng de Miss Xingzhen como Noble Orquídea, probablemente fue porque a Xianfeng le gustaban más las flores de magnolia, por lo que le dio ese título para expresar su amor por ella. También hay eunucos de palacio que llaman al apodo de Cixi "Lian'er".