¿Qué significa que Nanfeng sepa lo que quiero decir?
Extracto de la canción popular Yuefu de la dinastía del sur "Xizhou Song", extracto original:
El cielo estaba lleno de gansos salvajes y ella subió a la torre alta para ver a su marido. . Aunque la torre era muy alta, no podía ver a su marido. Se apoyó en la barandilla todo el día.
La barandilla se doblaba una y otra vez en la distancia, y sus manos brillaban como el jade. Los rizos de las cortinas eran tan altos que se ondulaban como agua de mar, y estaba vacío y de color verde oscuro.
Si el mar es tan largo como un sueño, entonces tú estás triste y yo también. Si el viento del sur sabe cómo me siento, por favor envíale mis sueños a Jiao Xizhou.
Traducción:
El cielo en Xizhou está lleno de gansos salvajes. Caminó hasta el balcón alto y miró al Sr. Long. Aunque el balcón era alto, no podía ver al señor Lang. Estuvo apoyada en la barandilla todo el día.
La barandilla se extendía en la distancia en forma curva, y sus manos colgando hacia abajo eran tan brillantes como el jade. El cielo fuera de la puerta enrollable es tan alto, como el agua del mar, ondeando con un verde oscuro vacío.
Mientras el mar sea como un sueño, Lang Jun, tú estarás triste y yo también. Si el viento del sur sabe cómo me siento, por favor envía mi sueño a Xizhou para conocerlo.
Datos ampliados
Antecedentes creativos:
"Song of Xizhou" es una pieza famosa de las canciones populares de Yuefu de las dinastías del sur y una obra representativa del folklore de Yuefu. canciones. El momento y el escenario de la escritura son inciertos. Por un lado, es una canción popular que se originó en la dinastía Liang y se incluyó en la Colección de poesía Yuefu en ese momento, por otro lado, fue escrita por Jiang Yan y se incluyó en los "Nuevos poemas de Yutai" de Xu Ling; ". Otra teoría es que en los "Poemas antiguos seleccionados" escritos por personas de las dinastías Ming y Qing, es "Jin Ci" o se considera que fue escrito por Xiao Yan, el emperador Wu de la dinastía Liang.
Tema ideológico:
Este poema se compone de cuatro oraciones en una sección, básicamente cuatro oraciones con un cambio de rima. Cada sección está conectada mediante el método de "conjunción" comúnmente utilizado en las canciones populares, con un hermoso timbre y un sonido oscilante. Escribe principalmente sobre una joven, y describe sus apasionados y sutiles sentimientos de extrañar a su amante.
El poema describe el anhelo de una niña por su amado desde principios de primavera hasta finales de otoño, desde la realidad hasta los sueños. Está lleno de rico sabor de vida y vívidos colores emocionales, mostrando las características distintivas de la ciudad acuática de Jiangnan. . y hábiles habilidades de actuación.
Enciclopedia Baidu-Dinastías Zhou y Song occidentales