Recitación de poesía antigua: "Jiang Linxian envía dinero a Mu Fu" de Su Shi La vida es como un viaje y yo también soy un viajero.
Su Shi
Han pasado tres años desde que estuvimos en Beijing, lejos del mundo, y tú viajaste por todo el mundo. Cuando te conocí con una sonrisa, todavía hacía calor como la primavera. Tu corazón es como un pozo antiguo, no agua, y los picos son como postes de bambú en otoño.
Mi corazón está melancólico porque quieres separar las velas de la noche a la mañana, y cuando te despides, las nubes colorean la luz de la luna. Las chicas Peijiu no necesitan estar demasiado tristes por el vaso. La vida es un viaje difícil, y tú y yo somos todos transeúntes, como parar y entrar en diferentes hoteles. (Zuntong: Zun)
No nos hemos visto en Beijing desde hace tres años. Siempre estás vagando por el mundo. Cuando nos encontramos y reímos, todavía estamos tan cálidos como la primavera. Tu corazón es siempre como un pozo antiguo y tu integridad es como una caña de bambú otoñal.
Me decepciona que zarpes durante la noche, y las nubes estarán despejadas y la luna brillará cuando te despidas. No frunzas el ceño mientras sostienes una copa de vino en la mano. La vida es un hotel, simplemente paso de largo.
Linjiangxian: Tangjiao Fangqu, utilizado como estado de ánimo de la letra. También conocido como Xie Xi'en, Yangui, Huapingchun, Shenyuan, Cailian, Sipingting, Ruihe Xianjie, Yuanyangmeng y Jade Chain. Hay dos piezas de Dunhuang, y la "Compilación de piezas de Dunhuang" de Ren Erbei las llamó "Linjiang Immortal". Este personaje tiene 60 caracteres de dos sílabas y una rima sencilla.
Qian Mu: Ming, también conocido como. Después de permanecer en Yuanyou durante tres años, se fue a Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) porque la prisión de la prefectura de Kaifeng estaba vacía. Después de vivir en Yuanyou durante cinco años, se mudó a Yingzhou (en el actual Hejian, Hebei). En la primavera del sexto año de Yuanyou, Qian Mufu pasó por Hangzhou camino a su cita y Su Shi escribió este poema como regalo. Padre: Este es un buen nombre para un hombre virtuoso y talentoso.
Dumen: hace referencia a la puerta de la capital.
Bianhuo: En la antigüedad, se perforaba la madera para hacer fuego. Se utilizaban diferentes maderas en las cuatro estaciones, lo que se llamaba "bianhuo", que hace referencia a los cambios en un año.
Temperatura primaveral: hace referencia a la calidez de la primavera.
Gujing: secar bien. Es una metáfora de la tranquilidad interior y de que las emociones no se ven afectadas por cosas externas.
Xiaojun: Bambú.
Cui Mei: Un adorno de cejas para mujeres antiguas, es decir, cejas verdes, también hace referencia a las cejas de las mujeres.
Frunce el ceño.
Turismo inverso: pensiones, hoteles.
Esta es una carta de despedida. Todo el poema cambia del estilo sentimental, triste y desolado o generoso y desolado de los anteriores poemas de despedida, es innovador en el método y recurre a la audacia, la argumentación y la franqueza. Está escrito con encanto e interés, reflejando plenamente la amplitud del autor. Personalidad mentalizada y libre. Los sentimientos del poeta al despedirse de su viejo amigo son profundos y delicados, y la reciprocidad es discreta, con giros y vueltas, que resulta conmovedora.
La primera película de "El Mundo" trata sobre amigos que se reencuentran después de una larga ausencia. En sus primeros años, era un erudito laico llamado Su, y Qian Mufu era un erudito laico en Zhongshu. Tienen una buena relación y amistad. En el tercer año de su reinado, cuando el padre de Mu salió a conocer Yuezhou y bebió en la puerta, Su Shi escribió un poema a modo de despedida. El tiempo vuela y esta reunión en Hangzhou ya es el tercer año desde que me fui. En los últimos tres años, Mufu ha estado viajando entre Gyeonggi y Wuyue. Esta vez volvió a Yingzhou. Era realmente un "mundo mundano". Aunque llevemos mucho tiempo separados, nuestra amistad puede hacerse más fuerte y podemos encontrarnos y reír como el calor de la primavera. Lo que es aún más gratificante es que tanto mis amigos como yo podemos ser autodisciplinados y honestos. Tomando prestado un poema de "Regalo a Yuan Zhen" de Bai Juyi, es decir, "No hay olas en el agua antigua, pero hay nudos en las cañas de bambú otoñales". El autor cree que el padre de Mu, como él, salió a proteger el país porque le gustaba discutir asuntos políticos y fue atacado por funcionarios.
La frase anterior comienza con el tiempo, recuerda la separación anterior y luego describe la carrera de un funcionario, y luego expresa la actitud filosófica del autor hacia la frustración y la adversidad a largo plazo de un funcionario, alabando la inocencia de su amigo. su corazón y reputación para mostrar su estado mental tranquilo, lealtad e integridad. La primera parte del poema no es sólo un consuelo y apoyo para que un amigo ayude al monarca a gobernar el país y defender su integridad, sino también un autorretrato de la experiencia de la vida media del poeta y su integridad. Es la automotivación del poeta y tiene un fuerte sentido de la experiencia de vida. Escriba claramente al anfitrión y oculte al invitado; utilice el anfitrión para consolar al invitado y al invitado para seguir al anfitrión, lo que demuestra que los amigos del autor son sinceros y tienen ideas afines.
El siguiente artículo va directo al grano y escribe sobre cómo despedirse de amigos en una noche de luna. La frase "Navega solo toda la noche, Wei Yunyue se despide" describe una atmósfera desolada y exagera la depresión y el estado de ánimo infeliz del autor al dejar a sus amigos.
La frase "No frunzas el ceño delante de ti" ha pasado de ser triste a ser de mente abierta y heroica. Significa que no hay necesidad de llorar ni odiar a la geisha que la acompaña cantando y bailando. en el banquete.
El propósito de esta frase es, en primer lugar, no aumentar la tristeza de la despedida para los viajeros y remitentes; en segundo lugar, la separación es común en el mundo, por lo que no hay necesidad de estar triste. Los dos parecen contradictorios, pero de hecho pueden unificarse para contener el dolor y ser optimistas, lo cual está en línea con el carácter ideológico de Su Shi que se ha ido atenuando a lo largo de muchas carreras oficiales. Al final del día, no hay necesidad de alejarse temporalmente del daño. De hecho, la vida es como el correo. El "Prefacio al banquete de primavera en Peach Blossom Spring" de Li Bai dice: "El esposo del cielo y la tierra, el viaje de todas las cosas, el tiempo y las personas en el camino de cientos de generaciones, ya que todos son transeúntes". Entre el cielo y la tierra, ¿por qué deberíamos preocuparnos por el reencuentro y el reencuentro que tenemos frente a nosotros? Al final del poema, todo el poema está recopilado de una manera que reconforte a los amigos y libere el alma. Es a la vez conmovedor y revela la actitud hacia la vida que es la misma para todas las cosas.
Aunque Su Shi participó activamente en el mundo y tuvo distintos ideales y opiniones políticas a lo largo de su vida, estuvo profundamente influenciado por los pensamientos budistas de Lao y Zhuang. Siempre que se sentía frustrado en su burocracia y se encontraba en una situación difícil, siempre era capaz de "cuidarse a sí mismo" y "irse infeliz". Respondía a las interferencias externas con una actitud tranquila y cómoda, mostrando una mentalidad amplia y libre. -Sentimiento animado de estar distante y feliz con la situación.
En este mensaje de despedida, “Sonríe al calor de la primavera” y “No frunzas el ceño antes de despedirte”. "La vida es como un viaje, y yo también soy un viajero." Esta es una expresión concentrada de la personalidad audaz y la actitud filosófica de Su Shi, pero detrás de estas palabras de amplitud de miras, todavía podemos observar la leve melancolía del poeta sobre los altibajos. de la burocracia, así como sus profundos sentimientos por su vida perdida.