Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los modismos en el dialecto de Beijing? ¿Cuáles son los modismos en el dialecto de Beijing?

¿Cuáles son los modismos en el dialecto de Beijing? ¿Cuáles son los modismos en el dialecto de Beijing?

Los modismos en el dialecto de Beijing incluyen: Mo Zhi Yu Jing, Hua Yan Yu Yu, Thrush Jing Zhao.

Los modismos en el dialecto de Beijing incluyen: Mo Zhi Yu Jing, Hu Mei Jing Zhao, hay algo en las palabras. 2: El pinyin es běijīnghuà. 3: La estructura es Bei (estructura izquierda y derecha), Jing (estructura superior, media e inferior), Hua (estructura izquierda y derecha). 4: Parte del discurso es, sustantivo. 5: La notación fonética es ㄅㄟˇㄐ一ㄥㄏㄨㄚ_.

¿Cuál es la explicación específica del dialecto de Beijing? Se lo presentaremos a través de los siguientes aspectos:

1. Explicación de palabras Haga clic aquí para ver los detalles del plan

p>

běijīnghuà en dialecto de Beijing. (1) Dialecto chino en Beijing.

2. Explicación de Internet

Dialecto de Beijing El dialecto de Beijing, comúnmente conocido como "Beijing Pianzi", es un dialecto chino distribuido principalmente en Beijing y pertenece al mandarín de Beijing en mandarín. El dialecto de Beijing tiene muchas pronunciaciones y un vocabulario único. Aunque el mandarín utiliza la pronunciación de Beijing como pronunciación estándar, la pronunciación de Beijing y el dialecto de Beijing no son lo mismo.

Palabras sobre el dialecto de Beijing

Mo Zhi y Jing Wuri Jing Zhaoyan Jing Liandu Feng palabras sarcásticas Jing Zhao Huamei Guangfu viejo Jing Jing Zhao Mei Wu Zorzal Jing Zhao Jing Jie Zhi Dacai Mo Yujing

Oraciones sobre el dialecto de Beijing

1. Cuando llegué a Beijing, aprendí un dialecto puro de Beijing y podía entender el dialecto de Wuxi y el dialecto de Shanghai, pero no podía hablarlo bien.

2. ¿La palabra "" se refirió posteriormente a otro idioma hablado, a saber: el dialecto de Beijing durante el Imperio Manchú?

3. Se aspira el mismo tipo de sonido en el dialecto de Beijing, pero se pronuncia como en el dialecto Wu como en la antigüedad. Esta situación puede ser confirmada por el diagrama de rima de Yun Shu.

4. Las líneas auténticas del dialecto de Beijing en la obra también son muy "prácticas", como reconocer la cabeza, sacar la lámpara, el muro delimitador, la lámpara superior del mono, el carnero sapo, Meng. Xingxing, etc., que se puede decir que aportan sentido del humor al público. Venga a disfrutar de una vívida clase de folclore en el antiguo Beijing.

5. No preparó un discurso y no tuvo ninguna palabra cortés. Hablaba el dialecto puro de Beijing sin una sola palabra en inglés. Era como un viejo amigo cortando velas en Occidente. ventana, cocinar vino y recordar el pasado, lo cual fue fascinante.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre el dialecto de Beijing