Obtén buenas notas usando el chino clásico
1. Ensayos antiguos urgentes sobre el trabajo duro para lograr resultados
No sé si estos artículos se pueden utilizar 1. Ye Tinggui y "Hai Lu" Soy un niño que Le encanta aprender y no ha publicado el volumen en más de 40 años. La comida se utiliza como bocado y la ociosidad como almohada.
Los eruditos-burócratas tenían diferentes libros en sus casas, y todos los leían sin parar. A menudo lamentaba no tener recursos y no poder escribir todas las obras, así que de vez en cuando escribía docenas de volúmenes grandes y elegía a aquellos que podían usarlos para copiarlos a mano, y lo llamé "Hai Lu".
Traducción: Cuando era joven, me encantaba estudiar. Durante más de 40 años, nunca solté el libro. Comí con él y se sentía dulce en la boca. una almohada cuando estaba cansado. Los eruditos-burócratas tenían libros únicos en sus hogares. Quienes los tomaban prestados no dejaban de leerlos, y quienes los leían no dejaban de leerlos hasta haberlos leído todos.
A menudo me arrepiento de no tener dinero para copiarlos todos. Entre tantos libros, los dividí en docenas de volúmenes grandes, seleccioné los útiles, los copié yo mismo y los llamé "Hai Lu".
2. Las habilidades en artes marciales de Gu Yan no sueltan el pergamino. Texto original: Cuando el Sr. Fan viaja, lleva libros consigo en dos caballos y tres mulas. Cuando llegó a Esai, inmediatamente llamó a los viejos soldados para que se retiraran y les preguntó sobre los giros y vueltas. Si no coincidía con lo que había escuchado en la vida diaria, enviaría una carta al taller para comprobarlo.
O si caminas por las llanuras y los campos sin prestar mucha atención, recitarás los sutras y comentarios en silencio sobre tu silla. Si los olvidas de vez en cuando, los escribirás. Pruébalos en el taller y apréndelo de memoria. Seleccionado de la traducción de "La mesa sintoísta del Sr. Tinglin": Siempre que Gu Yanwu viaja, siempre lleva libros consigo en dos caballos y tres mulas.
Cuando llegué a un lugar peligroso, le pedí detalles al policía retirado; algunos de ellos eran diferentes a los que solía escuchar, así que los revisé y corregí con un libro en una posada cercana. mercado. A veces caminaba directamente por las llanuras y el desierto, y no había nada a lo que prestar atención, así que leía en silencio las anotaciones y evidencias de varios clásicos a caballo. De vez en cuando, si olvidaba algo, lo leía en una posada cercana. mercado y compruébelo cuidadosamente.
3 Composición "Three Shang" de Ouyang Xiu Aunque Qian Sigong creció rico, tenía pocos pasatiempos. Cuando estaba en Xiluo, dijo que toda su vida solo le gustaba leer. Leía clásicos e historia cuando estaba sentado, novelas cuando estaba acostado y poemas cortos cuando iba al baño.
Xie Xishen también dijo: "Cuando el duque Chui de la dinastía Song estaba en la Academia de Historia, cada vez que iba al baño, llevaba un libro y lo recitaba, y el sonido de la recitación sarcástica podía ser escuchado de lejos y de cerca. Así es como estudió diligentemente ". Yu Yin dijo que Xishen estudió mucho. Dijo: "La mayoría de los artículos que escribí en mi vida fueron escritos sobre tres temas, a saber, sobre el caballo, sobre la almohada y en el baño.
Esto se puede atribuir especialmente a Si'er." Traducción: Qian Weiyan (Qian Sigong) Aunque creció en una familia rica, no tenía pasatiempos.
Cuando estaba en Luoyang, Xijing, una vez le dije a mi personal: Sólo me encanta leer en mi vida. Me siento y leo libros clásicos y de historia. Cuando duermo, leo las obras de cientos de pre. -Eruditos Qin y varias notas diversas. Cuando voy al baño, leo Xiao Ling. Así que nunca dejé el libro ni por un momento.
Xie Jiang (Xie Xishen) dijo una vez: "Cuando estaba en la Academia de Historia con Song Gongchui, él siempre traía un libro cada vez que iba al baño. El sonido de los libros antiguos era Claro y fuerte, y se podía escuchar de lejos y de cerca. Estaba ansioso por aprender. Ha llegado a este punto". Entonces le dije a Xie Jiang: "La mayoría de los artículos que he escrito en mi vida están escritos sobre los "tres". lugares", es decir, en la almohada y en el inodoro.
Porque solo así puedo escribirlos bien”. 4. Li He, quien trabajó duro y tenía el nombre de cortesía Changji. .. era un hombre delgado con cejas rectas, dedos largos y garras, y podía escribir rápidamente.
Cada vez que sale el sol, monta un caballo débil, ha sido esclavo desde que era un niño, lleva una antigua bolsa de propinas y arroja el libro dentro de la bolsa cada vez que lo encuentra. Primero establece un título y luego escribe un poema antes de que comience, como alguien que participa en el curso.
Volver a casa por la tarde es suficiente. Si no estás borracho y de luto así, no es muy económico.
La madre le pidió a su criada que mirara dentro de la bolsa y vio muchos libros. Ella dijo enojada: "Mi hijo va a vomitar hasta el corazón". Traducción: Li Changji era delgado, con las cejas juntas. y dedos largos. Capaz de recitar poesía y escribir rápidamente. A menudo llevo conmigo a un pequeño chico de libros, montado en un burro débil y llevando una bolsa vieja y gastada de propinas. Si encuentro a alguien que tenga experiencia y sentimientos, los escribiré y los pondré en la bolsa.
Cuando regresó por la noche, su madre le pidió a su criada que tomara la bolsa de brocado y sacara las corrientes de aire del interior. Al ver que había muchas corrientes de aire, le dijo: "Este niño tendrá que vomitar el suyo. ¡Corazón e hígado antes de que termine! " 5. Wang Chong La tienda Expo (Rey) sirve como un joven huérfano, y en el campo se le llama piedad filial. Posteriormente fue a la capital y estudió en la Academia Imperial, donde estudió con Fufeng Banbiao.
Le gusta leer mucho pero no sigue normas ni reglamentos. Provenía de una familia pobre y no tenía libros. Visitaba con frecuencia las tiendas de Luoyang y leía los libros en oferta. Podía recitarlos y memorizarlos cada vez que los veía.
Posteriormente regresó a su ciudad natal y vivió como profesor. Traducción: El padre de Wang Chong murió cuando él era joven, y la gente de su ciudad natal decía que era muy filial con su madre.
Más tarde llegó a la capital y aprendió las habilidades de la industria en Taixue, donde se convirtió en discípulo de Fufeng Banbiao. Wang Chong tiene una amplia gama de pasatiempos y lee sin limitarse a determinados párrafos y frases.
Su familia era pobre y no tenía libros, por lo que a menudo iba a las librerías de la calle Luoyang para leer los libros que vendían. Podía recitarlos después de leerlos una vez, por lo que entendía ampliamente las teorías de. muchas escuelas. Posteriormente, regresó a su ciudad natal y se retiró para enseñar en casa.
6. Zhang Pu y "Qi Lu Zhai" Texto original: (Zhang) A Pu le gustaba aprender cuando era joven y escribía las notas que leía a mano después de leerlas en voz alta. los quemaría; es el comienzo del séptimo año. Cuando la mano derecha sostiene el tubo, las palmas de los dedos se convierten en capullos.
En invierno tengo las manos agrietadas y tomo sopa varias veces. Más tarde, fue nombrado "Shu Zhi Zhai" como "Qi Lu"... Pu era rápido en poesía y prosa, y podía buscar personas de todas direcciones sin redactar ningún borrador.
Traducción: A Zhang Pu le gustaba estudiar cuando era niño. Copiaba a mano los libros que leía. Después de copiarlos, los recitaba en voz alta y luego los copiaba nuevamente. Pararía así seis o siete veces. Cuando se sostiene el bolígrafo con la mano derecha, los dedos y la palma tienen callos.
En invierno, la piel se agrietará debido al frío, así que remójala en agua caliente varias veces al día. Más tarde, la sala de estudio donde estudió se llamó "Qilu"... Zhang Pu escribió poemas y artículos muy rápidamente.
Cuando varias partes vinieron a pedirlo, (Zhang Pu) no necesitó redactarlo, simplemente agitó su bolígrafo frente a los invitados y lo completó de inmediato. Debido a esto, (Zhang Pu)'. La reputación de s era muy alta en ese momento. 7. Lectura nocturna en el monasterio de Wang Mian Texto original: Wang Mian es originario de Zhuji.
Cuando tenía siete u ocho años, su padre le ordenó pastorear ganado en la montaña, colarse en el edificio de la escuela y escuchar a los estudiantes recitar libros. Después de escucharlos, los memorizó en silencio. Al regresar al anochecer, se olvidó de su ganado.
El padre se enojó y lo regañó. Ha vuelto a su estado original.
Mi madre dijo: "Mi hijo está tan loco, ¿por qué no escucha lo que hace?" Mian Yin se fue y vivió en el templo de un monje. Se escabullía por la noche, se sentaba en el regazo de Buda, sostenía la póliza, encendía la linterna encendida y la leía hasta el fin de los tiempos.
Hay muchos ídolos de tierra en las estatuas de Buda, que son feroces y aterradores; coronan a los niños tan pacíficos como si estuvieran desaparecidos. Han Xing en Kuaiji se enteró, por lo que fue admitido como discípulo y se convirtió en un erudito confuciano.
Traducción: Wang Mian es del condado de Zhuji. Cuando tenía siete u ocho años, su padre le pidió que pastoreara ganado en el campo. En secreto corrió a la escuela para escuchar a los estudiantes leer.
Después de escucharlo, siempre lo recuerdo en silencio. Cuando regresó a casa por la noche, se olvidó por completo del pastoreo del ganado.
El padre de Wang Mian estaba furioso y golpeó a Wang Mian. Después, siguió así.
Su madre dijo: "Este niño tiene tantas ganas de estudiar, ¿por qué no dejarle hacerlo?" A partir de entonces, Wang Mian se fue de casa y se quedó en un templo. Tan pronto como llegó la noche, salió silenciosamente, se sentó en el regazo de la estatua de Buda, sostuvo un libro en la mano y encendió la lámpara frente a la estatua de Buda.