Poemas antiguos sobre el arrepentimiento
¡De repente vi el color del sauce en la cabeza de un extraño y me arrepentí de haberle enseñado a mi esposo a encontrar la foca! ——"Forever in My Heart" Meng Xue, que no sabía cuándo se construyó el mausoleo del salón del rey, miraba hacia el norte junto al edificio. —— "Adiós a los invitados migrantes" Tang Qichan dijo que no hay escasez de vida y que el agua que fluye frente a la puerta aún puede fluir hacia el oeste, así que no seas un pollo amarillo con plumas blancas.
——"Huanxisha" Song Su Shi y Chang'e deberían arrepentirse de haber robado el elixir. ——"Chang'e" Tang Li Shangyin no tuvo más remedio que dejar caer las flores, como si hubiera conocido a Yan.
El sendero fragante de un pequeño jardín vagando solo. ──El pueblo Yanshu "Huanxisha" de la dinastía Tang se dio cuenta de que sus lazos familiares se habían desvanecido y ahora realmente se arrepiente.
──"Paving Huanxi Sand" Las flores de Qingnalanxingde florecen y se pueden doblar rectas, sin necesidad de romper las ramas. ——El juego de té "Golden Suit" de Tang Du Qiuniang era común en ese momento.
——"Huanxisha·Quién lee West Wind Duliang" Qing·Nalan Xingde Y un momento que debería durar para siempre ha ido y venido sin saberlo. ——"Jin Se" Li Shangyin de la dinastía Tang debería haber odiado al emperador Qin y no haber matado a Nanshan Haoshou.
——"Sra. Qi" Song Ligou entró en las profundidades del mar por la puerta trasera y se convirtió en un transeúnte a partir de ese momento. ——"Poema para la doncella de palacio" Jiao Hoy me dieron cien mil y lo único que puedo darte son sacrificios en el templo. —— "Enviando tres dolores, el primero" Tang Zhi sabía que el asunto era tan vergonzoso, ¿por qué no lo reconoció en primer lugar?
——"Poemas del viento de otoño" En la dinastía Tang, durante el período Baichen, los albaricoques del río provenían de la montaña Raochen, ¿para quién fluían hasta Xiaoxiang? —— "Viaje al hotel Chenzhou" El estanque Guan Weigan sueña con la hierba primaveral, las hojas han caído frente a los escalones. —— "Ocasionalmente" Song Zhuxi.
2. ¿Cuáles son algunos poemas sobre el arrepentimiento? 1. Dinastía Tang: Yan Zhenqing.
Texto original:
Cuando el gallo canta todos los días, es el mejor momento para que los niños estudien.
Los adolescentes solo saben jugar y no saben estudiar mucho. Cuando sean mayores, se arrepentirán de no saber estudiar mucho cuando eran jóvenes.
Traducción:
La medianoche es el mejor momento para que los niños estudien. Cuando era adolescente, sólo sabía jugar pero no estudiar mucho. Cuando eres viejo, te arrepientes de no haber sabido estudiar mucho cuando eras joven.
2. Dinastía Tang "Chang'e": Li Shangyin
Texto original:
La pantalla de mica está teñida de rojo por gruesas velas y la Vía Láctea. se inclina gradualmente hacia la estrella de la mañana.
Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.
La sombra de la vela en la pantalla de mica se atenúa, la Vía Láctea se pone gradualmente y la estrella de la mañana desaparece. Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir de la vida, y ahora se siente sola todas las noches con el mar azul y el cielo azul.
3. Canción "Persuasive Poems/Accidental Success": Zhu Aprecia cada centímetro de tiempo y no lo dejes pasar fácilmente.
Antes de que la dulce hierba primaveral crezca en el estanque, las hojas de sicómoro delante de los escalones ya susurran con el viento otoñal.
Es fácil pasar de largo en la juventud, pero es difícil tener éxito en el aprendizaje, por lo que debes valorar cada centímetro de tiempo y no dejarlo pasar fácilmente. No me he despertado del sueño de la hierba primaveral que crece en el estanque y las hojas de sicómoro frente a los escalones susurran con el viento otoñal.
4. "Fomento del aprendizaje" Dinastía Tang: Meng Jiao
Texto original:
Si golpeas una piedra, habrá fuego, pero si no la golpeas Si no golpeas a Yuan, habrá fuego. No habrá humo.
Aprender sin aprender no es natural.
Todo debe ser su propia suerte, y él debe ser mi sabio.
Debes ser joven temprano. ¿Cómo puedes convertirte en un adolescente?
Sólo cuando golpee una roca saldrán chispas; si no se golpea, no saldrá ni un poco de humo. Lo mismo ocurre con las personas. Sólo a través del aprendizaje podemos dominar el conocimiento. Sin aprendizaje, el conocimiento no caerá del cielo.
Todo lo debes practicar tú mismo. Los conocimientos adquiridos por otros no pueden sustituir tu propio talento. Debes trabajar duro lo antes posible mientras eres joven. ¿Puede una persona seguir siendo "joven" para siempre?
5. "Ding Fengzi Spring Comes" Dinastía Song: Liu Yong
Texto original:
Si lo supiera, me arrepentiría de no haber cerrado con llave la silla tallada.
Cuando llegué a Fengchuang, simplemente controlaba la hermosa música y enseñaba música con moderación.
Quédate conmigo, no te rindas, siéntate con mi aguja e hilo.
En cuanto a mí, evito ofender a los jóvenes, ser alegre y tener deficiencia de yin.
Traducción:
Si hubiera sabido esto, no habría cerrado su BMW. Debería dejarlo en casa, dejarlo trabajar con pluma y tinta, dejarlo escribir poemas y letras, y no irme nunca.
No tengo que esconderme.
Me quedaría con él todo el día, aguja e hilo en mano. Con él no desperdiciaré mi juventud ni esperaré amargamente.
3. Poemas sobre el arrepentimiento y sus explicaciones 1. "Chang'e" de Li Shangyin
La pantalla de mica está teñida de rojo por gruesas velas y la Vía Láctea se inclina gradualmente hacia la estrella de la mañana.
Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.
La pantalla de mica está teñida con una espesa sombra de vela, la Vía Láctea se está poniendo gradualmente y las estrellas de la mañana se están hundiendo. Chang'e debe haberse arrepentido de haber robado el elixir de la vida, pero ahora estaba sola y con el corazón roto todas las noches.
Notas:
1. Chang'e: el hada de la luna en la mitología antigua, de Jiangsu. "Huainan Zilan Mingxun": "Invitas el elixir de la inmortalidad a la Reina Madre de Occidente y Chang'e se escabulle a la luna".
2. Pantalla de mica: Pantalla hecha de mica. Chang'e estaba solo en la sala del palacio de la luna, con solo la sombra de una vela en la pantalla por la noche.
3. Sentencia de Long River: La Vía Láctea se inclina gradualmente hacia el oeste, la estrella del amanecer (xi m: o) también desaparecerá y ha pasado otra noche solitaria.
4. Mar Azul: "Diez Reinos": "Fusang está en la costa este del Mar de China Oriental. La costa es recta, aterrizando en la tierra de miles de kilómetros. Al este está el Mar Azul: "Diez Reinos": "Fusang está en la costa este del Mar de China Oriental. Mar, que es ancho y angosto, el Mar de China Oriental. El agua no es ni salada ni amarga, pero es azul."
2. "Huanxisha" Yan Shu
A. nueva canción y una copa de vino, el año pasado el tiempo estuvo viejo.
¿Cuándo volverá el atardecer? No hay mucho que hacer.
El regreso de Yan parece una visión familiar, y el sendero fragante en el pequeño jardín deambula solo.
Escucha una canción nueva y bebe una copa de vino, sigue siendo el mismo pabellón del año pasado. ¿Cuándo volverá el atardecer? Las flores florecen y caen, y no hay nada que pueda hacer al respecto. Las golondrinas que regresaban parecían conocerse y deambulaban solas por el sendero florido del pequeño jardín.
Notas:
(1) Huanxisha: El nombre de Jiao Fang durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, y luego fue utilizado como compositor. Arena, una especie de "hilo".
(2) Una nueva canción y una copa de vino: esta frase está traducida a "Chang'an Street" de Bai Juyi, que significa: "Las flores están floreciendo en el burdel y una buena canción es una copa de vino." Una canción, una canción. Debido a que la letra se canta junto con la música, se llama "canción". Palabras nuevas, palabras recién llenas, significan nuevas canciones. Una copa de vino, una copa de vino.
(3) El clima es el mismo que el año pasado: significa que el clima y la sala de exposiciones son los mismos que el año pasado. Esta frase fue traducida a un poema por Zheng Gu de las Cinco Dinastías, quien escribió: "La canción del agua que fluye no regresa, el clima es el mismo que el año pasado". El "pabellón" en Yan Ci se llama "Chitai". . El clima del año pasado es el mismo que el clima de hoy del año pasado. Pabellón Viejo, un pabellón en el que he estado o con el que estoy familiarizado. Viejo, viejo.
(4) Atardecer: Atardecer. Oeste: Cayendo hacia el horizonte occidental. ¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
(5) Indefenso: No hay elección.
Para referencia.
4. Poemas sobre el arrepentimiento y sus explicaciones 1. "Chang'e" de Li Shangyin
La pantalla de mica está teñida de rojo por gruesas velas y la Vía Láctea se inclina gradualmente hacia la estrella de la mañana.
Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.
La pantalla de mica está teñida con una espesa sombra de vela, la Vía Láctea se está poniendo gradualmente y las estrellas de la mañana se están hundiendo. Chang'e debe haberse arrepentido de haber robado el elixir de la vida, pero ahora estaba sola y con el corazón roto todas las noches.
Notas:
1. Chang'e: el hada de la luna en la mitología antigua, de Jiangsu. "Huainan Zilan Mingxun": "Invitas el elixir de la inmortalidad a la Reina Madre de Occidente y Chang'e se escabulle a la luna".
2. Pantalla de mica: Pantalla hecha de mica. Chang'e estaba solo en la sala del palacio de la luna, con solo la sombra de una vela en la pantalla por la noche.
3. Sentencia de Long River: La Vía Láctea se inclina gradualmente hacia el oeste, la estrella del amanecer (xi m: o) también desaparecerá y ha pasado otra noche solitaria.
4. Mar Azul: "Diez Reinos": "Fusang está en la costa este del Mar de China Oriental. La costa es recta, aterrizando en la tierra de miles de kilómetros. Al este está el Mar Azul: "Diez Reinos": "Fusang está en la costa este del Mar de China Oriental. Mar, que es ancho y angosto, el Mar de China Oriental. El agua no es ni salada ni amarga, pero es azul."
2. "Huanxisha" Yan Shu
A. nueva canción y una copa de vino, el año pasado el tiempo estuvo viejo.
¿Cuándo volverá el atardecer? No hay mucho que hacer.
El regreso de Yan parece una visión familiar, y el sendero fragante en el pequeño jardín deambula solo.
Escucha una canción nueva y bebe una copa de vino, sigue siendo el mismo pabellón del año pasado. ¿Cuándo volverá el atardecer? Las flores florecen y caen, y no hay nada que pueda hacer al respecto. Las golondrinas que regresaban parecían conocerse y deambulaban solas por el sendero florido del pequeño jardín.
Notas:
(1) Huanxisha: El nombre de Jiao Fang durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, y luego fue utilizado como compositor. Arena, una especie de "hilo".
(2) Una nueva canción y una copa de vino: esta frase está traducida a "Chang'an Street" de Bai Juyi, que significa: "Las flores están floreciendo en el burdel y una buena canción es una copa de vino." Una canción, una canción. Debido a que la letra se canta junto con la música, se llama "canción". Palabras nuevas, palabras recién llenas, significan nuevas canciones. Una copa de vino, una copa de vino.
(3) El clima es el mismo que el año pasado: significa que el clima y la sala de exposiciones son los mismos que el año pasado. Esta frase fue traducida a un poema por Zheng Gu de las Cinco Dinastías, quien escribió: "La canción del agua que fluye no regresa, el clima es el mismo que el año pasado". El "pabellón" en Yan Ci se llama "Chitai". . El clima del año pasado es el mismo que el clima de hoy del año pasado. Pabellón Viejo, un pabellón en el que he estado o con el que estoy familiarizado. Viejo, viejo.
(4) Atardecer: Atardecer. Oeste: Cayendo hacia el horizonte occidental. ¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
(5) Indefenso: No hay elección.
Para referencia.
5. ¿Existe algún poema antiguo que signifique no separarse nunca? ¿O hay algún poema antiguo del que me arrepiento después de la separación? Si el amor entre Qin Guan y Magpie Bridge Fairy dura, ¿durará para siempre?
El Libro de los Cantares tiene una rica visión de la vida y la muerte, dijo Zicheng. Toma tu mano y envejecemos juntos.
Las 357 palabras de Li Bai te aman y te conocerán. ¿Cuándo te enteraste? En este punto, la noche era incómoda.
Los cinco poemas ideológicos de Yuan Zhen, el cuarto fue una vez perturbado por el agua, el ámbar eterno.
El tercero de los seis poemas sin título de Li Shangyin. Sé muy bien que este amor no tendrá resultados, ¡pero puede calmar mi alma! .
Li Shangyin viajaba solo a Qujiang a finales de otoño, sabiendo que había estado apasionadamente enamorado durante mucho tiempo, miró el sonido del agua en la cabecera del río y se sintió triste.
Nalan Xingde rompió con la gente de la arena de Huanxi y se volvió sentimental. Ahora ya no es sentimental.
Yuan Hao preguntó sobre la pesca. Uno de ellos preguntó al mundo qué era el amor y le enseñó que la vida y la muerte serían mutuamente beneficiosas.
Su Shi Jiang Chengzi nació y murió hace diez años. Nunca pensó en ello, pero nunca lo olvidó. Vive en una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, sin dónde hablar.
La "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi dura para siempre; un día ambos terminarán, y esta tristeza sin fin durará para siempre.
La "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi decía que esperamos que los dos pájaros se conviertan en uno, vuelen en el cielo, vivan y crezcan juntos en el suelo, un árbol con dos ramas.
Cuando la familia de Yan Shuyu es limitada, ella solo puede tener un mal de amor sin fin.
Los poemas sobre frijoles rojos de Cao Xueqin son infinitos, los frijoles rojos están llenos de lágrimas y las flores primaverales están llenas de pinturas.
Su Wu se convirtió en marido y mujer cuando él nació, y se convirtieron en Sauvignon Blanc tras su muerte.
Una de las dos campeonas femeninas en Wei Zhuang estaba inconsciente y solo tenía un sueño. ¿Quién conoce mi amor excepto la luna en el cielo?
Wei Zhuang nunca debería despedirse de un libro de hace medio año y nunca abandonar sus intestinos.
El cariño de Zhang Mi sólo dura en primavera, por lo que sería una lástima dejarla atrás.
Kuang Zhouyi cambió su nombre a Huanxisha. Está naturalmente enamorado y no hay lugar en el mundo para su mal de amor.