Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la diferencia entre el acento taiwanés y el mandarín?
¿Cuál es la diferencia entre el acento taiwanés y el mandarín?
Después de llevarme bien con amigos en Taiwán durante mucho tiempo, he estado expuesto a más programas de radio, cine y televisión en Taiwán. Además, al consultar el diccionario publicado por la provincia de Taiwán, descubrí que muchas palabras de uso común tienen pronunciaciones diferentes en "mandarín" estándar y "mandarín" estándar. La más típica es la palabra "él" en "tú y yo": se pronuncia hé en China continental y hàn (han) en la provincia de Taiwán. Además, hay algunos ejemplos, como: "Hua", Hu Aji en China continental, ɡūji en la provincia de Taiwán; "Líquido", pronunciado Yǐ en China continental, yǐ en Taiwán, "llevar", pronunciado xiédài en China continental; xédàI en la provincia de Taiwán; " "Un barco", pronunciado y y s no u en el continente, y y sāo en Taiwán; "exposición", pronunciado bāo U ā n ɡ en el continente, pùuānɡ en Taiwán; "incluir", pronunciado bāokuò en el continente, bāoɡuā en Taiwán; "Se busca" se pronuncia como T not n ɡ j en China continental: t not ngq en la provincia de Taiwán "toma de rehenes" se pronuncia como xiéchí en China continental y Jiāchí en la provincia de Taiwán "; luto" se pronuncia como Zhu y Dao en China continental y Zhu y Dao en la provincia de Taiwán. Tao; "Acantilado", pronunciado xuayá en el continente, XuanáI en la provincia de Taiwán; "persuasión", pronunciado Shu pero no Fu en el continente, pronunciado Shu fú en la provincia de Taiwán, etc.
Así está marcado el diccionario de mandarín publicado por la provincia de Taiwán.