Los poemas de Qiu Si, los poemas de Qiu Si.
El paisaje otoñal es diferente y los gansos salvajes de Hengyang no se dan cuenta de los fantasmas. A su alrededor sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se iba cerrando al anochecer.
Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.
2. Apreciación
Cuando se trata de Fan Zhongyan, la gente puede pensar fácilmente en su famosa obra "La historia de la Torre Yueyang", pero rara vez recuerdan sus letras, de manera similar, la mayoría de la gente; reconocerlo por sus artículos. Aunque era un funcionario civil, rara vez se le consideraba un comandante militar. - Esta palabra puede compensar esta falta de comprensión.
Desde el primer año de Kangding (1040) hasta el tercer año de Li Qing (1043) de la dinastía Song, Fan Zhongyan sirvió como enviado adjunto a Shaanxi y Yanzhou. Según los registros históricos, cuando estaba custodiando la frontera noroeste, no solo ordenó estrictamente que se levantaran las tropas, sino que también atrajo a todo el pueblo Qiang para que lo aceptara. Xixia lo temía profundamente, quien dijo que "tenía decenas de". miles de soldados con armadura en su vientre." Este poema se llama "Pensamientos de Otoño", es un orgullo de pescador y una obra sentimental cuando estaba en el ejército.
El último cuadro representa un paisaje, pero representa el paisaje otoñal debajo del enchufe. La palabra "diferente" domina las características de todo el paisaje: los gansos salvajes que vuelan hacia el sur a principios de otoño, el silbido del viento y el rugido de los caballos mezclados con el sonido de las trompetas, el largo humo que se eleva desde las montañas y las llanuras, el ciudad aislada en Japón, el hundimiento de China... El boceto representa una vista aérea de una fortaleza fronteriza solitaria y desolada. Especialmente el "largo humo y el atardecer rojo" del poema recuerdan naturalmente a la gente la famosa frase de Wang Wei en "A la fortaleza": "El desierto es solitario y recto, y el largo río pone el sol, aunque la fortaleza fronteriza". ha sido arrastrado por el largo río de la historia, aún permanece Deja la misma huella en los escritos de los poetas antiguos.
10. La siguiente parte es lírica y expresa la tristeza de los guardias fronterizos. Sosteniendo una copa de vino turbio, pienso en mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, pero si las preocupaciones no han disminuido, ¿cómo puedo hablar de volver a casa? Además, hay escarcha por todas partes y el sonido de la flauta Qiang se interrumpe. ¿Cómo puede la gente conciliar el sueño? Los soldados sólo podían preocuparse por su cabello negro y derramar lágrimas turbias. Aquí, el autor combina la expresión directa del alma con el uso de escenas para expresar los sentimientos de los soldados en la zona fronteriza, que se han ganado con esfuerzo y añoran su país.
A lo largo de todo el poema, la concepción artística del poema es amplia y desolada, y las imágenes son vívidas y vívidas. Refleja las escenas que el autor escuchó, vio y experimentó personalmente, y expresa la verdad. Sentimientos del autor y de los guardias fronterizos. Es realmente interesante de leer.