Vocabulario especial del dialecto de Taizhou
(Para que le resulte más fácil dominar la pronunciación del dialecto de Taizhou, la siguiente pronunciación se marcará con "Taizhou Romaji".
Ejemplo:
I: I [ng ? ] /?42/, /e42/
[ng?] es "Taizhou Romaji", /? 42/ y /e42/ son símbolos fonéticos internacionales. e42/
Tú: uh [n]/[ng
Él/ella: Qu [caso] {La palabra se pronuncia "白不白", el texto se pronuncia "国"/ ? Y31/, como canal [gyu-Dao]; lea [[G] /ɡe31/ 0/ para nada, se refiere a la tercera persona. El mismo carácter es "qu" en el dialecto de Taizhou, y el texto se lee [ky'ü] /c ? Y55/, como el año pasado [ky'ü-nyin], pronunciación blanca [k'e] /k? E55/, ven y ve [le-k'e]
Quién: Garen [k? H-nying], sentido [k? n-n] nosotros: lo prometo [ng? - él], yo [ng? -t'e], gente de nuestra clase [ng? p? N-nying], nosotros dos [ng? -Liang Gao]
Nosotros: Adar [a-ten], I Deng (I Adar) [ng? >Tú: Er Shu, Er Xu, Er Xun, Er Liang [n-liang-ko]
Ellos son: Quyi, Quxun, Qubanren N-nying], Yuan Er [ge-Liang-ko? ] días: día [nyih-ts] /? ángulo [nyih-kyiah]/? ci \u /
Hora: hora [z-k?]
Ayer: ayer ㄦ [z? 宁宁]
Anoche: anoche [z? h-yia]
Hoy: día base ㄦ[kyi-nying], hoy ㄦ[kying-nying] ]
Mañana: Amanecer [Ding Ning]/[Ding Ning]
Pasado mañana: pasado mañana
El año pasado: el año pasado [z ? Ng-nyin), año anterior [gyu -nyin], año pasado [kyü-nyin]
Este año: este año [kying-nyin] y año base [kyi-nyin]
El año que viene: el año que viene ['? - Niyin]
Ahora: Xi'an, periodo Xi'an, Ningjie
Justo ahora: desde el principio [deo-ky'i], desde el principio [ky'i -deo], desde el inicio [te-ky'i], desde el inicio [te-ts 'ang] y desde el inicio [z? KouKou
Mañana: Estiramiento (mañana) [kw'u-sing]
Mañana: Límite de la mañana/cabeza del límite de la mañana [Caojiatai]
Mediodía (posiblemente) Japonés-chino (la pronunciación de los "caracteres chinos" es la misma que la del japonés, que pueden ser restos de una pronunciación antigua)/日汉头[Nyi-tsiu-deo]{Nota: Esta es también la palabra en el dialecto de Wenzhou, pronunciada (内九)}
Tarde: Yan Jie/Yan Jietou [? N-ka-deo], límite tardío/límite tardío [m? n-ka-deo]
Tarde: Yanbian[? N-pin], cabeza de anochecer/crepúsculo [w? ng-kw ' spa]{En algunos lugares, "crepúsculo" ya significa "noche".
}
Tarde: tarde [m? N-deo], noche [yia-leh]/[yia-di], cabeza nocturna [yia-deo]
Diurno: Lili [nilay]/[nidi]
En plena luz del día: sobre el cielo: ¿hacia arriba? Ng-hyiang], arriba [z? ng-deo]
Abajo: Siguiente['? -hyang], cabeza ['? -deo]
Dentro: [Li Liang], Li De, Li Jing, Li Chun.
Afuera: afuera [Ya Hui]/[Gehui], afuera [Ya Hui]/[Ge Hui], afuera [Ya Hui], afuera [Ya Hui].
Delantero: delantero [deo-zin], delantero [zin-deo]
Trasero: detrás de la cabeza ['eo-deo], detrás de la cadera ['eo-kw'eng ]
Central: Central [Congning]
Entre ellos: Cuando Central [t? Niños: cabeza delgada/flaca
Niñas: cabeza dong’er [n? [Inglés americano]
Niño: epigenetic/epigenetic head ['eo-sang-deo]
Niña: aunt/aunt head
Marido: Laoguan【lao -kw? n]
Esposas: anciana y anciana. n]{Este es el sonido del mar. En algunos lugares, "An" se lee dos veces: el texto se lee como un [? En definitiva, leer sin pedir nada a cambio es como estar contento con uno mismo, poder cuidarse cuando se sea mayor y tener tranquilidad cuando se sea mayor.
Viejo: Viejo [lao-kw? N-nying], viejo [lao-kw? n-deo]
Anciana: una anciana y un niño [Lao-jü-nying] {Otros sonidos provienen de esto, como viejo conocido, persona honesta, diez años.
}
Bebé: bebé peludo, muñeco
Maestro: director
Albañilería: figura de barro
Carpintero: carpintero
Conductor: Conductor【sa-ts? -Ning Ning]
Analfabetos: pueblo Mubai [bah-moh-nying] mejilla: mejilla muslo [min-kyih-kwu] {Linhai: toalla muslo, la azotea es Kyih, no kyieh}
Nariz: nariz
Hoyuelos: vino [Cuiyin], vino [Cuiyin]
Mano: huesos de la mano
Dedo: punta de la mano [ shiu -¿metro? h-tsih-deo]
Uñas: uñas [shiu-m? ¿Deok? h]{No estoy seguro de esta pronunciación}
Codo: cabeza de mortero
Axila: ¿debajo de la mano [shiu-k]? h-’? ], escoria [k '? ¿Qué tal? -'?]
Pie: hueso del pie [kyiah-kweh]
dedo: dedo del pie [kyiah-m? h-tsih-deo]
Uña del pie: Uña del pie [kyiah-m? ¿Deok? h]
Rodilla: cabeza condilar del pie
Tobillo: articulación del tobillo
espalda: espalda/espalda[PE-tsih-sing]/espalda comer: pellizco morir/ɡa? 31/(original), comer [kyu oh]
Beber: comer [kyü oh] beber [h? h]
Reproducir: reproducir [hyi]/? I42/, participar en [kao]
Usar: usar [tsiah] y [c 'n]
Acomodación: [shoh], [djü] /d? y13/
Corre: No [Bosnia y Herzegovina]
Camina: [Diao], ve [Cao]
Entrenamiento: {sentence }[heo ] p>
Ola: Claro [hw? h]
Presione: si [n? h]
Sting: pinchar [ch? h]
Picar: [ts? h]
Cortar: solución [ga]
Nadar: remar, remar
Saltar: saltar [ts? n]
Saltar: saltar [pong]
Caer; caer
Rodar
Lanzar: "[bang]" y "gemelo "[¿yo? n]
Grito: Sí [ia]
Tono: Oh [ouch]
Mira: Mira [m? Ng] /m13/{Lea "王" dos veces y lea [v? Ng] /v13/, si quieres léelo gratis [m? Ng] /m13/, si miras a tu alrededor. }
Piensa: Lo siento
Flush: Bi [da]
Purga: Swing [d? ng]
Agitación: "[loh]
Baño: fitness y baño.
conducir: conducir[sa ts]? ]{Lea "navegar" dos veces, pronunciándolo como [s], como conductor, y pronunciándolo sin comprender como [sa], como velero}
Jugar mahjong: tenedor pájaro [ts'? ¿metro? Pendientes: Lila
Pulsera: Pulsera [Xiaolong]
Jabón: Jabón Extranjero [Jabón Yiyang]
Detergente en polvo: Jabón en polvo
Champú: Champú
Bicicleta: Scooter[d? ¿Cuál es el significado? ]
Imagen: Según el informe "People's"
Trapeador: trapeador de piso
Abrigo: camisa Guan, camisa Waiguan [nga-kw? n-s? n]
Chaleco: sudadera ['? n-i]
Cartera: bolsa de dinero
Zapatillas: pantuflas
Botas de lluvia: cubrezapatos, chanclos
Calcetines: calcetines extranjeros [yiang - m? h]
Ropa: ropa [i-z? ng]
Sombrero: cuenco de sombrero [mao-w? n]
Máquina de coser: carrito de ropa [i-z? ¿ng-ts? ]
Ropa: ropa y pantalones [i-z? ng-kw'u]
Cama: una cama para dormir [cute-z? ng]
Fideos instantáneos: fideos instantáneos
Cortinas: cortinas [d? Meng Xiang]
Bola para frotar: balde de harina [Mindong]
Toalla: toalla para la cara [min-keying]
Copa para dientes: frasco para dientes [ng? -kw? n]
Reclinable: silla perezosa [l? Viaje nocturno [yia-yiu] y viaje nocturno [yia-fi].
Águila: Águila
Cuervo: Viejo Cuervo [lao-? ]
Hormiga: hormiga pandilla [ho-nga]
Termita: ¿blanca? [Pooh-m]
Cangrejo verde: Yin
Paloma: Paloma del Norteㄦ [poh-k? n]
Pez globo: Lobo negro [u-l? ng]
Mosquito: mosquito
Insecto: mosca [inglés]
Libélula: ninfa
Mantis: dama peluda [deo-f ? Nia]
Escarabajo: cabeza de toro ruidosa
Rana: rana['? -¿metro? ]
Rana: ¿Rana azul? -¿metro? ]
Una rana: ¿Una rana traviesa? -¿metro? ]
Sapo: Sapo [la-ts'-'? -¿metro? ]
Pescado envuelto en barro: Reproducir [d? n-Wu]
Cigarra: Sonya[s? ng-ia]
Gorrión: Gorrión de cabeza amarilla [w? Wu Deqiang]
Pulsatilla: Tía de cabeza blanca
Cuco: Cuco
Polilla: Noche Negra [yia-u]
Luciérnaga : Luciérnaga
Lombriz de tierra: grillo
Nereis: nutria marina
Gecko: chupaparedes [pih-hyih]
Un gecko: blanco ? Dragón {come termitas}
Skink: clip suave [Ningen]/clip teñido [Ningen]
Ciempiés: ciempiés [King Kong]
一Un corto- Insecto parecido a un ciempiés con patas: Hyiang-keo-Nyiang.
Pescado gordo: Agua gorgoteante [shü-z? n]
Pulpo: Mira la marea [m? ng-dziao]
Nisluo: Shayu[s? -ü]
Tigre: Gran Bicho
Tigre Volador: Tigre (?) [Periódico Tigre]
Tía Camarón: Juego de camarones y perros [h? ¿keo-d? N], chica camaronera [h? -kwu]
Araña: pitón [hyi], pitón de patas rotas [p'ah-kyiah-hyi]
Caracol: caracol de piedra
Escarabajo: Pipa Tortuga【bi-b? -kyiu]
Anémona de mar: ¿ajo[s] de arena? -¿s? n-n]
Sanguijuela: Sanguijuela [m? -z]
Oruga: ¿peludo-ts'-l? n]
Saltamontes: Saltamontes [kaeh-mang]
Abejorro: Jiulida [kyiu-li-d? h]
Babasa: almeja de campo
Caracol: caracol
Piojo dragón: tortuga de agua
Insecto: tortuga pedo [la-p 'i-kyiu] tonto: Daida [nge-do] y Daida [nge-do-me].
Idiota: Gran tonto [do-cü], Bai estrangulador [bah-gang]
Loco: Loco
Idiota: Yin odia un color
Maldición: ¿Fantasma? [Cita]
Oh Dios: Dios [w? ng-t'in]
Yo: ¿Entiendo? Largo]
Cállate y llama vida o muerte:? Esto se llama "pijiao"
Huevo de Pascua:? Consigue, consigue
Únete a la diversión, boo boo: irritado ㄦ [dzia Wang Luo w? ¿ng-l? ng]
Vale la pena; si hubiera sabido esto, debería haberlo hecho: Guanchang [kw? n-江]
Qué: Cong [ka m]
Qué hacer: compensar un determinado [ts? Ng ka-m], maquillaje Él [ts? ng 'a-m] {Lea "él" dos veces, lea ['o] en el texto, como "por qué", lea ['a] en vano.
}
Por qué: ¿Por qué [yuka-m] y [yua-m]?
Por qué: perforar
Cómo: cómo vivir
Qué pasa: ¿Qué pasa [ts? Color
Jalea roja [ng-tong-tong], rojo [ng-li-li]
Huang Lala [w? Ng-la-la], Huang Leng Leng [w? ng-leng-leng]
Ropa verde [loh-i-i], flores de cerezo verdes [loh-ang-ang], artemisa verde [loh-ing-ing]
Ropa azul y pincel azul
Ropa azul [l? n-i-i]
Ropa blanca, nieve blanca, viento blanco, bayas blancas
¿U-t'? ¿Qué? H], Gynostemma pentaphyllum [u-kao-kao], Aspergillus [u-me-me], aceite negro [u-iu-iu]
Agujero negro
En [Liangxixixi ]
Conciencia
¿Cangrejo[s] herradura amargo? n-Qi-Qi]
Pechos dulces
Salados y amargos ['? n-s? n-s? n]
Rojo claro [d? n-ts'ih-ts'ih
Flor picante [l? h-hwo-hwo]
Deliciosa
Ropa fría [lang-i-i], contracción en frío [lang-shoh-shoh]
Refrescante [Liang- s ? ng-s? Ng], fresco y nublado
Caliente y caluroso [nyih-hw? ¿h-hh? H], permanente permanente[nyih-t]? ¿ng-t? Ng], caliente [nyih-hong-hong]
Muy cálido [Neng-honghong]
Brillante, aireado
Tierno [djong -neng-neng] , presiona [djong-te-te] nuevamente
Lentamente [m? n-t'eng-t'eng]
Hoho, hoho
Banda suave
¿Toto cobarde [no puede]? ¿Estás bien? h]
¿Estirar fuerte [ngang pang pang], empujar fuerte [ngang c]? ¿hc'? H], duro y preciso [ngang k’? ¿Estás bien? H], duro 【ngang sh? ¿h sh? Sudación: ¿Sudoración? n-chih-hwo-liu]