"Spring in the North Country" fue cantada originalmente por Jiang Dawei.
Spring in the Northland es una canción cantada por el cantante japonés Qian Changfu. La letra y la canción fueron escritas por Masami Inoue y Minoru Endo y fue lanzada el 5 de abril de 1977.
En 1979, esta canción ganó el 21º Premio Disco de Japón por "Bestseller a largo plazo". La canción ha vendido más de 5 millones de copias en Japón (hasta 1979) y ha sido ampliamente versionada y circulada en China, Tailandia, Mongolia, India, Vietnam, Filipinas, Hawaii, Brasil y otros lugares.
Letra (versión Jiang Dawei)
Exquisitos abedules, largo cielo azul, suave viento del sur.
En primavera florecen las magnolias en las montañas del Norte.
Ah, ha llegado la primavera en el Norte.
No sé si las estaciones en la ciudad han cambiado.
Mamá sigue enviando paquetes,
enviando ropa de abrigo para protegerse del duro invierno.
Mi ciudad natal, mi ciudad natal,
¿Cuándo podré volver a tus brazos?
Los restos de nieve se han derretido, el arroyo borbotea y el puente de una sola tabla lo cruza solo.
En la primavera, cuando los alerces están brotando,
Ah, ha llegado la primavera en el Norte.
Aunque nos amamos profundamente,
Aún tengo que expresar mis verdaderos sentimientos.
Han pasado cinco años desde que rompimos.
Mi hija descansa en paz.
Ciudad natal, ciudad natal, mi ciudad natal,
¿Cuándo podré volver a tus brazos?
Tang Di (Tang Di) está en un arbusto denso, lleno de niebla, y la cabaña de la noria es muy tranquila.
En primavera en el norte se pueden escuchar las canciones de los niños.
Ah, ha llegado la primavera en el Norte.
Mi hermano se parece a mi padre mayor.
Algunas personas tranquilas,
¿Alguna vez has tenido tiempo de preocuparte por vender alcohol?
Tomar unas copas de vez en cuando.
Ciudad natal, ciudad natal, mi ciudad natal,
¿Cuándo podré volver a tus brazos?