Poesía clásica china

Poesía clásica china:

1, Niños pescando

Hu Lingneng [Dinastía Tang]

Un niño con el pelo despeinado y rostro inmaduro estaba aprendiendo a pescar junto al río. . Se volvió de lado Sentado en la hierba, su sombra se refleja en la maleza.

Al escuchar la voz del transeúnte, el niño agitó la mano. No se atrevió a responderle por miedo a molestar a los peces.

Traducción:

Un niño de pelo despeinado y rostro inmaduro aprendió a pescar junto al río, sentado de lado sobre el musgo cubierto de hierba verde.

Cuando escuchó a los transeúntes pedir direcciones, agitó la mano desde la distancia, sin atreverse a responder a los transeúntes por temor a molestar a los peces.

2. Guan Yu

Anónimo [Pre-Qin]

El águila pescadora de Guan Heming acompañó a la pequeña isla en el río. Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero.

Mezclar la sandía y pescarla de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se despierta y la persigue.

Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche. Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir.

Para berros mixtos, elija de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se acercó a ella con una pareja y una pareja.

Nymphati, tira de ella de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer toca la campana para complacerla.

Traducción:

Guan Guan y la paloma faisán de Ming viven en una pequeña isla en el río. Una mujer virtuosa y hermosa es una buena esposa para un caballero.

Se recogieron bolsas de pastor desiguales en los lados izquierdo y derecho del barco. Una mujer virtuosa y hermosa debe ser perseguida día y noche.

No puedo entenderlo, pero la extraño día y noche. El pensamiento constante me hacía difícil conciliar el sueño una y otra vez.

Se recogieron bolsas de pastor desiguales en los lados izquierdo y derecho del barco. Mujer amable y bella, toca el arpa para acercarte a ella.

Se recogieron bolsas de pastor desiguales en los lados izquierdo y derecho del barco. Una mujer simpática y hermosa, tocando gongs y tambores para complacerla.

3. Torre de la Grulla Amarilla

Cui Hao [Dinastía Tang]

Las hadas del pasado se han ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo un Amarillo vacío. Torre de la Grúa.

La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.

Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.

Pero cuando miré a casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.

Traducción:

Los dioses del pasado se han ido volando con la Grulla Amarilla, dejando solo la Torre de la Grulla Amarilla vacía.

Huang He nunca regresó. Durante miles de años, la gente sólo veía nubes blancas flotando en el cielo.

Los árboles de Hanyang bajo la luz del sol son claramente visibles, y la verde hierba de la isla Nautilus también es claramente visible.

El crepúsculo se va extendiendo poco a poco. ¿Dónde está mi ciudad natal? Las olas brumosas en el río preocuparon aún más a la gente.

4. Liangzhou Ci

Wang Han [Dinastía Tang]

Copa luminosa de vino, quiero beber Pipa de inmediato.

No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?

Traducción:

El vino meloso del banquete lo pusieron en una copa luminosa. Cuando estaba a punto de beberlo, inmediatamente sonó la pipa, como para instar a la gente a salir. .

Si estás borracho y tirado en el campo de batalla, no bromees. ¿Cuántas personas que salieron a luchar en la antigüedad podrían regresar a casa?

5. Rompiendo con Xinjian en Furong Inn

Wang Changling [Dinastía Tang]

La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche. por la mañana, Solitario en Chushan, ¡tristeza infinita!

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

Traducción:

La lluvia fría se extendió por todo el río Wudi durante la noche. Después de despedirte por la mañana, te enfrentaste solo a la montaña Chushan.

Cuando llegue a Luoyang, si mis familiares y amigos en Luoyang me llaman, ¡dígales que mi corazón sigue siendo tan claro como el cristal y puro como el hielo en la olla de jade!