¿Por qué los subtítulos de KTV están en caracteres chinos tradicionales?
Primero, los derechos de autor de mucha música pertenecen a compañías de Hong Kong y Taiwán y deben ser tradicionales;
Segundo, KTV y otras instalaciones de entretenimiento. son muy populares en Hong Kong y Taiwán, pero se copian directamente de China continental sin conversión;
En tercer lugar, se pueden utilizar ampliamente los caracteres chinos tradicionales. Para los habitantes del continente, los caracteres chinos tradicionales no son un problema, pero para Hong Kong y Taiwán, la simplificación es difícil.
La mayoría de las canciones tradicionales chinas son canciones de Hong Kong y Taiwán u obras de cantantes, y MTV suele utilizar las versiones originales como canciones de KTV porque el sonido original y la calidad de imagen son mejores que los de China continental.
El origen de los caracteres chinos tradicionales
1. Los caracteres chinos tradicionales son el sistema de escritura de caracteres chinos que surgió después de que Xiaozhuan evolucionara hacia la escritura oficial. En la década de 1950, el pueblo chino y el gobierno chino formaron un nuevo estándar de escritura chino, el chino simplificado, basado en la simplificación de los caracteres chinos tradicionales.
2. Desde la antigüedad hasta la dinastía Han Occidental, hubo diferencias significativas entre las fuentes estándar oficiales y los caracteres chinos tradicionales modernos. No fue hasta que apareció en la dinastía Qin el guión oficial popular en la dinastía Han del Este que se acercó más a los personajes tradicionales modernos. En comparación con los diversos caracteres simplificados utilizados espontáneamente por el pueblo, los caracteres chinos estandarizados promulgados por la corte imperial mediante la compilación del "Libro de Caracteres" tienen autoridad oficial.
3. El chino tradicional se utiliza principalmente en la provincia china de Taiwán, la Región Administrativa Especial de Hong Kong y la Región Administrativa Especial de Macao.