¿Cuáles son las características de varios dramas chinos?
2. La estilización de la ópera significa principalmente que los roles, el vestuario, las voces cantantes y los respectivos métodos de interpretación de los personajes de la ópera son bastante claros y estrictos. Por ejemplo, según el género, personalidad, edad, ocupación y estatus social de los personajes de la obra, se dividen en cuatro profesiones básicas: crudo, alquimia, puro y feo. Cada industria básica se puede subdividir. La vida se puede subdividir en viejos eruditos, jóvenes eruditos y eruditos de artes marciales. Los jóvenes eruditos se pueden subdividir en estudiantes intermedios, mejores estudiantes y estudiantes pobres. Wudan y Lao Dan. Cada línea tiene su propio carácter, conducta y reglas de clasificación de canto únicos. Si el anciano es una persona de mediana edad o superior, resuelta y erguida, enfatiza las habilidades para el canto, la memorización de rimas, el uso de voz real y movimientos solemnes. Huadan es una joven vivaz y alegre con movimientos ágiles; Las actuaciones estilizadas tienen normas estrictas sobre maquillaje facial, vestimenta y canto. Los rostros correspondientes a los personajes tienen diferentes ganchos, como rostro completo, rostro roto, rostro de elefante, frontispicio cruzado, rostro de lingote, etc. Utiliza diferentes tonos para simbolizar el carácter y conducta de los personajes, el rojo representa lealtad y justicia, el negro representa temeridad y audacia, el blanco representa la astucia, etc. en cuanto a la vestimenta, se enfoca en expresar el estatus social de los personajes sin ahondar en; su especificidad histórica. El vestuario en la obra está "emparejado", es decir, un personaje dramático solo usa un conjunto de ropa de principio a fin sin cambiarse de vestuario por ejemplo, al cantar, el antiguo alumno usa su propia voz, el alumno de primaria usa la suya; propia voz, y Qing Yi usa falsete. Todas las melodías cantadas en la obra tienen melodías fijas. Las melodías generalmente no se repiten, excepto los lemas y los suspiros en un giro, y la melodía se repite en el siguiente giro. Estas representaciones estilizadas son el resultado del alto desarrollo y perfección de la ópera tradicional china. La estilización de la ópera tradicional china no sólo tiene reglas estrictas, sino que también presenta concentración, exageración y movimientos únicos. Por ejemplo, el procedimiento simple de apertura de puertas se centra principalmente en dos acciones clave, a saber, sacar el pestillo de la puerta y tirar de la puerta hacia la izquierda y hacia la derecha, lo que simplifica enormemente la acción de abrir la puerta en la vida diaria y luego la velocidad, el ritmo y la postura; Estas dos acciones están apropiadamente exageradas, haciéndolas más vívidas y precisas que el sonido original de la vida.
De hecho, todo lo que ocurre en el escenario de la ópera china, desde la creación de personajes hasta el sonido de gongs y tambores, tiene regulaciones estrictas, que reflejan la estilización de la ópera china.
3. Virtualidad. La principal característica de la virtualidad es la sencillez, que consiste en reducir todo al mínimo nivel que se pueda omitir. El modo de representación virtual del drama chino radica en su poder expresivo ilimitado en un tiempo y espacio limitados, lo que despierta la imaginación y la concepción artística del público. Por eso hay un dicho que dice que "el escenario es pequeño, el mundo es grande". El primero es la virtualidad del entorno. Generalmente no hay escenarios realistas en el escenario de los dramas chinos. Solo hay una mesa y dos sillas como máximo. Hay sillas alrededor de la mesa, y luego la ubicación específica se determina según la identidad del actor. Puede ser un hotel o una casa de té, o un estudio o sala de estar. En segundo lugar, las acciones son virtuales, como montar a caballo con un látigo, remar en un bote con un remo y conducir gallinas para alimentar a los patos para mostrar que hay un grupo de gallinas y patos alrededor. De nuevo, la cantidad está vacía. El llamado "viajar por todo el mundo en tres o cinco pasos, seis o siete personas y un millón de soldados" reemplaza los tres ejércitos con más generaciones por menos generaciones, logrando así el efecto de extender el tiempo y el espacio y crear una atmósfera. Estas representaciones virtuales a mano alzada están en línea con las visiones estéticas de la cultura tradicional china y reflejan la flexibilidad y sabiduría del arte de la ópera al abordar cuestiones de tiempo y espacio, lo que permite a la ópera china crear belleza artística con el mayor significado cultural.
4. La mayoría de las óperas antiguas de China se basan en historias históricas y novelas vernáculas. Pueden repetir la historia, cambiar historias o bromear sobre leyendas, pero en cualquier caso, todas tienen rastros de historia. Por ejemplo, la obra absorbe una gran cantidad de historias populares sobre "piedad filial, lealtad, integridad y vergüenza" y crea un guión de ficción basado en una amplia gama de materiales. Puede inventar cualquier historia sólo para ganarse la risa o las lágrimas del público. de simpatía. La historia es simple y fácil de entender. Tan pronto como la gente lo escucha, puede estar "feliz por ti y preocupada por ti". Por ejemplo, la historia de "La división de acciones de Guo Sanniang" se deriva de la visita del emperador Qianlong a Guandong "Wulun Quanbeiji" y se basó en gran medida en lo que aprendió del emperador Yang. Simplemente toma su importante argumento y conviértelo en un poema jingle en el dialecto local, y luego podrás cantarlo con una melodía. Además, la legendaria "Canción del dolor eterno" y la "Biografía de Yang Taizhen" de las dinastías Tang y Song han cambiado sus guiones para compararlos.
Además, la ópera china también tiene las características de narración, lirismo, ideológico y atractivo tanto para la gente refinada como para la popular. Este artículo no las enumerará todas.
La ópera china, la tragicomedia griega antigua y la ópera Brahma india se consideran los tres géneros principales del mundo antiguo y son tesoros en el tesoro del arte humano, pero sus perspectivas de desarrollo son preocupantes. Para la generación más joven, la ópera no atrae mucho interés, pero su esencia atrae a mucha gente, por lo que a menudo se escucha que cierta estrella aprende a cambiar de cara, un extranjero aprende ópera bangzi, etc. Para llevar adelante la cultura tradicional de la nación china, muchos maestros se han dedicado a la reforma y la innovación, y tienen la pasión de cambiar el rumbo. Tomemos como ejemplo las óperas chinas como la Ópera de Pekín, pero al observar el escenario Juhua actual, quienes promueven nuevas óperas buscan deliberadamente la novedad, a menudo creando fondos tridimensionales e incluso representando escenas llenas de malabarismos y pregonadas en el escenario para lograr un realismo. efectos; En términos de vestimenta, es a la vez una obra de teatro y un disfraz, esforzándose por acercarse a la apariencia original de la historia, para ser poco convencional y deslumbrante, se agregan elementos de moda. De hecho, esta reforma ha atraído a muchas audiencias, pero el espacio artístico para que los actores actúen desapareció y el espacio de imaginación del público también desapareció. Las artes escénicas avanzadas de mangas, cinturones, banderas y plumas han desaparecido, y lo que queda son "monstruos anodinos que tocan y cantan". Me gustaría preguntarte, si quieres ver una gran escena, también puedes ir al cine, pero si quieres dedicarte a la moda, también puedes ir a la pasarela. Este tipo de reforma es un fracaso, va más allá del alcance del drama y está en consonancia con la tradición china.
El autor cree que la reforma de la ópera china debe abarcar los tres aspectos de la orientación valorativa del arte de la ópera, a saber, "la interpretación primero", "dejarse llevar" y "la apreciación de los gustos tanto refinados como populares". ".
Una característica importante de la ópera tradicional china es un arte integral que se centra en la interpretación. En términos generales, la ópera china no tiene un sistema de dirección ni una teoría profunda de la escritura de guiones. Lo que realmente cautivó al público fue la magnífica actuación de los actores en el escenario. El público compra entradas para ver una obra de teatro, la mayoría de la gente no las compra por la trama. Para los viejos aficionados al teatro, esas hazañas en el escenario ya son familiares. Lo que tienen que hacer es hacer que las dos canciones "Wu Bi Ji" y "Sacrifice to the Pagoda", que se cantan como barro, no tengan argumento, pero nunca se cansarán de ello. La práctica actual de poner la trama en primer lugar y la actuación en segundo lugar durante los ensayos es en realidad poner el carro delante del caballo.
La llamada satisfacción, por un lado, significa que la ópera tradicional china utiliza un método de "tomar su significado y descartar su forma" para encarnar todas las cosas bellas de la vida con trazos verticales y horizontales. entonces hay canciones largas para expresar, hay bailarines con mangas largas, paisajes primaverales sin flores ni árboles, y ríos sin olas, por otro lado, la ópera presta atención a la actuación del protagonista en el escenario, pero ignora; algunas cosas sin importancia, como el examinador moviendo la mesa en el escenario y ayudando a los actores a cambiarse de ropa, bebiendo en un rincón del escenario y mucha gente abanicándose a sus espaldas cuando se cansan de cantar. El público no presta atención a las personas que están inactivas. El autor todavía apoya la reforma de la etapa de purificación, porque estos holgazanes afectan en gran medida la apreciación de la audiencia. Pero para aquellos que prestan atención a la escenografía y a menudo "ponen en escena", creo que no se ajusta al estilo tradicional de la ópera y es superfluo.
La llamada apreciación de los gustos tanto refinados como populares en la ópera china se refiere a la apreciación de los gustos tanto refinados como populares en términos de lenguaje, interpretación vívida y elegante y énfasis en el disfrute sensorial. La ópera tradicional generalmente presta atención a la rima al cantar para evitar desafinar; está cerca de la historia y de las personas en la historia, y está estrechamente relacionada ideológicamente con las "creencias populares", logrando un efecto "vulgar". de cultura vulgar "elegante". Muy agradecido.
El valor social de la ópera china debe estar subordinado al valor artístico, por lo que el autor cree que la reforma de la ópera china debería utilizar menos melodías nuevas a puerta cerrada y prestar menos atención a las nuevas ideas en la forma; se debe prestar atención a su valor artístico. La encarnación de la ópera tradicional china requiere un estudio profundo de la tradición de la ópera, comprender sus leyes inherentes y lograr una interpretación "sin cambios". Sólo de esta manera se podrá dar una fuerte vitalidad a la ópera tradicional china y desempeñar verdaderamente un papel sustancial en la promoción de la revitalización de la ópera china. Sólo así la ópera china podrá tener mayores perspectivas de desarrollo.