Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Traducción de poesía bilingüe chino-japonés

Traducción de poesía bilingüe chino-japonés

Una vez más, otra oportunidad

Cantante: Yamazaki Yuki

Tema musical "5 センチメートル".

¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?

Puedo perdonarme si tengo que perder algo otra vez.

Si hay tanto dolor, puedo volver a verte

Otra temporada de よぅつろわなぃで

Una vez más, no dejes que las estaciones pasen apresuradamente.

Una vez más para jugar juntos

Una vez más para jugar juntos

Una vez más para jugar juntos.

Cuando hay diferencias, siempre me comprometo primero.

Si puedes cambiar tu personalidad obstinada, serás más adorable. >

Una oportunidad más, recuerda, agarra, recuerda

Otra oportunidad me recuerda que debo parar

Una oportunidad más, elige el siguiente lugar. >Una oportunidad más para elegir el siguiente lugar.

Te he estado buscando. Rastros de かぃのホームのせ

Frente a la casa, junto a la puerta en lo profundo del callejón

こんなとこにいるはずもないのに

p>

Aunque sé que no podrás estar allí

Te deseo todo lo mejor hoy

Si puedo realizar mi deseo, quiero volar hacia ti inmediatamente

Nada es imposible

Nada es imposible

Nada es imposible. . >Dejaré todo y te abrazaré fuerte

しさらすだけならでもぃはずのに.

Si solo quieres encontrar a alguien que pueda alejar la soledad, deberías hacerlo. capaz de encontrar a cualquiera Personas

Las estrellas están cayendo, las estrellas están cayendo, las estrellas están cayendo, las estrellas están cayendo, las estrellas están cayendo, las estrellas están cayendo, las estrellas están cayendo

Pero no puedo engañarme en esta noche en la que hasta las estrellas caen

Otra temporada de よぅつろわなぃで

Una vez más, no lo dejes. las estaciones pasan a toda prisa.

Una vez más para jugar juntos

Una vez más para jugar juntos

Una vez más para jugar juntos.

Una vez más para jugar juntos.

p >

He estado buscando rastros tuyos

Esto es casi un sueño, pero es un sueño

En la bifurcación del camino, en un sueño

p>

こんなとこにいるはずもないのに

Aunque sé que no puedes estar ahí

milagro がもしもこるならすぐにせたぃならすに.

Si los Milagros pueden suceder y quiero verte ahora mismo.

El nuevo sirviente de palacio.

A partir de un nuevo día, yo...

Di "ぇなかったきとぃぅも"

...diré lo que he dicho. Aún no he dicho "Me gustas".

Verano, quiero salir.

Los recuerdos del verano se arremolinan en mi corazón.

No animes a los demás.

El latido que desapareció al instante.

ぃつでもゔしてぃるよどっかにのを.

Te he estado buscando

けのさくらぎちょぅで) で

En la calle Guangming, calle Sakura.

Te deseo todo lo mejor hoy.

Si puedo realizar mi deseo, quiero volar hacia ti inmediatamente.

Nada es imposible.

.

He estado buscando pedazos tuyos por todas partes.

El rincón de noticias de la tienda de Lucien

Un rincón de la pequeña tienda o periódico circundante

こんなとこにあるはずもないのに

Aunque sé que no habrá ninguno

Los milagros pueden suceder.

Si un milagro puede suceder, quiero verte de inmediato.

El nuevo sirviente de palacio.

En la mañana de un nuevo día, de ahora en adelante, yo...

Di "ぇなかったきとぃぅも"

... Dirá que no dije "Me gustas".

ぃつでも𞧼してしまぅどっかにのををののののの.

He estado buscando tu sonrisa

Espera ansiosamente.

Mirando la esquina del ferrocarril mientras espera el tren

こんなとこにいるはずもないのに

Aunque no hay manera de que ella esté ahí.

¿Cómo es tu vida? ¿Cómo es tu vida? ¿Cómo es tu vida?

Si hay otra vida, vendré a ti pase lo que pase.

¿Qué quieres? ¿Qué quieres?

No tengo otras actividades.

Eres un bocazas. Eres un bocazas.

Porque nada es más importante que tú.