Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Escribe un poema para el violonchelista de Sarajevo.

Escribe un poema para el violonchelista de Sarajevo.

Buscando a Sabina, resuena una melodía.

Bebí demasiado en la orilla del lago Taihu. La mente vuelve a su estado más verdadero. Las palabras se funden en la lluvia, como un sueño, todo flota. La antigua ciudad apenas muestra su cara. Y sus ojos. Viaja por el sur y encontrarás alucinaciones. En un abrir y cerrar de ojos estaba de nuevo en Sarajevo. Encuentra a Sabina. Como si buscara un tema.

Hace más de diez años, conocí a Sabina en la antigua ciudad rumana de Arcei. También participamos en un festival de poesía, caminamos y charlamos bajo la lluvia y leímos juntos poema tras poema, todo en nuestra lengua materna. La lengua materna puede revelar mejor el aliento interior. Nuestra lengua materna nos hace a todos vivos y naturales. Me dijo que su ciudad natal es un pequeño pueblo en el este de Bosnia y Herzegovina, lo que significa que cuando llueve, llueve, dependiendo de qué nube esté flotando en el cielo. Dijo que durante su infancia y adolescencia, a menudo caminaba bajo la lluvia, lo cual era realmente suave y poético. De repente, derramó lágrimas y dijo de forma intermitente: "Hace mucho tiempo que no sentía tanta ternura". Mi patria asolada por desastres está siempre llena de conflictos y guerras interminables. A veces tengo muchas ganas de salir de allí. ¿Pero adónde puedo ir? Realmente te envidio por tener una patria fuerte. China, el Oriente misterioso. A menudo uso palabras para imaginar. "Más tarde, habló sobre Li Bai y Wang Wei que había leído, así como sobre la Gran Muralla y Yang Zijiang en su imaginación. ¿Es Yang Zijiang realmente azul? Ella también me preguntó. En ese momento, en lo profundo de mi corazón, había Una suave emoción fluctuante. Pero no hubo promesa. Unos días después, el festival de poesía terminó y nos despedimos, sin saber cuándo nos volveríamos a ver. También le envié algunas cartas y luego publiqué mi colección de ensayos. Praga." ", Lanyu's Gravel Road", acompañé su foto con un artículo. Cuando participé en la organización del Festival Internacional de Poesía del Lago Qinghai, quería invitarla a ver la Gran Muralla y el Lago Qinghai. Ella conocía a más poetas chinos. Envié varios correos electrónicos pero nunca recibí respuesta. Algunas vagas preocupaciones pasaron por mi corazón y se convirtieron en saludos: Sabina, ¿estás bien?

Sabina, ¿estás bien? Desde la distancia, este tipo de saludo parece débil y pálido. No hay nada que puedas hacer.

Entonces, mi viaje a Sarajevo está en mi subconsciente, junto con una de mis misiones espirituales: encontrar a Sabina. También preguntó el director del festival de poesía, Hashiday, quien al principio se quedó atónito. Hizo una pausa y luego respondió vagamente: No sé adónde fue durante la guerra. De todos modos, nunca la volví a ver. p>Guerra, un suspenso enorme, una sombra sin límites. ¡Todo puede pasar! ¡No! Sabina simplemente se fue a alguna parte.

De hecho, todos lo sabíamos. No me atreví a preguntar sobre esos años. Después de todo, era una herida. Pero durante una conversación informal, Dushan de alguna manera tomó la iniciativa de hablar de ello: “No había agua, ni electricidad, ni calefacción. . Puedes imaginar lo difícil que es. " Duchamp sonrió amargamente y se quedó en silencio.

Muchas cosas en el asedio estaban más allá de la imaginación. Los Balcanes son realmente caóticos. El historiador británico Mazower escribió en su libro "Los Balcanes, sitiados" "El almacén de pólvora europeo". of Maleunderstandings" pregunta: "Los Balcanes estuvieron marcados por la mezcla étnica durante muchos siglos, y durante la mayor parte de ese tiempo no hubo conflicto étnico alguno, entonces ¿por qué los últimos dos siglos se han vuelto tan volátiles debido a diversos factores políticos?" "La integración, la coexistencia y la tolerancia siempre han sido el encanto de Sarajevo. Pero el equilibrio aún está roto. La política lo complica todo. La religión también pierde su independencia. Cualquiera sea la razón, en los conflictos y las guerras, siempre es la gente común la que sufre", dijo Senadin. Me cuenta que durante la guerra de Bosnia, decenas de miles de personas murieron y cientos de miles fueron desplazadas de sus hogares. Mientras caminaba por Sarajevo, había tantos cementerios en las laderas. La poeta canadiense Karen dijo: Nunca había visto tantos cementerios. otras ciudades. Las balas salen volando del paisaje y aplastan el rostro y el alma. ¿Se puede recortar el rostro y restaurar el alma?

Escuché vagamente música de violonchelo. Cuando me di la vuelta, me pareció ver al hombre sentado en las ruinas. Una vez más, tocó la triste canción que hizo llorar a la gente. El violonchelista de Sarajevo, ciudadano de Sarajevo, tocó 22 horas al día durante 22 días consecutivos. Dos compatriotas muertos tocaron durante dos horas. El violonchelista lamentó a su manera a los 22 compatriotas asesinados. por conchas mientras hacían cola para comprar pan.

El duelo va más allá del duelo mismo. De hecho, el violonchelista no tiene expresión al tocar. Se dedicó a la música. Mientras tocaba, de vez en cuando se escuchaban disparos, pero eran ahogados por el sonido del piano. En ese momento, solo se oía el sonido del piano. El sonido del piano llena los corazones de la gente. Esta es una historia real que tuvo lugar durante la Guerra de Bosnia. Basándose en esta historia, un escritor canadiense escribió una novela "El violonchelista de Sarajevo". Mientras caminaba por las calles de Sarajevo, de repente recordé esta historia y esta novela. Sabina, la llamé suavemente. Ninguna respuesta. ¿Cuál es la conexión entre Sabina y el violonchelista en este momento? Estoy pensando.

En lo profundo del alma, el sonido del piano es melodioso y una melodía resuena repetidamente.