Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Todas las poetas de la historia de China.

Todas las poetas de la historia de China.

Ban Zhao: Han, la hermana de Ban Chao.

Obra representativa: continuación de Han Shu.

Ban Zhao nació en Xianyang, provincia de Shaanxi, durante el período Jianwu del emperador Guangwu de la dinastía Han del Este. Nació en una familia prominente con una vasta colección de libros. Se casó con el Maestro Cao a la edad de 14 años, enviudó temprano y vivió hasta los 70 años. Su padre, Ban Biao, estaba muy bien informado; su hermano mayor, Ban Gu, era un famoso historiador y escritor. El segundo hermano, Ban Chao, fue un gran soldado que contribuyó a las regiones occidentales. Ban Zhao ha sido inteligente y estudioso desde que era niño. Bajo la guía e influencia de su padre y su hermano, se familiarizó con los clásicos confucianos y varios clásicos, lo que convirtió a Ban Zhao en un erudito erudito y sentó una base sólida para escribir "Han Shu" más tarde. Su destacada contribución a las empresas culturales de la patria fue organizarlas y continuar escribiéndolas en una importante obra maestra histórica "Hanshu".

En los primeros años del emperador Wu de la dinastía Han, Sima Qian escribió una obra maestra "Registros históricos". Después de la muerte de Sima Qian, Ban Biao creía que "hay demasiadas vulgaridades para seguir sus libros", aunque algunas personas lo compensaron. Recopiló materiales históricos y escribió más de 60 biografías, con el objetivo de complementar las partes faltantes del emperador Wu de la dinastía Han, pero murió de una enfermedad antes de poder terminar de escribir. Sobre la base de "Registros históricos · Biografías", Ban Gu heredó el legado de su padre y comenzó a compilar el libro histórico "Hanshu" que contiene la historia de la dinastía Han Occidental. Después de más de 20 años de arduo trabajo, Ban Gu completó la parte principal de "Han Shu". Inesperadamente, en el año 92 d.C., Ban Gu murió en prisión porque estaba involucrado en la lucha política dentro de la clase dominante. De esta manera, "Han Shu", que Ban y su hijo pasaron décadas compilando, todavía tiene "Ocho tablas" y "Tian" sin terminar, y todo el manuscrito corre peligro de desmoronarse. Afortunadamente, el emperador Han sabía que Ban Zhao era una mujer erudita y talentosa, por lo que la llamó a la Biblioteca Real de Dongguan para continuar estudiando "Han Shu". Ban Zhao aceptó felizmente la tarea para el legado de su padrastro. Desde entonces, ha trabajado incansablemente en la biblioteca durante muchos años para leer una gran cantidad de libros históricos, organizar y corregir los capítulos dispersos que dejaron su padre y su hermano, y complementó las "Ocho tablas" y "Tian Wen Zhi" en la base del manuscrito. En este punto, este "Han Shu" completo finalmente se ha completado después de 40 años de compilación. Aunque fue escrito por cuatro personas, se lee con mucha armonía.

Además de organizar y continuar el "Libro de Han", Ban Zhao también jugó un papel importante en la difusión y popularización del "Libro de Han". Después de que se publicó el "Libro de Han", fue difícil de leer porque usaba caracteres antiguos y también era difícil de entender después de leerlo. Ban Zhao estaba muy bien informado. Explicó "Hanshu" en la Biblioteca Dongguan de la Biblioteca Real. En ese momento, Ma Rong, un gran erudito, se arrodilló frente a la Biblioteca Dongguan para escuchar la explicación de Ban Zhao y buscar su consejo.

Además de su imborrable contribución a la historia, Ban Zhao también es un destacado escritor. Escribió 16 poemas, poemas, inscripciones, amonestaciones, cartas y argumentos, recopilados en tres volúmenes. Lamentablemente, la mayoría de ellos se perdieron, quedando sólo siete piezas, "Eastern Song" y "Nv's Commandments".

Y Ban Zhao tiene excelentes cualidades y una actitud leal ante la vida. Se puede ver que fue incansable y buena pensando durante toda su vida. Se basó en los métodos educativos de Confucio para inspirar a los educados a expresar sus verdaderos pensamientos y luego guiarlos de acuerdo con sus propios ideales e intereses. Es ambiciosa pero también muy realista, y no pide en la vida felicidad ni riqueza obtenidas con tanto esfuerzo. Ella cree que la vida es limitada y no puede extenderse debido a la sabiduría, ni puede acortarse debido a la ignorancia. Deberías sacrificar tu vida para servir al país. La lealtad trae buena suerte, traición y desastre. Sé respetuoso y prudente, diligente, ahorrativo y modesto, tranquilo y no codicioso, estricto contigo mismo y sincero.

La virtud y el talento de Ban Zhao fueron muy valorados por el emperador He de la dinastía Han. La llamó a palacio muchas veces, de modo que la reina y sus concubinas la adoraban como su maestra y aprendían los clásicos confucianos, la astronomía y la ciencia. matemáticas de ella, lo que hizo famoso a Ban Zhao en todas partes. Cada vez que venía una extranjera a presentar un regalo, el emperador le pedía que compusiera un poema improvisado. Debido a que el apellido del marido de Ban Zhao era Cao, la gente la llamaba respetuosamente "Cao Jia" (en ese momento, la gente llamaba a las mujeres con alto conocimiento y buen carácter moral "Jia Jia"; "Jia" estudió aquí. Después de que la emperatriz viuda Deng llegara al poder en Corea del Norte, Ban Zhao Después de la muerte de Ban Zhao, la emperatriz viuda rindió personalmente un homenaje silencioso a la maestra que había estado vestida de civil durante muchos años, y también recibió los debidos honores después de su muerte >

Zhao Fu, una mujer. escritor de la dinastía Qing, la elogió en "Oda a la última dinastía Han (Prefacio)" por "mirar hacia el este para continuar la historia, elogiosa y elegante". Como la primera historiadora y escritora de China, Ban Zhao es famosa en la historia y brilla. Aunque los "Mandamientos de las mujeres" proponían un conjunto de normas y teorías de que los hombres son superiores a las mujeres, los maridos son inferiores a las mujeres, y las tres obediencias y las cuatro virtudes se convirtieron más tarde en el código de conducta de las mujeres en la sociedad feudal, tenían un significado. Influencia de gran alcance y objetivamente se convirtió en un "cómplice" de la opresión feudal de las mujeres, pero en términos académicos, la destacada Ban Zhao sigue siendo digna de ser la representante de la sabiduría de las mujeres antiguas y el orgullo de las excelentes cualidades y la actitud leal de las mujeres antiguas. hacia la vida vale la pena aprender.

Tang Wan: prima y esposa de Lu You.

Trabajo representativo: Chai Feng

El mundo es pobre, la gente es malvada y las flores tienden a caer cuando llueve tarde. La brisa se ha secado, las lágrimas permanecen, los pensamientos están en silencio y es difícil hablar solo. ¡Difícil, difícil, difícil!

Las personas se han vuelto diferentes, hoy no es ayer y las almas de las enfermedades a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia. La bocina sonó fría, la noche estaba brumosa, la gente no se atrevía a preguntar y derramaban lágrimas. ¡Escóndete, escóndete, escóndete!

Logan Wan es una de las hermosas y apasionadas mujeres talentosas que se mencionan a menudo en la historia de nuestro país. Se casó con el gran poeta Lu You y la pareja se llevó muy bien. Esto es realmente algo hermoso en el mundo. Es una pena que a la madre de Lu You, como suegra, nunca le haya gustado esta talentosa nuera, lo que obligó a Lu You a divorciarse de ella porque lo amaba. Lu You adoptó una actitud superficial hacia la intervención de su madre; puso a Tang Wan en otro salón y se reunió en secreto de vez en cuando. Desafortunadamente, la madre de Lu descubrió el secreto y tomó medidas drásticas para finalmente romper con su amante. Después de que sus amantes finalmente se casaron, Tang Wan se casó con Zhao Shicheng, un nativo del mismo condado, pero todavía extrañaba a Lu You en su corazón. Durante una excursión de primavera, conocí a Lu You por casualidad en Shenyuan. Después de que Tang Wan obtuvo el consentimiento de Zhao, envió a alguien a entregarle vino y comida a Lu You. Lu You sintió pena por su antigua relación y escribió la famosa frase "El fénix con cabeza de horquilla" para expresar su respeto. Logan respondió con esta palabra.

La primera película de personajes chinos, entrelazados con un contenido emocional muy complejo. La frase "el mundo es pobre y la gente es mala" expresa el resentimiento del mundo bajo el control de la ética feudal. Los "sentimientos mundanos" son tan débiles y los "sentimientos humanos" son tan malvados. Todo ello se debe al "amor" que han sido corrompidos por la ética feudal. Libro de Ritos. Neize dijo: "El hijo es muy adecuado para su esposa y sus padres no están contentos". Según esta etiqueta, Lu Mu rompió una pareja amorosa. El uso de las palabras "malvado" y "bo" para atacar la nocividad de la ética feudal es muy preciso y poderoso, y el profundo odio del autor por la ética feudal también ha quedado plenamente expresado. "Las flores caen fácilmente cuando la lluvia las lleva al anochecer", utilizando medios simbólicos para describir la trágica situación de no poder recuperarse después de una caída. Las flores en una noche lluviosa eran la imagen favorita de Lu You en sus poemas. Su "talismán" lo utilizó para explicarse. Tang Wan absorbió esta imagen en sus obras, que no solo muestra autocompasión, sino que también muestra que ella y Lu You son almas gemelas. "La brisa seca las lágrimas", que escribe sobre el dolor interior y es muy conmovedor. Las flores y plantas que estaban mojadas por la lluvia al anochecer fueron secadas por la brisa, pero las lágrimas derramadas durante toda la noche todavía estaban húmedas al amanecer y las huellas seguían ahí. ¡Qué triste! Hay muchos ejemplos de uso de la lluvia como metáfora de las lágrimas en la poesía antigua, pero usar la lluvia seca por la brisa y secar las lágrimas con un pañuelo para expresar el dolor sin fin en el corazón es sin duda la creación original de Tang Wan. La frase "Quiero escribir mi corazón, pero no quiero decirlo sola" significa que quiere escribir sus sentimientos internos de despedida y mal de amor en el papel de carta y enviárselo a la otra parte. ¿Quieres hacer esto? Se apoyó contra la valla, a solas con sus pensamientos. "¡Difícil, difícil, difícil!" son todos monólogos. Entonces ella terminó por no hacerlo. Por la crueldad de la ética feudal. La palabra "difícil" en este montón de sonidos se compone de miles de tristezas y agravios, por lo que parece simple, pero en realidad es complicado. Menos siempre gana más. Dos frases del capítulo inicial ilustran la dificultad de ser hombre y mujer en este mundo en decadencia. Abra el siguiente capítulo y explique que es particularmente difícil ser una mujer que se vuelve a casar después de un divorcio.

Después de la película "Cada uno tiene sus propias aspiraciones, hoy es diferente al pasado, y el alma enferma siempre es como mil cuerdas", estas tres frases tienen un fuerte resumen artístico. "Cada uno tiene su propia ambición" se refiere al espacio. El autor imagina tanto a Lu You como a él mismo: aunque se siente solo después del divorcio, ¿no se siente solo Lu You, que se ama profundamente a sí mismo? "Hoy no es ayer" es en términos de tiempo. Contiene múltiples desgracias. Desde la feliz boda de ayer hasta el mal de amores de hoy, desde el divorcio forzado de ayer hasta el nuevo matrimonio forzado de hoy, ¡qué cosa más desafortunada! Pero lo lamentable continúa: "Un alma enferma a menudo parece estar a miles de kilómetros de distancia". Al parecer se entiende que significa "alma enferma" en lugar de "alma soñada". Soñé con el alma por la noche, me enfermé por el exceso de trabajo. y finalmente se convirtió en un "alma enferma". Ayer había un alma soñada, hoy sólo hay un "alma enferma". Ésta es también la desgracia del "hoy no es ayer". Lo que es aún más desafortunado es que después de volver a casarme, perdí la libertad de llorar y solo puedo estar triste por la noche. "La bocina está fría, la noche es brumosa, no me atrevo a preguntarle a nadie, lloro de alegría" estas cuatro frases expresan detalladamente este dilema. La desolación y el rencor de la trompeta "fría" pondrán fin a la noche "oscura". Sólo las personas que no pueden dormir por la noche pueden sentirlo tan real.

Por lo general, me quedo despierto toda la noche y cuanto más se acerca el amanecer, más inquieto me siento. La heroína de esta palabra no sólo está ocupada e irritable, sino que también tiene que tragarse las lágrimas y forzar una sonrisa. Uno puede imaginar el dolor en su estado mental.

La frase termina con las tres palabras "ocultar", haciéndose eco nuevamente del principio. Ya que la odiosa ética feudal no permite que exista un amor puro y noble, ¡atesoralo en tu corazón! Entonces, cuanto más lo oculta, más puede ver su devoción y lealtad inquebrantable hacia Lu You.

En comparación con las palabras originales de Lu You, Lu You combinó su propia imaginación con la realidad, estaba lleno de sentimientos de arrepentimiento y trató de pintar un cuadro emocional triste y triste, por lo tanto, con su voz y sentimientos únicos. famoso. Tang Wan estaba en una situación más miserable que Lu You. Desde la antigüedad, "el sonido de la melancolía es maravilloso" y "las palabras de pobreza son fáciles de ser amables" ("Poesía de Jingtan" de Han Yu). Siempre que realmente escriba sobre el sufrimiento que ha sufrido, será una buena caligrafía. Por lo tanto, esta palabra es pura autocompasión y tristeza propia, y toca principalmente los tiempos antiguos y modernos con sentimientos persistentes y experiencias trágicas. Aunque las dos palabras utilizan métodos artísticos diferentes, ambas son adecuadas para sus respectivas personalidades, experiencias e identidades. Se puede decir que cada uno hizo lo suyo y logró lo máximo. Cuando se leen juntos, coinciden maravillosamente.

Finalmente, se señala que el primer poema de Tang y Wan que ha circulado en el mundo sólo contiene dos frases en los registros de la dinastía Song, del que se dice que está "lamentablemente incompleto" en ese momento (para más detalles, consulte "Hu Chen continúa viejas historias", volumen 10). Esta palabra se vio por primera vez en el volumen 10 de la "Serie Ci antigua y moderna" compilada por Zhuo en la dinastía Ming y en el volumen 118 de "Poesía de las dinastías pasadas" compilada por Shen en la dinastía Qing. Fue citada por el propietario de Ezhai. . Debido a la fecha posterior, Yu Pingbo sospechó que fue escrito por generaciones posteriores basándose en las dos oraciones restantes. Pero después de todo, la gente de la dinastía Ming no estaba lejos de la dinastía Song, por lo que este artículo presentará esta palabra a los lectores basándose en lo que vio la gente de la dinastía Ming.

Cai Yan: Cai Wenji, la hija de Cai Yong de la dinastía Han del Este. Decimoctavo disparo de Hu Jia: Hubo un gran caos a finales de la dinastía Han y años de guerra. Durante su fuga, fue capturado por Hungría y exiliado a la Gran Muralla. Posteriormente se casó con Zuo y tuvo dos hijos. Pasó doce años de primavera y otoño fuera de la Gran Muralla, pero añoraba su ciudad natal todo el tiempo. Cao X pacificó las Llanuras Centrales, hizo las paces con los hunos y envió enviados malvados para redimir a Wenji con una gran suma de dinero, por lo que escribió el famoso poema largo "Dieciocho Pai de Hu Jia", que describe las desafortunadas experiencias de su vida. Qin Ge tiene versiones como Da Hu Jia, Xiao Hu Jia y Hu Jia Eighteen Beats. Aunque las melodías son diferentes, todas reflejan los sentimientos extremadamente contradictorios y dolorosos de Cai Wen al extrañar su ciudad natal y no poder soportar la separación de su carne y sangre. La música es eufemística y quejumbrosa, desgarrando el hígado y los intestinos.

Cai Wenji se casó con Wei Zhongdao cuando tenía 16 años. La familia Wei era un clan en Hedong en ese momento, y Wei Zhongdao era un soltero excepcional. La pareja está muy enamorada. Lamentablemente, los buenos tiempos no duraron mucho. Al cabo de un año, Wei Zhongdao murió de hemoptisis. Como nunca había dado a luz a un hijo o una hija, la familia Wei creía que ella había matado a su marido. En ese momento, Cai Wenji, que tenía una personalidad arrogante, regresó resueltamente con su familia a pesar de la oposición de su padre. Después de que su padre muriera en prisión, Wenxi fue capturado por los hunos. Este año solo tenía 23 años y Zuo la adoptó como princesa. Vivió en el sur de Xiongnu durante 12 años y dio a luz a dos hijos. Durante este tiempo, también aprendió a tocar Hu Jia y algunos idiomas extranjeros.

En el decimotercer año de Jian'an (208), Cao Cao recordó la amistad entre su buen amigo Cai Yong y se enteró de que Wen Ji vivía en los hunos del sur. Inmediatamente envió a Jin Zhou como enviado especial, con 2.000 monedas de oro y un par de paredes blancas, para redimirla. Tiene treinta y cinco años. Según el acuerdo de Cao Cao, se casó con el capitán de la escuela Dong Si, y este año estalló la famosa "Batalla de Red Cliff".

Cuando Cai Wenji y Dong Si se casaron, la vida de la pareja no fue muy armoniosa al principio. Cai Wenji sufría confusión y tristeza, y a menudo estaba en estado de trance; mientras Dong Si estaba en su mejor momento, era una persona talentosa, culta y tenía una alta autoestima. Naturalmente, se sentía un poco incómoda con Cai Wenji, pero a instancias del Primer Ministro, se vio obligada a aceptarla. En el segundo año después de su matrimonio, Dong Si cometió un crimen y murió. A pesar de su desaprobación, fue a la casa del primer ministro Cao Cao para pedir clemencia. Cao Cao pensó en su amistad pasada con Cai Yong y la trágica experiencia de vida de Cai Wenji. Si Dong Si fuera ejecutado, a Wenxi le resultaría difícil sobrevivir, por lo que perdonó a Dong Si.

A partir de entonces, Dong Si agradeció la amabilidad de su esposa y reevaluó a Cai Wenji. La pareja también ha visto el mundo y vive al pie de una montaña con hermosas montañas, aguas cristalinas y árboles frondosos. Unos años más tarde, Cao Cao lo visitó mientras pasaba mientras cazaba. Cai Wenji y Dong Si tuvieron un hijo y una hija, y la hija se casó con el hijo de Sima Yi, Sima Shi.

Wenxi se casó tres veces en su vida y su destino fue accidentado. Ding Kuang describió su matrimonio en la Casa Tsai Boai así:

Las hijas de un gran número de personas en Irak son naturalmente bendecidas por Dios;

En el año 28 de China, Deng Lin está fresco.

Los Seis Pilares de la Dinastía Ming siguen siendo ciertos y sirven al lenguaje de la historia de las mujeres;

Si has participado en el entrenamiento de la Dinastía Qing en la corte imperial, entenderás por qué .

Cuando hay una hermosa luna en marzo, regresa al cielo;

Arrastra la enagua ligera de Rodin para lucir el hermoso brillo de Cui Jin.

La envidia y la gloria siguen al cabello, y hay innumerables dolores y heladas;

¿Cómo podemos envejecer juntos y disfrutar en paz de nuestra vejez?

Wenxi era un hombre culto y talentoso para la música. Cuando tenía 6 años, escuchó a su padre tocar el piano en el pasillo. A través de la pared, escuchó el sonido de su padre tirando del primer hilo. Mi padre se sobresaltó y rompió deliberadamente la cuarta cuerda, pero en realidad fue ella quien lo señaló. Cuando creció, se convirtió en una supermujer del piano. Extraña su patria en Hudi día y noche. Después de regresar a la dinastía Han, compuso una canción de piano triste y desgarradora, "Hu Jia Eighteen Beats", haciendo referencia al timbre del pueblo Hu y combinándolo con su propia experiencia trágica. Después de casarse con Dong Si, se volvió sentimental, vivió separada y escribió un poema triste y enojado. Este es el primer poema narrativo autobiográfico de cinco caracteres en la historia de la poesía china (por supuesto, algunas personas piensan que es una falsificación).

Según la leyenda, cuando Cai Wenji intercedió por Dong Si, Cao Cao se entristeció profundamente al ver a Cai Wenji en el severo invierno y ordenó a alguien que le trajera un pañuelo en la cabeza, zapatos y calcetines para que se los pusiera ante Dong. Si regresó. Vive en tu propia casa. En una charla informal, Cao Cao expresó su envidia por la biblioteca original de Cai Wenji. Cao Cao quedó profundamente decepcionado cuando Cai Wenji le dijo que los cuatro mil volúmenes originalmente escondidos en su casa se habían perdido después de varias guerras. Cuando escuchó que Cai Wenji podía recitar 400 artículos, se llenó de alegría. Entonces Cai Wenji escribió 400 artículos de memoria, que eran completamente correctos, lo que demuestra lo talentoso que es Cai Wenji.

Xue Tao (770-832): llamado Hong. Su padre, Xue Yun, era un funcionario menor en Kioto y vivió en Chengdu después de la rebelión de Anshi. Xue Tao nació en el tercer año de Dali, el emperador Daizong de la dinastía Tang.

Xue Tao mostró un talento extraordinario cuando era joven y podía escribir poesía a los ocho años. Su padre escribió una vez dos poemas con el título "Oda a Wu Tong": "El patio está dividido en un antiguo árbol de tung, que se eleva hacia las nubes" Xue Tao respondió: "Las ramas dan la bienvenida a los pájaros del norte y del sur, y; las hojas sopla el viento." La pareja de Xue Tao parece predecir el destino de su vida. Cuando Xue Yun murió a la edad de catorce años, Xue Tao y su madre Shi Pei dependían el uno del otro. Debido a su belleza sobrenatural, su extraordinaria poesía y temperamento, Xue Tao comenzó a servir vino, componer poemas y tocar canciones para entretener a los invitados en Happy Valley, y era conocido como "Poesía".

En Tang Dezong, la corte imperial nombró a Wei Gao, secretario del Comité Central, como nuestro enviado especial al sur del río Yangtze. Wei Gao era un funcionario elegante y se le daba bien la poesía. Al enterarse de que Xue Tao era una poeta y una funcionaria destacada, hizo una excepción y la llamó a la residencia del comandante como músico para organizar un banquete y componer poemas. Xue Tao se convirtió en una famosa geisha del campamento en Chengdu (una geisha que vigilaba el entretenimiento de los agregados militares en varios lugares). Un año después, Wei Gao apreciaba el talento de Xue Tao y se preparó para pedirle a la corte que permitiera a Xue Tao servir como colegial. Aunque no se ha implementado, el nombre de "Libro escolar para niñas" se ha extendido como la pólvora, y también se le conoce como el "genio que barre las cejas". Más tarde, Wei Gao fue nombrado Príncipe del condado de Nankang por su meritorio servicio en la ciudad y abandonó Chengdu. Li Deyu, quien sucedió a Bo en "Our Time", también admiraba mucho el talento de Xue Tao. En la vida de Xue Tao, el tiempo de Bo siempre ha cambiado a once lugares. A todos les gusta y la respetan mucho, y su estado ha superado con creces las impresionantes palabras rojas ordinarias.

Hubo muchas celebridades y personas talentosas que tuvieron contactos con Xue Tao en ese momento, como Bai Juyi, Niu Sangru, Linghu Chu, Beiqing, Zhang Ji, Du Mu, Liu Yuxi, Hu Zhang, etc. ., y todos escribieron poemas y canciones con Xue Tao, pero fue Yuan Zhen quien realmente impresionó a Xue Tao. Cuando Xue Tao conoció a Yuan Zhen, ya tenía 42 años, once años mayor que Yuan Zhen.

En su tiempo libre, Xue Tao a menudo empapa la madera roja especial de Leshan y la mezcla con polvo de mica. El polvo de mica penetra en el agua de Yujin Well para hacer un papel rosa especial. El papel presenta líneas irregulares de flores de pino, que son elegantes y únicas. Usó el papel para copiar sus propios poemas y, a veces, enviaba algunos a sus amigos. La gente llama a este tipo de papel "Papelería Songhua" o "Papelería Snow Peach". A la gente de la dinastía Tang le gustaba usar bolígrafos de colores para escribir poemas o breves notas, pero todos aprendieron de Xue Tao.

En sus últimos años, Xue Tao construyó un edificio de poesía en los suburbios exteriores de Chengdu y vivió recluido hasta que el emperador Wenzong de la dinastía Tang murió en el quinto año de Taihe a la edad de 62 años. En ese momento, Duan Wenchang personalmente le escribió un epitafio y grabó las palabras "Tumba de la secretaria de la escuela de niñas de Xichuan, Xue Tao Hongdu", en su lápida.

La colección de poemas de Xue Tao se llama "Colección Jinjiang", con un total de cinco volúmenes y más de 500 poemas, pero no ha sido transmitida. "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene 89 de sus poemas.

Zhu fue una escritora de la dinastía Song. Ermitaño número seis. Gente de Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang), hablando de gente de Haining (ahora Zhejiang). Se desconocen el año de nacimiento y muerte y la historia de vida. Huifeng dijo que él y su esposa Wei eran amigos de poesía, pero que sin duda eran de la dinastía Song del Norte. Según la imagen registrada por Zhu, fue escrita en el tercer año de Shaoding (1230) y era de la dinastía Song del Sur. Sin embargo, el "Prefacio a los poemas del corazón roto" de Wei Zhonggong fue escrito por Xichun Renyin (1182), por lo que se considera que Shaoding es Shaosheng (1094 ~ 1098), que coincide con los años de nacimiento y muerte de la Sra. Wei.

Nació en una familia oficial. Una vez, mi padre realizó un viaje de negocios al oeste de Zhejiang. A Zhu le gusta leer menos, ama la literatura y es bueno en poesía. Afirma que "la capacidad de escribir caligrafía no es asunto de mujeres, la belleza del sexo y el amor del amor, no me siento orgulloso de mí mismo" ("Prefacio a la poesía de sostener el agua y la luna en la mano") . Vivía principalmente en Hangzhou y, después de casarse, siguió a su marido a un país extranjero. Se puede ver en el poema que ella estuvo en Huainan y viajó a Xiaoxiang. Como el matrimonio fracasó, terminó en extremo dolor mental y vergüenza. Se dice que Zhu Yisheng escribió muchos poemas. Después de su muerte, fue "quemada por sus padres. Ahora hay tantas generaciones diferentes" ("Prefacio al poema Con el corazón roto de Wei Zhonggong"). ArtX.cnArt China

ArtX.cnArt China

Los poemas de Zhu reflejan verdaderamente su vida, sus pensamientos y sus sentimientos. Debido al matrimonio insatisfactorio, escribió muchos poemas que describen su vida solitaria y expresan su dolor interior, como "Muerte triste": "Las gaviotas y las garzas son como un estanque, debes saber que tus alas no se sienten bien. Dong Jun no No se centra en las flores, ¿por qué no retirarse de la vida e injertar? "Sleepless Night" y "Sleepless Winter Night" revelan una sensación de soledad, como "¿A quién debería derramar mis lágrimas", expresando su nostalgia por "ser?" cerca de la familia" y "estar cerca de la familia" cuando vivía en un país extranjero. También escribió algunos poemas, discutiendo historia y comentando personajes, como Xiang Yu, Lu Jia, Han Xin y Zhang. Dos poemas de Liang, Chao Cuo, etc., elogiando a Xiang Yu como "el héroe más grande del mundo", a Lu Jia como "capaz de entender nuevos dialectos", a Han Xin como "una persona que siempre soporta la humillación" y a Zhang Liang como "un hombre exitoso." "Retírate", dijo en el poema "Auto-culpa", "Por favor, corta su independencia", escribió: "Es un pecado que una mujer sea honesta, más bien como cantar a la luna. "No es asunto mío romper la piedra de entintar de hierro, pero es mi culpa romper la aguja de oro". Expresando indignación contra los grilletes feudales de las mujeres. A menudo se preocupaba por la sericultura, la agricultura y la vida de las personas, y escribía poemas como "La amargura del lenguaje de Tian Fu", "Happy Rain" y "New Winter". También escribió muchos poemas sobre paisajes, lagos y montañas, y los cambios en las cuatro estaciones, todos los cuales fueron reproducidos artísticamente en sus poemas. ArtX.cnArt China

ArtX.cn Art China

Existen alrededor de 30 poemas de Zhu, pero el número es mucho menor que el número de poemas y hay muchas obras falsas. entre ellos. Pero sus logros siempre han sido valorados por personas, como [Bodhisattva Hero] "Los pabellones de montaña y los pabellones junto al agua son medio cuadrado, y el fénix está solo y sin compañía. La oscuridad es nueva, y las dos polillas son solo oscuridad. Cuando me levanto, estoy bordando, a veces escasamente. Gracias. La luna es lamentable, no puedo soportar estar presente esta noche”, “Liang Shanbo y Zhu Yingtai”, “Miles de flores colgando afuera del edificio” y “. It's Half Spring” son letras excelentes. En sus poemas, a menudo expresa su vida solitaria y sus sentimientos deprimidos y tristes de "sentada sola, abogando sola, pagando sola, acostada sola" ([menos la palabra Magnolia]). Esto es completamente consistente con el estilo básico de su poesía. Aunque estos textos expresan el desafortunado destino de las mujeres en la sociedad feudal cuyos talentos fueron suprimidos y sus matrimonios fueron insatisfactorios, en general el contenido ideológico es relativamente escaso y deprimente. Algunos de los poemas de Zhu, como "Qingpingle", "Angry Smoke and Dew" y "Drizzle in the Wind Makes Spring Cold", expresan el apasionado anhelo y la búsqueda del amor. Como escritora, debido a que estas palabras son muy francas y audaces en la descripción de la vida amorosa, y el lenguaje es extremadamente picante y popular, ha sido criticada por algunos críticos que defienden la ética feudal, por ejemplo, "no es apta para". el significado de la emoción" ("Dinastía Wei del Este"). "Subcolección" Volumen 7), "El mal que no es adecuado para hombres y mujeres buenos" ("Yang Shen Ci Pin" Volumen 2). ArtX.cnArt China

ArtX.cnArt China

Zhu Ci heredó el estilo de finales de la dinastía Tang y las Cinco Dinastías, y aceptó la influencia de Liu Yong, Zhou Bangyan y otros. El lenguaje es fresco y hermoso, y es bueno usando métodos eufemísticos y delicados para expresar hermosos paisajes objetivos y su mundo interior personal. Fue una destacada letrista de la dinastía Song, solo superada por Li Qingzhao. Chen Tingzhuo dijo: "Aunque la poesía de Zhu no puede alcanzar a Yi An, la escala de las dinastías Tang y Cinco no se pierde". Wei Zhonggong dijo que la poesía de Zhu es fresca y elegante, llena de pensamientos y sentimientos, y puede expresar lo que la gente hace. quiero, lo cual es extraordinario. Y "("Prefacio al poema del corazón roto"). ArtX.cnArt China

ArtX.cnArt China

Sus colecciones de poesía incluyen "Poemas desconsolados de la dinastía Song del Sur de Wei Zhonggong" (10 volúmenes), "Postscript" (8 volúmenes), "Qiantang Zheng Yuanzuo" Suplemento comentado "(1 volumen). Hay una obra póstuma de Wulin Wang Zhe. Además, Heartbroken Words (1) está disponible en cuatro versiones impresas. Hoy en día, existen "Notas de Zhu" impresas por la Editorial de Libros Antiguos de Zhejiang. (Deng Kuiying) ArtX.cn Art China

ArtX.cn Art China

Escritora de canciones. No. En particular, los laicos nacieron en Qiantang (hoy Hangzhou, Zhejiang). Su hogar ancestral es Zhou She (condado de She, Anhui), y nació a principios de la dinastía Song del Sur.

Nacido en una familia de funcionarios, se dice que murió por insatisfacción con su matrimonio y depresión. Puedo hacer dibujos y transmitir melodías. Las palabras están llenas de amargura y sentimentalismo. También puedes escribir poesía. Hay una colección de poemas "Colección Dangchang" y una colección de palabras "Dangchanghua". "Broken Heart Collection" tiene una versión comentada escrita por Zheng Songyuan. (Porcelain Sea, edición de 1989) Exposición de arte China ArtX.cn

Heartbroken Ci: El nombre de la colección de poemas. Escrito por Zhu Zhu de la dinastía Song del Sur. Un rollo. Shu Zhen era de Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). La apodaron "el corazón roto" por las lesiones autoinfligidas. Están los "Poemas diversos de Jigu Geban" de Jinmao de la dinastía Ming y los "Poemas tallados de Siyinzhai" de Peng Yun de la dinastía Qing. Exposición de arte China ArtX.cn

Shu Zhen es un joven policía de Qiantang que es bueno leyendo, escribiendo poesía y romance. En sus primeros años, sus padres eran ignorantes y se casaron con un hombre común. Shu estaba realmente deprimido hasta la muerte. Mis padres regresaron al budismo y sus trabajos de toda la vida se referían a él. Zuo Weichuan, rey de la dinastía Tang en Lin'an. Wei, originario de Wanling, compiló sus poemas en "The Broken Heart Collection". Exposición de arte China ArtX.cn (Tian Ming Rucheng West Lake Tour)

ArtX.cn Art China

Shunzhi Xinmao, hay nubes entre las piedras esparcidas. Un erudito le pidió que descansara y él escribió: "No lo sé". El erudito le preguntó al inmortal de dónde venía y el libro decía: "Mi familia solía vivir en el antiguo Qiantang y había un poema que me rompió el corazón". El erudito le preguntó al inmortal ¿Por qué el apellido? El libro dice: "Aún transmites los pequeños personajes del mundo de la poesía". No sé quién escribió "La colección del corazón roto". Cuando lo vi, dije "Erjia", que significa niña, y "Su". ¿No es Xiaoxiao un hada? "El libro decía: "¿Cómo puedes ser como Fang Shushi?" Decía: "Pero ¿qué pasa con Li Yi?" " El libro decía: "Yizhenniang, por favor habla con Ren Jun en detalle". Xiucai dijo Sólo entonces se dio cuenta de que era Zhu, por lo que hizo preguntas y respondió preguntas, convirtiéndose en un pedazo de arena en Huanxi. Luego oré nuevamente y luego pedí lluvia. Escribiste otro libro: "En un abrir y cerrar de ojos, todos los melocotones y ciruelas desaparecen y ves los capullos florecer. De vez en cuando, no puedes sentir el cambio de un día. Desvaneciéndose, suspirando que el agua del manantial está como agua." No te muevas. O si sospecha lo que ha hecho el huésped, la persona que lo sabe se refiere al huésped que sólo sabe ayudar a los demás y desconoce la verdadera historia.

Li Qingzhao (1084-1155), originario de Zhangqiu, Jinan, originalmente se llamaba Yi An. Dinastía Song, figura representativa de la elegante escuela. Nacido en una familia de eruditos, bajo la influencia de su familia, tuvo talento desde pequeño. Domina la poesía, la prosa, la caligrafía, la pintura y la música, y su mayor logro es Ci. Las palabras son frescas y eufemísticas, y las emociones son sinceras. Con los cambios en la vida de las dinastías Song del Norte y del Sur, muestran características diferentes. En la etapa inicial, el paisaje natural del tocador refleja los sentimientos de la vida, que es hermosa y animada. Más tarde, debido a la muerte de su marido y el dolor del sometimiento del país, los poemas se convirtieron en desolación y tristeza, expresando la nostalgia y el dolor, y también expresando los fuertes pensamientos del sometimiento del país. Hay una colección de obras transmitidas por el profano Yi An. Las obras representativas incluyen "Slow Sound", "Pruning Plums", "Like a Dream", etc. Su creación literaria tiene un estilo artístico distintivo y único, ocupando el primer lugar en la elegante escuela y teniendo una gran influencia en las generaciones posteriores. Se le llama "Estilo Yi'an".