Artículos de la Asociación de Deuda Nacional de China
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 Nombre de la Asociación
Nombre del grupo: Asociación Nacional de Deuda de China (en adelante, la Asociación), traducción al inglés: Asociación Nacional de Deuda de China, abreviatura en inglés NDAC.
Artículo 2 Naturaleza de la Asociación
La Asociación es una organización social autorreguladora del sector de bonos nacionales registrada de conformidad con la ley y una persona jurídica de grupo social sin fines de lucro.
Artículo 3: Objeto de la Asociación
Respetar la constitución, las leyes, los reglamentos y las políticas nacionales, respetar la moral social; adherirse a la línea, los principios y las políticas del partido; la premisa de una supervisión gubernamental unificada Según la ley, llevar a cabo una gestión autorreguladora de la industria de bonos y mantener el orden del mercado de bonos; coordinar las relaciones internas dentro de la industria y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros; gobierno y miembros; servir a los miembros y departamentos gubernamentales para promover el desarrollo saludable y estable del mercado de bonos de China.
Artículo 4 La asociación acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial del Ministerio de Hacienda y de la autoridad de registro y gestión de la sociedad.
Artículo 5 Domicilio de la Asociación: Beijing, China
Capítulo 2 Ámbito Comercial de la Asociación
Artículo 6 De acuerdo con la naturaleza y propósito de la Asociación, la Asociación lleva a cabo los siguientes negocios:
(1) Implementar una gestión autodisciplinaria de la industria de bonos nacional, organizar y supervisar a los miembros para implementar leyes, regulaciones y políticas nacionales relevantes, autodisciplina, operar legalmente, ser honesto y digno de confianza, y proponer sanciones para los miembros que violen las regulaciones;
(2) organizar investigaciones teóricas sobre bonos, finanzas, etc., realizar intercambios académicos e investigaciones de mercado, y proporcionar sugerencias de políticas a las autoridades gubernamentales;
(3) Promover leyes, regulaciones y políticas nacionales sobre bonos, finanzas, etc., reflejar la dinámica del mercado de bonos, recopilar, organizar y publicar información sobre la industria de bonos nacional y extranjera y brindar consultoría de información. servicios a miembros e inversores;
(4) Organizar capacitación empresarial nacional y extranjera para profesionales y cultivar un equipo de talentos profesionales, mejorar la calidad general y el nivel de gestión de la industria;
(5) Promover la unidad y la colaboración entre los miembros, y organizar intercambios y cooperación entre los miembros y sus homólogos nacionales y extranjeros;
(6) Salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros, escuchar y responder a las opiniones de los miembros y sugerencias;
(7) Cooperar con las autoridades gubernamentales en la emisión, negociación, reembolso y gestión de sindicatos de suscripción de bonos del tesoro; ayudar en el manejo de bonos del tesoro y publicidad de políticas de gestión financiera de empresas financieras, capacitación empresarial y servicios de consultoría; ;
(8) Otras funciones de autodisciplina, servicio y coordinación.
Capítulo 3 Miembros de la Asociación
Artículo 7 El tipo de membresía de la asociación es la membresía unitaria.
Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Apoyar los estatutos de la asociación;
(2) Tener la voluntad unirse a la asociación;
(3) Participar en el negocio de bonos y ser una institución financiera e intermediario de bonos del tesoro con cierta influencia en la industria.
Artículo 9 Procedimientos para que los miembros se unan a la asociación:
(1) Presentar una solicitud de membresía;
(2) Discusión y aprobación por la junta de directores;
(3) Los certificados de membresía serán emitidos por la junta directiva o una agencia autorizada por la junta directiva.
Artículo 10 Si un miembro se fusiona, divide, cancela, etc., su membresía se modificará o cancelará en consecuencia.
Artículo 11 Los miembros gozan de los siguientes derechos:
(1) El derecho a elegir, ser elegido y votar en la asociación;
(2) Participar en las actividades de la asociación y disfrutan de Prioridad;
(3) Prioridad en la obtención de servicios de la asociación;
(4) El derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo de la asociación;
(5 ) La membresía es voluntaria y la membresía es gratuita.
Artículo 12 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:
(1) Cumplir con los estatutos de la asociación, las normas de autorregulación, los estándares de la industria y las especificaciones comerciales;
(2) Resoluciones de implementación de la asociación;
(3) Salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la asociación;
(4) Participar activamente en las actividades organizadas por la asociación y completar las trabajo asignado por la asociación;
(5) ) Pagar las cuotas de membresía según sea necesario;
(6) Informar la situación a la asociación y proporcionar información relevante.
Artículo 13 Los socios que deseen darse de baja deberán notificarlo por escrito a la asociación y devolver sus tarjetas de socio.
Artículo 14 Si un miembro viola gravemente los estatutos de la asociación, será expulsado previa aprobación de la Junta Directiva o de la Junta Directiva Permanente.
Capítulo 4: La Estructura Organizativa de la Asociación y la Constitución y Remoción de sus Responsables
Artículo 15: La estructura organizativa de la Asociación es: Asamblea General de Socios, Junta Directiva Directores y Junta Directiva Permanente.
Artículo 16 La asamblea general de socios es la máxima autoridad de la asociación, y sus atribuciones son:
(1) Formular y modificar los estatutos;
(2) Elección y remoción de directores;
(3) Revisar el informe de trabajo y el informe financiero de la Junta Directiva;
(4) Formular y modificar normas de cobro de cuotas de membresía ;
(5) Decidir sobre asuntos de rescisión;
(6) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 17 La asamblea general de socios deberá contar con la asistencia de más de 2/3 de los socios, y sus acuerdos deberán ser adoptados por más de la mitad de los socios presentes para que surtan efecto.
Artículo 18: La reunión de socios tiene una duración de cuatro años. Si fuera necesario adelantar o posponer la elección por circunstancias especiales, deberá ser votada por la junta directiva, informada al Ministerio de Hacienda para su revisión y aprobada por la autoridad de registro y gestión de la sociedad. Sin embargo, el plazo máximo de aplazamiento no excederá de 1 año.
Artículo 19 La Junta Directiva será elegida por la Asamblea General de Socios. Los directores no miembros son nombrados por el Ministerio de Hacienda. La Junta Directiva es el órgano ejecutivo de la Asamblea General, dirige la Asociación para realizar el trabajo diario durante el período en que la Asamblea General no se encuentra reunida y es responsable ante la Asamblea General.
Artículo 20 Son funciones y atribuciones de la Junta Directiva:
(1) Ejecutar los acuerdos de la asamblea general;
(2) Elegir y destituir al presidente y al vicepresidente ejecutivo, presidente, vicepresidente, secretario general y directores ejecutivos;
(3) preparar la asamblea general de miembros;
(4) informar el trabajo y situación financiera a la asamblea general de socios;
(5) Decidir sobre el establecimiento de oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades;
(6) Decidir sobre el nombramiento de subsecretarios generales y directores de cada agencia;
(7) Dirigir el trabajo de varias organizaciones de la asociación;
(8) Formular el sistema de gestión interna de la asociación;
(9) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 21 El consejo de administración deberá contar con la asistencia de más de 2/3 de los directores antes de poder ser convocado, y su resolución deberá ser aprobada por más de 2/3 de los directores presentes antes de poder ser convocada. tener un efecto.
Artículo 22 La Junta Directiva se reunirá una vez al año; en circunstancias especiales, también podrá reunirse por la vía de comunicación.
Artículo 23 El Consejo Permanente será elegido por la Junta Directiva. El Consejo Permanente ejercerá las funciones y poderes especificados en el artículo 20 (1), (3), (5), (6), (7) y (8) cuando el Consejo no esté reunido y será responsable ante el Consejo. .
Artículo 24 El Consejo Permanente deberá contar con la asistencia de más de 2/3 de los directores permanentes antes de poder ser convocado, y sus resoluciones deberán ser aprobadas por más de 2/3 de los directores permanentes presentes antes de su convocatoria. puede surtir efecto.
Artículo 25 El Consejo Permanente se reunirá cada seis meses; en circunstancias especiales, también podrá reunirse mediante comunicación.
Artículo 26 La asociación tendrá un presidente, un vicepresidente ejecutivo y varios vicepresidentes.
Artículo 27 La asociación tendrá una secretaría. La Secretaría es la oficina permanente del Consejo. La secretaría tiene un secretario general y varios secretarios generales adjuntos.
Artículo 28 El presidente, el vicepresidente ejecutivo, el vicepresidente y el secretario general de la asociación serán propuestos por el Ministerio de Hacienda y elegidos por la junta directiva.
Artículo 29 El presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente y secretario general de la asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Adherirse a la línea, principios, Las políticas y las cualidades políticas son buenas;
(2) Tener una mayor influencia en el ámbito empresarial de la asociación;
(3) Gozar de buena salud y poder trabajar normalmente;
(4) No estar sujeto a pena penal privativa de derechos políticos;
(5) Tener plena capacidad para la conducta civil;
(6) Presidente, vicepresidente ejecutivo presidente y vicepresidente. La edad máxima del Secretario General no excederá los 70 años.
Artículo 30 Si el presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente y secretario general de la asociación exceden la edad máxima para el cargo, deberán ser votados por la junta directiva, informado al Ministerio. de Finanzas para su revisión y aprobado por la autoridad de gestión y registro de la sociedad Sólo después de la aprobación se puede asumir el cargo.
Artículo 31 El mandato del presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente y secretario general de la asociación es de 4 años y no podrá exceder de dos mandatos. Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por el voto de más de 2/3 de los representantes de los miembros en la asamblea general, informado al Ministerio de Finanzas para su revisión y aprobado por la sociedad. autoridad de registro y gestión antes de que pueda celebrarse el plazo.
Artículo 32 El presidente de la asociación es el representante legal de la asociación (Si por circunstancias especiales es necesario que el vicepresidente ejecutivo actúe como representante legal, deberá informarlo a la empresa. unidad de supervisión para su revisión y aprobación por la autoridad de gestión de registro de la sociedad. Solo puede servir después de estar de acuerdo). El representante legal de la asociación no podrá actuar simultáneamente como representante legal de otros grupos. El representante legal de la asociación firma los documentos importantes pertinentes en nombre de la asociación.
Artículo 33 El presidente ejercerá las siguientes facultades:
(1) Convocar y presidir la Junta Directiva y el Consejo Permanente;
(2) Presidir la reunión convocante de la Presidencia (a la que asisten el vicepresidente ejecutivo, el vicepresidente y el secretario general);
(3) Supervisar e inspeccionar las resoluciones de la asamblea general de socios, la junta directiva , el consejo permanente y los asuntos acordados en la reunión de la presidencia;
Artículo 34 El Secretario General ejercerá las siguientes facultades:
(1) Presidir los trabajos del Secretaría;
(2) Presidir el establecimiento del plan de trabajo anual y el plan financiero de la Asociación;
(3) Organizar e implementar el plan de trabajo anual y el plan financiero de la asociación, e informar trabajar para la Junta Directiva;
(4) Coordinar las sucursales y representantes del trabajo de las instituciones y entidades;
(5) Cumplir las diversas tareas asignadas por la asamblea general de socios, la Junta Directiva, Consejo Permanente y reunión de la presidencia;
(6) Nombrar al vicepresidente de la asociación Nombramiento y remoción del secretario general y otro personal importante, y firma de contratos de trabajo para personal empleado por la secretaría, sucursales, oficinas de representación y entidades de la asociación;
(7) Cumplir con las demás tareas de la asociación que le asigne el presidente y el vicepresidente ejecutivo;
(8) Manejar otros asuntos diarios.
Capítulo 5 Principios de gestión y uso de los activos de la asociación
Artículo 35 Fuentes de fondos de la asociación:
(1) Cuotas de membresía pagadas por las unidades miembro;
p>
p>
(2) Financiamiento gubernamental;
(3) Donaciones;
(4) Ingresos de actividades o servicios dentro del alcance comercial aprobado;
(5) Ingresos por intereses;
(6) Otros ingresos legales.
Artículo 36 La asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 37: Los fondos de la asociación deberán utilizarse para el desarrollo del ámbito empresarial y de los emprendimientos previstos en estos estatutos y no podrán ser distribuidos entre los socios.
Artículo 38 La asociación establecerá un estricto sistema de gestión financiera para garantizar que la información contable sea legal, auténtica, exacta y completa.
Artículo 39 La asociación deberá contar con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal de contabilidad transfiere puestos de trabajo o renuncia, debe realizar una auditoría de renuncia y aclarar los procedimientos de traspaso con el personal de adquisición.
Artículo 40 La gestión de activos de la asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado, implementar la divulgación financiera y aceptar la supervisión de la asamblea general de miembros y del departamento financiero. Si el origen de los activos proviene de apropiaciones estatales o donaciones o subsidios sociales, deben estar sujetos a la supervisión de organismos de auditoría y la información pertinente debe anunciarse al público de manera adecuada.
Artículo 41 Antes de modificar el mandato o cambiar el representante legal, la asociación deberá aceptar una auditoría financiera organizada por la autoridad de registro y gestión de la sociedad o el Ministerio de Hacienda.
Artículo 42 Los bienes de la asociación no podrán ser malversados, divididos privadamente o malversados por ninguna unidad o individuo.
Artículo 43 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la asociación se implementarán con referencia a las regulaciones nacionales pertinentes para las instituciones públicas.
Capítulo 6 Procedimiento para Modificar los Estatutos de la Asociación
Artículo 44 Las modificaciones a los Estatutos de la Asociación serán aprobadas por la Junta Directiva y luego informadas a la Asamblea General para su revisión. .
Artículo 45 Los estatutos revisados de la asociación deben ser revisados y aprobados por el Ministerio de Hacienda dentro de los 15 días siguientes a su adopción por la asamblea general de socios, e informados a la autoridad de registro y gestión de la sociedad para aprobación antes de entrar en vigor.
Capítulo 7 Procedimientos de Extinción de la Asociación y Enajenación de Bienes después de su Extinción
Artículo 46 Si la asociación cumple su objeto o se disuelve por sí sola o necesita cancelarse por escisión, fusión, etc. , el director La reunión o el Consejo Permanente propondrá una moción para poner fin.
Artículo 47 La moción de extinción de la asociación deberá ser votada y aprobada por la asamblea general de socios y reportada al Ministerio de Hacienda para su revisión y aprobación.
Artículo 48 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección del Ministerio de Finanzas para liquidar las reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.
Artículo 49 La asociación se dará por terminada una vez finalizados los procedimientos de baja por la autoridad de registro y gestión de la asociación.
Artículo 50 La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito de la asociación bajo la supervisión del Ministerio de Finanzas y la autoridad de registro y gestión de la sociedad y de acuerdo con las normas pertinentes. regulaciones nacionales.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 51 Este Estatuto Social fue votado y aprobado por la asamblea de socios del 22 de abril de 2008.
Artículo 52 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.
Artículo 53 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.