¿Por qué se dice que "quienes escriben canciones son serios, pero quienes las escuchan son los más despiadados?"
Huang Liang ha tenido un sueño durante veinte años, pero todavía no entiende el amor ni el afecto. Las personas que escriben canciones son mojigatas. Las personas que escuchan música son las más despiadadas.
Yuan Zhen rompió a llorar mientras escribía su discurso conmemorativo y luego se casó con otra persona a los pocos días. A esto se le llama ser mojigato a una persona que escribe canciones. Los compositores se sumergen temporalmente en una atmósfera emocional. Después de escribir la canción, me fui. La canción que escribas hoy siempre tendrá un tema diferente a la canción que escribas mañana. Cuando las generaciones posteriores leyeron el discurso fúnebre de Yuan Zhen, se conmovieron hasta las lágrimas y luego se volvieron para analizar la hipocresía de Yuan Zhen y la tendencia de la época. Así se llama a las personas más despiadadas que escuchan música. El oyente es llevado temporalmente a una atmósfera emocional. Después de escuchar la canción, salí. Y como dijo Du Chao, el sentimiento de escuchar canciones es asociativo, divergente y conmovido por uno mismo. Las personas que escuchan canciones realmente no pueden experimentar las mismas emociones que sienten las personas que escribieron las canciones. La sustitución situacional suele ser inadecuada y a menudo no duradera. Antes de experimentar muchas cosas personalmente, sólo puedes entender parte de ellas desde la perspectiva de los espectadores o mediante métodos indirectos, y habrá pasos que no podrás superar, pero cuando realmente lo hayas experimentado, no será tan bueno para ti; En ese momento, digamos que la forma en que lo describas puede no ser tan importante. Sabrás que no puedes transmitir tus sentimientos a los demás al 100%, porque no importa cómo elijas las palabras y oraciones, los demás adjuntarán sus propios pensamientos. Como dice el refrán, una piedra despierta mil olas, Chen Sheng lanzó una letra y el público buscó a Hamlet uno tras otro. Así es como lo asocio, pero el propio Chen Sheng puede que no. (La palabra "casarse" en la primera línea no es estricta, pero como uso popular, no constituye sentido común ni errores conceptuales. Para mí, las palabras "casarse" y "aceptar" son sólo una cuestión de aplicación literal. En el diccionario, la palabra "concubina" significa "casarse con una esposa menor". Se puede ver que el ámbito de aplicación de la palabra "casarse" no se limita estrictamente a la esposa principal y no se puede inferir de "". casarse con otra persona" que la oración original enfatiza en la esposa principal.) p>