Usa chino clásico

1. Yu significa Yu en chino clásico.

(1) Preposición.

1. A las, desde, hasta

① Nueve invitados se instalaron en el patio. La biografía de Lian Po y Lin Xiangru

②La nobleza, los médicos y los eruditos de la mansión del primer ministro Zuo no conocían este plan.

3 El verde se deriva del azul, y el verde es azul. (anteriormente "Yu": Cong) ("Registros de aprendizaje alentadores")

(4) A juzgar por el camino de la muerte, pertenece a Zhao. (A) "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru"

2 "En..." y "De..."

(1) El estado de Jing tenía casas pero no hay suficiente gente.

(2) Puedes ridiculizar a los demás, pero tú mismo te arrepentirás. ("You Baochan")

3. Porque

(1) Soy diligente en mi trabajo y soy reacio a extrañar a Shu ("Aprendizaje e interpretación")

4. Bien, bien, bien.

Se le ordenó pedir ayuda al general Sun ("Batalla de Red Cliff")

(2) Lu Su escuchó que Liu Biao estaba muerto. Fue Sun Quan quien dijo. .. ("Battle of Red Cliff") )

(3) Ama a su hijo, elige un maestro que le enseñe y avergüénzate de él. ("Shi Shuo")

5.

Eres la suerte del rey Zhao. Biografía de Lian Po y Lin Xiangru

② Por lo tanto, Zheng Xiu lo confundió y Zhang Yi lo engañó. ("La biografía de Qu Yuan")

6. Uso, uso, uso.

①El cuerpo mide dos metros y medio de largo y cada vez que se lo compara con Guanzhong, es Le Yi.

(2) El príncipe quiere casarse contigo. Biografía de Lian Po y Lin Xiangru

(3) Bisong hizo una alianza sincera con Oriente para ayudar al mundo. Batalla de Acantilado Rojo.

7.

Confucio dijo: "Un gobierno duro es más feroz que un tigre".

2 El verde proviene del azul, y el verde es azul. (Este último "Yu": Bi) ("Fomentar el aprendizaje")

Por lo tanto

1. Equivale a "yu + this", en este momento, en este caso, es Esto, en adelante, por tanto. Ejemplo:

①Entonces todos los invitados cambiaron de color y se fueron. (En este momento)

Cuando mi padre falleció, mi padre también falleció. (En este caso) (dijo el cazador de serpientes)

③Así que suspiré. (Por lo tanto) ("Viaje a la montaña Bao Chan")

(4) Jin Dan Mo enterró al Duque Wen, Jin Jin Dan Mo. (de ahora en adelante)

2. Las conjunciones indican la secuencia o relación causal entre las oraciones anteriores y siguientes, que es lo mismo que "por lo tanto" en chino moderno. Ejemplo:

① Por lo tanto, el rey Qin no tuvo miedo y dio en el blanco de un solo golpe. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

②Wu Zhimin estaba triste, por lo que usó su voz áspera para gritar y luego se persiguieron entre sí con un fuerte ruido. ("Cinco inscripciones de tumbas")

(3) Por lo tanto, es aproximadamente cien veces mejor que el Señor de Chang'an y la calidad es la misma. ("Touch the Dragon and Tell the Queen")

Ver... significa ser pasivo.

(1) Mi larga sonrisa en la casa generosa ("Autumn Water")

②Este es el arroyo donde solo puedo ver la vergüenza de los tontos, ¿cómo puedo hacerlo ( "Prefacio a los poemas de Yu Xi")

2. El significado de Yu en el antiguo "Shuowen Jiezi" chino: "Yu, Yu Ye.

Como la liberación de Qi". El significado original es exclamación y la pronunciación es xū.

Otro significado vacío de "yu" es su uso prestado. La pronunciación actual es yú. Se puede utilizar como preposiciones, conjunciones, partículas y partículas modales.

La preposición "yu" apareció en grandes cantidades en inscripciones en huesos de oráculos ya en la dinastía Zhou Occidental. Con la aparición de la preposición "yu", algunos de sus usos fueron reemplazados gradualmente por "yu". Después de las dinastías Wei y Jin, "Yu" rara vez apareció excepto en citas de libros antiguos o formatos fijos. El uso de conjunciones, partículas y partículas modales de "Yu" sólo apareció en el chino anterior a Qin y desapareció gradualmente después de la dinastía Han.

[Editar este párrafo] Los dos primeros caracteres del subconjunto del diccionario Kangxi fueron eliminados en la colección Tang y las rimas serán exactamente las mismas.