Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Etiqueta de despedida china antigua

Etiqueta de despedida china antigua

Rompe sauces para despedirte. Romper sauces para despedirse es una costumbre itinerante en la antigua China, que se refleja en obras literarias como poesía, ópera y novelas. "Puente Sanfu Huangtu·": "El puente Ba (Ba) es un puente sobre el agua en el este de Chang'an. Los Han despidieron a sus invitados aquí y rompieron sauces para despedirse. Este es el registro escrito más antiguo sobre la ruptura". sauces para decir adiós. Por lo tanto, generalmente se cree que esta costumbre se formó en las dinastías Qin y Han.

En cuanto al origen de esta costumbre, se dice que está tomado del “Desplumando a Wei” del “Libro de los Cantares”: “Antes iba, y los sauces se me pegaban; ahora Ahora que lo pienso, la lluvia y la nieve están cayendo." "Willow" Es homofónico con "quedarse" y se utiliza para expresar el sentimiento de desgana a irse. Además, como dice el refrán: "Si plantas flores intencionadamente, no florecerán, pero si plantas sauces sin querer, crearán sombra". El sauce tiene una gran vitalidad, y el sauce vivirá cuando se inserte en el suelo, dondequiera que se inserte, vivirá donde se inserten los sauces cada año y se convertirán en sombra en todas partes. La caída de sauces para despedirse implica también la esperanza de que quienes viajan lejos puedan vivir tenazmente en su tierra extranjera.

Al mismo tiempo, romper sauces para despedirse es un deseo de los viajeros de tener un buen viaje. Los antiguos consideraban el sauce como un "árbol fantasma" que puede protegerse de los espíritus malignos y atraer fantasmas. El "Arte esencial de Qi Min" de la dinastía Wei del Norte contiene: "El primer día del primer mes lunar, si. Si tomas una rama de sauce y la colocas en la puerta, no todos los fantasmas entrarán a la casa". Los peatones que la llevan pueden hacer que aparezcan fantasmas. Déjate intimidar y mantente alejado para garantizar un viaje seguro.

Existen innumerables poemas sobre cómo romper sauces para decir adiós: "Song of Falling Willows" escrito por norteños: "Mirando el río Mengjin a lo lejos, los sauces bailan. Soy un hijo de los Lu familia, y no entiendo las canciones de la familia Han". "Poema de despedida" escrito por Anónimo: "Los sauces están verdes y caídos, y las flores de álamo vuelan en el cielo cuando las ramas de los sauces se rompen y el. Las flores se van volando, me gustaría preguntar a los transeúntes si regresan a casa. "Poema de Zhang Jiuling "Breaking Willows": "Rompe los sauces con delicadeza, sostén esto. Envía amor. Una rama no vale mucho, la lástima es la primavera. de mi ciudad natal. "Poema "Adiós" de Wang Zhihuan: "El sauce está verde y el río está roto Debe ser por la separación"... Todo esto ilustra el significado de la despedida. Costumbre popular.

Música como regalo. Esta fue principalmente una forma de despedida entre los literatos de la dinastía Tang. Li Bai cantó en "Un regalo para Wang Lun": "Li Bai estaba a punto de viajar en un barco, y de repente escuchó cantar en la orilla "Adiós a Xie Ting" de Xu Hun: "Una canción de trabajo explica la navegación". , hojas rojas, montañas verdes y rápidos." Y Bai Juyi estuvo en "Pipa Xing" incluso describe la importancia de la música durante la despedida.

Antes de esto, "Jing Ke asesina al rey de Qin" también escribió sobre la forma de despedida con música: "En el río Yishui, mis antepasados ​​tomaron el camino. Gao Jianli construyó el edificio y Jing Ke Cantaron en armonía, que era la voz del cambio y la conquista. Todos los soldados derramaron lágrimas y cantaron de nuevo, diciendo: "¡El viento susurra y el agua está fría, y el hombre fuerte nunca regresará una vez que se haya ido!" El sonido de las plumas volvió, los soldados estaban todos enojados y levantaron los dedos. Luego se alejó y lo ignoró."

Bebiendo para despedirse. Esto también apareció a menudo en las despedidas de la dinastía Tang, lo que se puede ver en la poesía Tang. Frases famosas de poemas de despedida: "Adiós al segundo enviado de la dinastía Yuan a Anxi" de Wang Wei: "Te insto a que bebas otra copa de vino. No habrá viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste". "Adiós a la bodega Jinling": "El viento sopla las flores de sauce y llena la tienda de fragancia. Wu Ji presionó vino para animar a los invitados a probarlo, etc. El vino es el favorito de los literatos y resulta indispensable en las ocasiones de despedida.

Además, el momento en que los antiguos se despedían era mayoritariamente temprano en la mañana o en la tarde, lo que también se encuentra en la poesía.

Los antiguos tenían muchas costumbres de despedida. En cambio, la gente moderna no tiene ninguna forma especial de despedida. Simplemente envían un mensaje de texto o hacen una llamada telefónica. La costumbre de la despedida está desapareciendo gradualmente en la sociedad moderna. La misma separación pero con diferentes expresiones puede deberse a que ahora la gente está demasiado ocupada o tal vez se está volviendo cada vez más indiferente.