¿Cuáles son las historias idiomáticas de los modismos de cuatro caracteres que se aprenden en la escuela secundaria?
Los modismos forman parte de frases estereotipadas u oraciones cortas en el vocabulario chino. Los modismos tienen formas estructurales fijas y expresiones fijas, expresan ciertos significados y se usan como un todo en oraciones. Una gran parte de los modismos se heredan de la antigüedad y su redacción suele ser diferente a la del chino moderno. Representan una historia o alusión. Un modismo es una palabra ya formada, similar a un modismo o un proverbio, pero ligeramente diferente. Los modismos son en su mayoría escritos y de naturaleza literaria. En segundo lugar, en términos de forma del lenguaje, los modismos son estructuras convencionales de cuatro caracteres y el significado literal no se puede cambiar a voluntad; los modismos tienen las funciones de imagen, concisión y viveza en la expresión del lenguaje.
Definición Los modismos son frases fijas formadas por el uso prolongado y el refinamiento del lenguaje. Es una unidad lingüística con significados y funciones gramaticales más ricas que las palabras. Tiene connotaciones ideológicas ricas y profundas, es breve y concisa y fácil de recordar y utilizar. A menudo va acompañado de connotaciones sentimentales, que incluyen connotaciones tanto despectivas como elogiosas. La mayoría de los modismos tienen cuatro caracteres, pero también hay modismos con más de tres caracteres. Algunos modismos incluso se dividen en dos partes, separadas por comas. El idioma fuente de este modismo es una frase fija o una frase que se ha formado durante un largo período de tiempo con una forma concisa y un significado incisivo. La mayoría de los modismos constan de cuatro caracteres, pero también hay tres o más caracteres. Hay cinco fuentes de modismos: primero, mitos y leyendas, como la vida cotidiana de Kuafu y el trabajo pionero de Jingwei; segundo, fábulas, como tallar un barco para buscar una espada, confundiendo la verdad con lo falso; tercero, historias históricas, como; como llevar una espina para declararse culpable, romper el caldero y hundir el barco, cuarto, obras literarias, como "Laoji Fuyong", "Zhao You", etc., quinto, cultura extranjera, como mérito y virtud inconmensurables, sacando castañas; del fuego. Hay más de 50.000 modismos formales en esta sección, el 96% de los cuales son modismos de cuatro caracteres, y también hay modismos de tres, cinco, seis y siete caracteres o más. Por ejemplo, “Un paso de cincuenta ríe de cien pasos”, “Cierra la puerta”, “Es innecesario”, “La prisa engendra desperdicio”, “La intención del borracho no es el vino”. Los modismos generalmente usan cuatro caracteres, probablemente porque cuatro caracteres son fáciles de entender. Por ejemplo, la antigua colección de poesía china "El Libro de los Cantares" consta principalmente de cuatro oraciones, y el "Libro de los Cantares" de historia antigua también tiene unas cuatro oraciones. Más tarde comencé a leer "Clásico de tres caracteres", "Cien apellidos familiares" y "Qian Ziwen", los dos últimos son cuatro oraciones. Los episodios 1, 2 y 3 de Si Yan Zazi y Long Wen Whip Shadow tienen cuatro personajes. Aunque se trata de un sermón, es suficiente para demostrar que estas cuatro palabras son amadas y recitadas por la gente. Algunas palabras de los antiguos podrían haber sido aforismos o modismos. Solo porque fue problemático cambiarlo a cuatro palabras, tuve que rendirme y usarlo como guía. Por ejemplo, "La historia de la torre Yueyang de Fan Zhongyan en la dinastía Song" tiene un muy buen significado, que significa "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". Sin embargo, debido a la gran cantidad de palabras, no se puede convertir en un modismo. Sólo podemos considerarlo como un aforismo y, a veces, podemos introducirlo en artículos. Y si "después de todas las dificultades viene la felicidad", es fácil de decir y recordar, por lo que puede convertirse en un modismo. Y la frase de la Torre Yueyang "Todo está arruinado y próspero" es un modismo porque consta de cuatro palabras. Edite la estructura sujeto-predicado de las cuatro palabras de este párrafo: digno de ese nombre, dominante, preocupante, reflexivo, retributivo, cambiándolo todo; ser modelo para los demás, incomprensible, temeroso del camino; tipo sujeto-predicado: al revés, tocando fondo, bailando; tipo combinado verbo-objeto: conócete a ti mismo y al enemigo, recarga tus baterías, ten cuidado con la procrastinación y da órdenes tipo combinado sustantivo: descuido, oposición, ilusión; : progresar rápidamente; tipo de complemento verbal: salirse con la suya, hacer preguntas ciegas; mendigar a su vecino, lo cual es desalentador; uno al lado del otro: miles de montañas y ríos, más formales: lluvia intensa, elegante; dama (se puede agregar la palabra "de" en el medio). Hay varias estructuras de modismos, lo anterior es solo un ejemplo simple. Los modismos tienen las funciones de imagen, concisión y viveza en la expresión del lenguaje. Se presta a muchas metáforas, contrastes y formas de fraseo enfático. Por ejemplo, "el yang sigue al yin en oposición", "fuerte por fuera pero seco por dentro", "florido y verde", "un poco informado", "elocuente", "preocupado por las ganancias y pérdidas", "corazón frío". ", etc. Cada uno tiene su propia función mágica. Como los modismos tienen muchos significados, los escritores prestan gran atención a su uso.
Una colección de modismos inspiradores de cuatro caracteres Una colección de modismos de cuatro caracteres para estudiantes de segundo grado
2. ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres para los estudiantes de segundo grado? [wǔ gǔ fēng dēng] Deng: maduro.
Significa un buen año y una buena cosecha. El mayor deseo de los agricultores que han trabajado duro durante un año es ~.
Flores de primavera y flores de otoño: Hua. Las flores florecen en primavera y dan frutos en otoño.
Es una metáfora del talento y la virtud literaria de las personas. Ahora también se utiliza como metáfora para lograr el éxito en el aprendizaje.
~, sin el arduo trabajo de los agricultores, ¿cómo podría haber una cosecha tan fructífera? 【lá i lá i w m ng w m ng】originalmente significa que hay mucha gente yendo y viniendo y es muy próspero. Mucha gente va y viene por esta concurrida calle.
Dejar que la naturaleza siga su curso [shuǐ dào qú chéng] canal: vía fluvial. Donde fluye el agua, se forman naturalmente cursos de agua.
Significa que cuando las condiciones estén maduras, las cosas naturalmente tendrán éxito. Después de resolver los problemas uno por uno, finalmente se formó el plan general.
正经【yībīn zhèng jīng】originalmente se refiere a los clásicos éticos. Posteriormente se utilizó para describir una actitud solemne y seria.
A veces resulta irónico. Suele ser severo y no dice nada más.
Indica acción inmediata. Cerró los ojos.
Volver corriendo sin decir una palabra.
Las formas extrañas [qíxíng guàI zhàng] son diferentes de las formas extrañas ordinarias.
En el parque, al pie de las Montañas Rocosas, hay un arroyo que gotea como un cinturón de jade. Amable, afable.
Amable y accesible. Aunque Liu es el director, todos piensan que es accesible.
Sin límites [wú biān wú jì]: en el límite. La descripción es extremadamente amplia.
El Sr. Zhang se paró en la cubierta del barco y miró a lo lejos. Encuentro al mismo tiempo [bù Yu róng] Acerca de: encuentro.
Aceptar a la otra parte sin acuerdo previo. Todos aparecen aquí.
3. Las palabras y modismos de cuatro caracteres en el segundo volumen del segundo grado son las cuatro estaciones: melocotón, rojo, sauce, verde, pie, primavera, golondrina, canto de pájaro, el verano es terrible, el sol es como fuego, verde Hay árboles de sombra, sudor como lluvia, cigarras como fuego, nieve como agua, inviernos cálidos con nubes en verano, veranos brillantes, melones pesados y veranos frescos, veranos lluviosos y fumados por la gente. El sol arde, el sol arde, el sol arde, el sol arde, el fuego arde, las nubes están altas y las nubes arden, el mar y el cielo humean, el verano es terrible, el verano el sol es bochornoso, las montañas de verano son verdes, los árboles de verano son verdes, el agua de verano es pesada, la calabaza está caliente, la piedra es dorada, la piedra es dorada, La piedra es dorada, la piedra es dorada, la piedra es oro, la piedra es oro, la luna es larga, el cielo es rojo, el clima está lleno de sudor, todo el cuerpo es sudor, todo el cuerpo es sudor, todo el cuerpo es sudor, todo el cuerpo es sudor, todo Todo el cuerpo está sudando. Todo el cuerpo está sudando. Todo el cuerpo está sudando. Todo el cuerpo suda. Todo el cuerpo suda. Todo el cuerpo suda. Sudor por todo el cuerpo. Oro y piedra, oro y hierro, oro y hierro, piedra y hierro, canto de pájaros y cigarras. , ramas y hojas exuberantes, hojas de loto llenando el estanque, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, humo y viento, gente humeante, sol abrasador, como fuego, ruedas calientes, alto . El paraguas de fuego de Zhang Guan está lleno de calor, viento y lluvia, oro abrasador, piedra que fluye, piedra que fluye, el aliento del ganado negro, sudando como lluvia, lluvia intensa, verano caluroso, viento caliente soplando en el aire, hojas verdes insoportables, sombrío. Calor, calor deprimente, calor brutal.
4. ¿Cuáles son las cuatro principales historias idiomáticas chinas? Después de buscar durante mucho tiempo cuatro historias idiomáticas chinas, finalmente encontré este libro sobre Taobao. "Historias idiomáticas chinas" es una lectura extracurricular para segundo grado. Hay cuatro modismos: pelea de agachadizas y almejas, autocontradicción, los tontos mueven montañas y los tiempos cambian.
11 Vistas 4462019-02-23 Hay muchas historias idiomáticas en la antigua China, que contienen principios filosóficos resumidos de la vida. Los siguientes modismos pueden corresponder correctamente a verdades filosóficas: (1) Todos son responsables del ascenso y caída del mundo; algunos de ellos tienen un impacto en la función general 2) La conexión entre las cosas es inevitable 3) Curar un dolor de cabeza; y curar un pie - la contradicción es especial y debe ser específica Análisis detallado del problema 4) Una persona difunde una falacia y diez mil personas difunden la verdad - la verdad es objetiva y se basa en hechos;
a . 14b . 23c . 24d . 13Respuesta: ① "Todos son responsables del ascenso y caída del mundo" que está en consonancia con el significado de la pregunta significa que cada ciudadano tiene una responsabilidad ineludible. El ascenso y la caída de los principales acontecimientos en el mundo. La prosperidad del país está estrechamente relacionada con cada ciudadano, enfatizando que el todo se compone de partes y las partes afectan al todo. El idioma se ajusta a principios filosóficos; (2) es irrelevante. "La separación a largo plazo significa que las personas o las cosas son cambiantes y no hay una separación definitiva. Esta frase también se usa para expresar que el desarrollo de las personas o las cosas tiene cierta inevitabilidad. Es la ley y el destino inevitable del desarrollo de las cosas. , en lugar de la inevitabilidad de la conexión. El modismo es incompatible con los principios filosóficos; (3) Es irrelevante "Tratar la cabeza para el dolor de cabeza, tratar el pie para el dolor de pie" se refiere a tratar la parte dolorosa sin investigar la causa raíz. , metafóricamente hablando, abordar el problema sin explorar su causa raíz, para resolver temporalmente los problemas tan pronto como surgen, ignorando la universalidad y diversidad de las conexiones, en lugar de la particularidad de las contradicciones. ) Está en consonancia con el significado del título, "Una persona enseña una verdad y diez mil personas la difunden", es decir, si una persona no tiene base para difundir algo, muchas personas lo seguirán y lo tratarán. como verdadero, lo que viola la objetividad de la verdad. El idioma está en línea con los principios filosóficos, por lo que este tema elige A. 1 Ver 382018-06-19 Historia del idioma chino La historia del idioma es vívida y vívida. realista.
Por ejemplo, los personajes de las obras de Cao Xueqin son realistas. El antónimo es "muy vívido" en el papel. El idioma proviene de la Teoría de los objetos homogéneos de Zhuangzi. Zhuangzi tuvo un sueño en el que se convertía en una mariposa volando libremente en el aire, feliz, ligera, cómoda y contenta.
En ese momento, se había olvidado por completo de que era Zhuang Zhou, pero era solo un. Mariposa realista. Después de mucho tiempo, se despertó de su sueño y se sorprendió mucho. No sabía si Zhuang Zhou soñó que se había convertido en una mariposa o si la mariposa soñó que se había convertido en Zhuang Zhou. La escena del sueño, pero no pudo sacar ninguna conclusión sobre "realista". De aquí proviene el modismo. La historia idiomática original de Bai Muhui Guozi viviendo en reclusión, mirando al cielo, siseó (1). perdió su acoplamiento
Yan Chengzi tenía (2) parado frente a él, frente a él, dijo: “¿Dónde vives (3)? Un cuerpo sólido puede hacerte parecer un tronco (4), y una mente sólida puede hacerte parecer cenizas (5). Las máquinas ocultas de hoy no son las máquinas ocultas del pasado.
Ziqi dijo: "¡Si no puedo contenerme, tengo que preguntar!". ¿Qué sabes sobre mi pérdida? La mujer oye la voz del hombre (7) pero no puede oír la voz de la tierra (8). ¡La mujer oye la voz de la tierra pero no puede oír la voz del cielo (9)! "La historia de "Zhuangzi·Wu Qi Lun" Según "Zhuangzi·Wu Qi Lun", Guo Zi se sentó en una mesa, miró al cielo, exhaló lentamente, su cuerpo estaba entumecido, como si su alma estuviera fuera del cuerpo.
Yan Chengzi se paró frente a él y preguntó: "¿Qué pasa? ¿Puede el cuerpo permanecer como un árbol muerto, puede el espíritu enfriar las cenizas que ya no arden? La forma en que te sientas solo hoy es diferente de cómo te sentabas solo antes. Guo Zi respondió: "¡Ziyou, tienes razón en preguntar!" Hoy abandoné mi yo paranoico, ¿sabes? Has oído hablar del ruido humano, pero no lo has oído. ¡Has oído el sonido de la tierra, pero no el sonido de la naturaleza! "Nan cree que esto se debe a que se ha olvidado de su cuerpo y es indiferente a las cosas externas, llegando al estado de olvidarse tanto de las cosas como de mí mismo.
Más tarde, este modismo evolucionó a partir de aquí para describir cómo las personas se sienten frustradas por los contratiempos. y cambios, el villano estaba en cuclillas junto a la ventana y espiando, pero cuando escuchó que el paciente estaba acostado en la cama, su esposa estaba sentada frente a la cama, pensando en silencio, y de repente se levantó, encendió una vela y saludó con la mano. a un hombre detrás de la cama. Salió con paso ligero y los dos hombres susurraron algo.
Su esposa sacó un caballo de seda, se subió a la cama y ató la armadura a la cama, exponiéndola.
Una pequeña serpiente apareció en Kion, y su cabeza fue metida en un tubo de bambú. La cola de la serpiente fue asada con incienso. La serpiente del valle saltó dentro de ella con dolor. respirando, dejó de respirar. Se miraron, se desataron y lo llevaron a la cama.
El villano se levantó de un salto (2).
Señor, piénselo, ¿no es una mujer la persona más venenosa del mundo? "Li Cheng" de Xu Fengen. La historia de "Ni" está escrita así: Un pescador perdido. dinero en juegos de azar y decidió robar algo de una casa en Qiancun, fue testigo del asesinato de una esposa y un hombre. Vio la trágica muerte, lo que hizo que la gente no pudiera soportar verla nuevamente, por lo que saltó del techo. y se fue a casa con rencor. A partir de entonces, sintió que las mujeres son las personas más venenosas del mundo.
Además, "terrible" también se puede utilizar para describir la crueldad y la sangre. Escenas, como el Capítulo 35 de "La biografía de Hong Xiuquan": "Aquellos que fueron atacados por el enemigo antes y después no pudieron ser eliminados". Aquellos que quieran acostarse deben hacerse a un lado. una montaña de cadáveres. El modismo "horrible" significa que la situación es extremadamente miserable y no se puede ver.
Al final de la historia del idioma original de Wang Mang, las tropas se estaban levantando desde todas las direcciones. Mang reclutó a Xiong Jun de su hermano menor, el general, y lo recomendó a Mang para ayudar al mismo condado. Mangshe reprimió al ejército y lo apoyó como el nuevo Dayin.
.....En ese momento, Gongsun Shu se proclamó emperador en Shu y lo instó a ir a verlo. Los elementos auxiliares y las descripciones son idénticos entre sí.