Información sobre la colección de poesía Yuefu
Resumen
"Yuefu" era originalmente el nombre de la agencia a cargo de la música. Fue establecida por primera vez por el emperador Wu de la dinastía Han. Las agencias Yuefu existían en el sur y el norte. Dinastías. Sus tareas específicas son producir partituras musicales, recopilar letras y cultivar talentos musicales. Hay dos fuentes de letras: algunas están hechas especialmente por literatos; otras son recopiladas de gente popular. Más tarde, la gente llamó a los poemas recopilados por la Oficina Yuefu Yuefu, o Yuefu Poems o Yuefu Ci, por lo que el nombre oficial de Yuefu se cambió por el nombre del poema. Los dos mejores poemas de Yuefu son "Mulan Poetry" y "Peacock Flies Southeast".
Acerca del autor
Guo Maoqian, programador de Yunzhou (ahora Dongping, Shandong) ("Historia de la dinastía Song" Volumen 297 "Guo Quanbiography"). Avise a Sun, fuente. En el séptimo año de Yuanfeng (1084), Zongshen se unió al ejército de Cao Fa, un funcionario en Henan ("Su Wei Gong Ji", Volumen 59, epitafio). Los poemas de Yuefu se han transmitido en cientos de volúmenes, por lo que son valorados en los círculos académicos.
Clasificación de poesía
"Yuefu Poems" divide los poemas de Yuefu en 12 categorías, como Jiaomiao Ci, Sheyan Ci, Guangchui Ci, Hengchui Ci, Harmony Ci, Qing Dynasty Ci, palabras de baile. , palabras de piano, palabras diversas, palabras modernas, palabras diversas, nuevas palabras Yuefu que se dividen en varias subcategorías, como soplado horizontal; Entre estos diferentes tipos de música, Jiao Miao Qu y She Yan Qu son movimientos utilizados por la corte, y su contenido ideológico y habilidades artísticas no son satisfactorios. También hay algunas obras con escaso valor artístico entre las canciones de defensa y las canciones de baile. Pero, en general, la mayor parte de lo que recopila son excelentes canciones populares y poemas compuestos por literatos utilizando viejos poemas de Yuefu. Entre las colecciones de poesía existentes, "Yuefu Poems" es una obra importante que se escribió anteriormente y reúne varios tipos de poemas Yuefu de dinastías pasadas.
Contribución
La importante contribución de "Yuefu Poetry Anthology" es recopilar y clasificar canciones de dinastías pasadas según melodías, de modo que muchas obras puedan escribirse en libros. Esto proporciona una gran comodidad para la organización e investigación de los poemas de Yuefu. Por ejemplo, ¿algunas canciones populares excelentes de la dinastía Han, como "Shang Mo Sang", "Dongmen Xing", etc., se pueden encontrar en "Song Shu"? "Yue Zhi" y "Peacock Flying Southeast" se encuentran en "New Odes of Yutai", y algunos de ellos están dispersos en libros y otros clásicos. El editor los recopiló y registró. En particular, algunas canciones y proverbios populares antiguos se encuentran generalmente en varios libros de historia, algunos trabajos académicos y baladas diversas, y en su mayoría son ignorados por los primeros. En cuanto a las obras posteriores de Du, como "Proverbios antiguos", fueron mucho más tardías que este libro y obviamente fueron compiladas sobre la base de él. "Poesía de Mulan" y "Peacock Flying Southeast" se denominan colectivamente "La doble Bibi de Yuefu". Su disposición coloca el "poema arcaico" (poema anterior escrito por Anónimo) o el poema anterior de cada pieza al frente, y las obras de generaciones posteriores se enumeran al final, para que los lectores puedan entender que algunos poemas de los literatos están inspirados en Canciones populares o poemas antiguos. La influencia de los escribas. Por ejemplo, ¿las canciones de He Sheng, Qiu Lu y Haoli están en el "Song Book"? El libro "Le Zhi" solo contiene bocetos de Cao Cao, pero este libro contiene poemas antiguos de la dinastía Han. Aunque el borrador de Cao Cao es superior a "Ancient Ci" en términos de contenido ideológico y habilidades artísticas, es mucho menos obvio explicar el origen y el significado original de esta pieza. Otro ejemplo es la melodía "Shang Mo Sings". En "Yue Zhi" sólo se grabaron los borradores de Cao Cao y Cao Pi y la reescritura de Jin Yue de las Nueve Canciones de Qu Yuan. Los poemas sobre fantasmas de las montañas; en cuanto a las letras antiguas de "Shang Mo Sang", pertenecen a la categoría de Daqu. En los poemas de Yuefu, los poemas antiguos se registran primero, para que los lectores puedan entender que las obras de Cao Cao y otros son sólo palabras nuevas basadas en melodías de poemas antiguos. Este libro también incluye varios poemas escritos por generaciones posteriores para morera, como "Picking Mulberries", "Ge Yan Xing", "Luo Fuxing", "Sunrise at the Southeast Corner", "Viaje a Japón", etc. , que muestra la influencia de Sang en generaciones posteriores de literatos. Otro ejemplo es que el poema "Oda al Este" de Lu Ji y la "Oda al Este" de Bao Zhao están organizados juntos, lo que demuestra que la misma melodía puede componer varios poemas con contenidos completamente diferentes. Los poemas de los poemas de Yuefu se clasifican según melodías musicales y se explican algunas explicaciones de la influencia de algunas melodías en generaciones posteriores de música. Por ejemplo, "Plum Blossoms Fall" en "Han Kuai Chui Song" y "It's Hard to Walk" en "Miscellaneous Songs" son solo las primeras propuestas por Bao Zhao, pero el editor aún clasificó "Plum Blossoms Fall" como Han Kuai. Chui Song También citó "Chen Wu Farewell" en la descripción de "It's Hard to Walk", señalando que esta melodía había sido popular entre los pastores del norte antes de las dinastías Wei y Jin, lo que indica que era temprano. Refleja la influencia de las canciones populares en la poesía literaria y la relación entre música y poesía, y señala la relación de herencia entre la música de generaciones anteriores y la música de generaciones posteriores para el mismo tema de varios tipos de música.
Por ejemplo, Huang Dansi en "Guliang Hengchui Song", el editor citó "Ancient and Modern Music Records" de Chen Shizhi como "Canciones Hengchui de la dinastía Huang y Han". "Yuefu Poems" proporciona una introducción detallada y una explicación del origen, la naturaleza y los instrumentos del canto. Estas explicaciones en el libro citan muchos textos perdidos, como "Zheng Sheng Yuanjia Ci Lu" de Liu Song y Zhang Yong, "Southern Qi Ci Lu" de Wang Sengqian, "Ancient and Modern Music Lu" de Chen Shizhi, etc., y preservan muchos obras preciosas. Esto es de gran valor para el estudio de la historia literaria y la historia de la música. Pero algunos pueden ser rumores y no se puede confiar en ellos.
Desventajas
La antología de poesía Yuefu también tiene muchas deficiencias. A continuación se muestran algunos ejemplos: Ji Yun, de la dinastía Qing, señaló que no era apropiado incluir algunos poemas de literatos en el título de Yuefu. Además, debido a su enfoque en la melodía, las letras grabadas a menudo son inconsistentes con la narrativa sobre la melodía. Por ejemplo, el editor de "Song of Shuidi" en "Modern Lyrics" cree que fue el momento en que Yang Di visitó Jiangdu, pero el autor no se indica en el libro. De hecho, estas letras probablemente sean una mezcla de obras de la dinastía Tang. Por ejemplo, el segundo poema "Ru Po" es claramente un poema de Du Fu. Los eruditos modernos también han debatido la clasificación de este libro, como la cuestión de los límites entre las canciones chinas y las canciones Qing Shang en el libro. En "La belleza de China y su historia", Liang Qichao creía que Qing Shang eran las tres melodías de Qing Shang durante las dinastías Han y Wei. Guo Maoqian llamó a las canciones de Wusheng y a las canciones occidentales "canciones de Qing Shang" y las clasificó en las tres Qing. Canciones Shang durante las dinastías Han y Wei. No estoy de acuerdo con el punto de vista de Liang y creo que la música de la dinastía Han se ha perdido. Hay once "canciones japonesas" en las tres melodías de las dinastías Wei y Jin. En cuanto a las melodías de las canciones de las dinastías Wei y Jin, ya no circulan, por lo que figuran como canciones grabadas únicamente en canciones populares del sur después de la dinastía Jin (Song Xianghe y Three Sounds Origin de Song Xianghe) y "Reply to Mr. "Sobre Qing Shang" de Zhu Peixian).
La versión más antigua
La versión de "Yuefu Poems" es la versión más antigua impresa en Zhejiang al final de la Dinastía Song del Norte y al comienzo de la Dinastía Song del Sur. ahora almacenados en la Biblioteca Nacional de China faltan los volúmenes 19-34 y 96-100, entre los cuales los volúmenes 27-34 son suplementos de los manuscritos Qing y el resto son suplementos de los grabados de los años Yuan a Zhengyuan. Un fragmento del volumen se conserva en la Biblioteca de Shanghai, con 84 volúmenes. En la dinastía Yuan, la versión confuciana de "Qing Ji Dao" apareció en el primer año de Zheng Zhi, y no fue revisada ni impresa hasta la dinastía Ming. En la dinastía Ming, había una versión Tingyin de finales de la dinastía Ming, que fue grabada basándose en la versión Yuan, Mao Yi, la excavó y la modificó basándose en la versión Song. La versión impresa es mejor. En los talleres de la dinastía Qing, sólo había libros grabados en pagodas antiguas. La versión Song fue fotocopiada por la Editorial Literary Ancient Books en 1955, y la versión Jiguge fue fotocopiada en cuatro series.
Edición 2010
Título del libro: Colección de poesía Yuefu
(1-4) (Edición de la dinastía Fu Zengxiang Song) Autor: Guo Maoqian Editor: People's Literature Publishing Casa Fecha de publicación :2010-2-1 ISBN:978702007762 Formato: 16 Precio: 210,00.
Introducción
Guo Maoqian recopiló 100 volúmenes de poemas Yuefu de la dinastía Song del Norte, que se dividen en Jiao Miao Song, She Yan Song, Drum Blowing Song, Horizontal Blowing Song y Harmony. Canción, Canción Shang Qing, Canción de baile. Hay 12 categorías: canciones de Qin Dian, canciones de Zaqu, canciones de estilo moderno, Zages y canciones de New Yuefu. Recoge más de 5.000 obras musicales y literarias anteriores a la dinastía Song, que son de gran valor poético. Lo que es particularmente valioso es que los cuatro volúmenes de "Modern Ci Hua" contienen el recientemente desarrollado Ci Hua de Yanle en las dinastías Sui y Tang, lo que proporciona una referencia importante para investigar el origen y el flujo del estilo Ci. Las canciones populares de la poesía Yuefu son su esencia. Las canciones populares son muy ricas en contenido y reflejan una amplia gama de la vida social. La contradicción de clases entre la clase terrateniente y los trabajadores en la dinastía Han era extremadamente aguda. Los trabajadores vivían una vida muy miserable bajo el sistema feudal. Los poemas reflejan la importante comprensión social de las canciones populares de Yuefu, como protestar contra el cruel gobierno de los gobernantes, exponer diversos males sociales y llorar por el propio destino trágico. Al mismo tiempo, los trabajadores están conectados por el mismo destino y las mismas emociones, lo que da como resultado varios tipos de amor. Por eso utilizan la poesía para reflejar sus vidas y expresar sus pensamientos y sentimientos. En este proceso, reflejan el fuerte valor de la conciencia social y el alto contenido ideológico de las canciones populares de Yuefu. Primero, las canciones populares de Yuefu exponen directamente el feo rostro de la clase dominante, acusan a los trabajadores del trágico destino, resisten a la clase dominante e incluyen algunas escenas de lucha. Tales obras incluyen "Cockcrow", "Meeting", "Pingling East", "Women's Disease", "Uniéndose al ejército el día 15", "Resistance", "East Gate" y "Sang on the Mosque". En segundo lugar, la opresión de los campesinos por parte de la clase feudal no sólo se refleja en la política y la economía, sino también en la ética y la moral feudales. Desde el emperador Wu de la dinastía Han, los grilletes espirituales de las "Tres Directrices Cardinales y las Cinco Virtudes Constantes" han sido duros y cómodos para los trabajadores, y las mujeres han sido particularmente oprimidas. Hay muchos capítulos en los poemas de Yuefu que reflejan el destino de las mujeres. "Subir a la montaña a buscar novelas" es un ejemplo típico. En tercer lugar, muestre un amor sano y puro.
El amor entre hombres y mujeres es un género común en la poesía, entre los que destacan Jiangnan, Evil y Si en Australia. También hay algunas reacciones a las preocupaciones, el dolor de la deambulación y las emociones negativas causadas a los intelectuales de finales de la dinastía Han del Este. Estos son principalmente Wu Sheng, Dead Fish Crying cruzando el río, Mange Xing, Ximen Xing, etc. Entre ellos, los dos primeros poemas son únicos en forma de poemas alegóricos. Se recomiendan obras de artistas famosos y se recomiendan los nombres informativos de las obras de Sang. Durante la era Sang, el estilo de poesía antigua de cinco caracteres de Yuefu, un autor de la dinastía Han, se originó a partir de la obra original de Yuefu en la dinastía Han. La obra original de Yuefu fue "Rosa en la esquina sureste, cuida mi torre Qin". . Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo. Luofu era bueno criando gusanos de seda y recogiendo moras en la esquina sur de la ciudad. El musgo es la atadura de la jaula y las ramitas de canela son los ganchos de la jaula. Hay un moño en la cabeza y una luna brillante en la oreja. Qi es la falda inferior y Qi es la falda superior. Cuando el viajero vio a Luofu, enderezó los hombros y se acarició el bigote. Al ver a Luofu, el joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza. El que labra la tierra se olvida de labrar, y el que labra se olvida de labrar. Mientras se sentía resentido, se sentó y observó al padre de Luo. Vienes del sur, con cinco caballos erguidos. Su Majestad envió funcionarios para preguntar a qué familia pertenecía. "Qin tiene una buena hija que se hace llamar Luo Fu". "¿Cuántos años tiene Luo Fu?" "Veinte no es suficiente, quince es suficiente". Su Majestad agradeció a Luo Fu: "¿Preferirías llevarlo?" el prefacio: "¡Eres realmente un tonto! El rey tiene su propia esposa y Luo Fu tiene su propio marido. Miles de personas cabalgan hacia el este y el marido está en la cima. ¿De qué sirve conocer el caballo blanco del marido? Los ciervos aquí valen más de 10 millones. Hay 15 sirvientes en el gobierno, 20 funcionarios de la dinastía, 30 tenientes y 40 habitantes de la ciudad. Son muy limpios y justos, y tienen muchas necesidades. sentado adentro, y todos dicen que mi esposo es diferente "La pronunciación y el significado de la palabra son difíciles de pronunciar (yú), se aplica el ángulo de pronunciación de la palabra (fū), el idioma japonés (wū) y el. Lengua japonesa (duò, bun (jò), xiāng, Qi (qǐ), Lu (lǐ) Mo: el camino en el bosque. Moras: sustantivo usado como verbo para recoger moras. [Esquina sureste]: se refiere al sur del este. Ángulo, azimut, esquina. China está en el hemisferio norte y se mueve gradualmente hacia el sur después del solsticio de verano, por lo que se dice que el amanecer está en la esquina sureste. 【Como criar gusanos de seda】: Soy bueno criando gusanos de seda y recogiendo moreras. Oye, algunos libros son "buenos". [Sistema de jaula de seda verde]: Use seda negra para hacer la cuerda en la canasta. Jaula, cesta. Ate una cuerda (cuerda alrededor de la canasta). Gancho de jaula: una herramienta. Al recoger moras, se utilizan para enganchar ramas de morera y transportar cestas de bambú al caminar. [Moño estilo japonés]: Es decir, un moño con el pelo de un lado en forma caída. Dormir más, rima superpuesta. [Cuentas de luna en las orejas]: Use aretes hechos de orbes. Mingyue, el nombre de la esfera. "Qi Qi": Seda estampada de color amarillo claro. 【Color】: abrigo corto. "Tomar la carga y acariciarme la barba" Bajar la carga y acariciarme la barba (y el siguiente poema trata sobre el éxtasis). Trazo de carrera. La barba encima del bigote. Barba: Una barba larga en el mentón. [Quítate el sombrero y póntelo en la cabeza]: Quítate el sombrero y usa solo la bufanda. En la antigüedad, los hombres llevaban sombreros. Primero se atan el pelo con un turbante y luego se ponen un sombrero. Mira, póntelo. Tuotou, un turbante usado por los hombres en la antigüedad. [Sentado]: Porque, porque. "Enviado" es un nombre colectivo para los prefectos y gobernadores de la dinastía Han. 【五马】: Se refiere al carruaje de cinco caballos (enviado) que viaja. El prefecto de la dinastía Han utilizaba cinco carruajes para viajar. [Vagabundo]: La forma de vagar. También llamado "vacilación". 【Amor】: Belleza. [Xie]: Esto significa "lo siento". [Anillo]: Estoy dispuesto. (No): Pase la palabra "No". [Yihe]: ¿Cómo es eso? [Oriental]: se refiere al lugar donde el marido es funcionario. [Jinetes Qianyu]: Generalmente se refiere a personas que siguen a sus maridos. [Al frente]: Al frente. Significa alto estatus y respeto. [Para qué se utiliza]: Qué utilizar (marcar). Poni: Un pony negro. Esto se refiere a los caballos. [Cabeza de caballo dorada]: La cabeza del caballo lleva un cabestro dorado. Por garantía me refiero a envolverlo en una malla. Espada Lulu: La empuñadura de la espada está envuelta en brocado de seda, como Lulu. La polea Lulu es un dispositivo que se utiliza para sacar agua de un pozo. Más de 10 millones de yuanes: mil (dinero). 【小官】: Un funcionario menor de la Prefectura. Algunos libros son "minihistorias". Doctor Chao: alto funcionario de la corte imperial. El nombre del palacio en la dinastía Han era doctor. [Shilangzhong] Un guardia que entra y sale del palacio. [Residencia especial de la ciudad]: Como jefe de la ciudad (como prefecto, etc. Exclusivo, exclusivo [Blanco]: Se refiere a la piel blanca. ののののののののの: La barba es escasa y larga, la barba es escasa. La cara y la barba blancas eran las características estándar de los hombres guapos en la antigüedad. Bastante; un poquito. Yingying: digna y hermosa. (Ran Ran): Camina despacio. [Guanbu]: Adopte el modo de andar oficial y camine con pasos cuadrados. [Extraordinario]: Excelente, diferente, extraordinario. [Nota]: Igual que "dirección", que es la respuesta. "Shang Xie", "Jiangnan" y "Chile Song" tienen citas famosas. Puedes recoger hojas de loto en el sur del río Yangtze, pero los huesos en el sur del río Yangtze están expuestos en la naturaleza. No hay cuervos en mil millas. Artemisa es joven y trabaja duro, pero su antiguo discípulo está triste. El viento otoñal es sombrío, el clima es fresco y la hierba y los árboles se balancean y muestran escarcha.
Los pastizales a ambos lados del río Qinghe cubren la carretera Siyuan.
Contenido
Guía de lectura La sinología está con nosotros Notas del editor: Antología de poemas de Yuefu Volumen 1 Antología de poesía de canciones del templo suburbano Volumen 1 Cielo y tierra dentro y fuera Tianma Tianma Tianmen Qingyang Jingxing Flores y Flores Volumen 2 Chongge Zhu Luzhan En la alta cresta de la montaña Nanwu, estaba pensando en la división malvada. Mirando hacia atrás en la plataforma, Zhannan Zhannan estaba a punto de beber vino. El pergamino de tres volúmenes soplaba sobre el clásico personaje chino Mulan. , el poema se dobló, cayeron los sauces y las flores de ciruelo violeta. Volumen 4 y la canción, sin cruzar el río, escala la montaña en el sur del río Yangtze, mirando el mar, bebiendo caballos en la luz del este, las Grutas de la Gran Muralla, largas canciones sobre las moreras, largas canciones sobre las moreras, canciones cortas sobre el ajenjo, canciones cortas sobre los tigres, tigres sobre el vino, Yange Yange, uno Una vieja canción del ejército, inclinándose hacia el norte, diciéndole palabras amargas a Zhang Yu, también lamento habernos conocido tarde y quédate en el estanque. La enfermedad de las mujeres viaja por el campo y el oropéndola viaja por el campo y el oropéndola atraviesa la puerta. Hay miles de kilómetros de pasajeros corriendo por la puerta. Hay carros y caballos corriendo por la puerta. La puerta. Hay carros y caballos corriendo por la puerta. El camino a Shu es difícil de recorrer. Es difícil cantar y envejecer. Es difícil cantar y envejecer. Los dos poemas de resentimiento de Yin Zhaojun Yan Ge son: poemas de resentimiento, canciones de resentimiento y canciones de resentimiento. Volumen 5: Canción nocturna de Shangqing Quci Taizi, Canción de medianoche, Canción de las cuatro estaciones, Canción de Ding Duhu, Flores del río Spring, Luz de la luna, Rebelión de Yangchun Yushu Back Garden Flower Embankment Qu Bapu, dos canciones de chicas de las Siete Noches, seis canciones de baile, tres Una heroína de el Mar de China Oriental, tres historias solitarias, siete piezas para piano, una canción acuática, la gente de la montaña Qiusi convence a la gente para que beba y la primavera vuela hacia el norte. Las Ocho Canciones Misceláneas fueron escritas por Ji Beimen, un caballero piensa en ellas y es una mala suerte tener una concubina en una ciudad vacía. El viaje primaveral de la gente, el largo viaje a la luna, la canción sincronizada del viajero joven, el ocio de la mujer caballerosa, la ropa enrollada de la mujer samurái, dos volando hacia el este, la canción del alcaudón, los árboles y la hierba, la canción Jingzhou de Sauvignon Blanc, es difícil ir, es difícil ir, tres canciones Una triste canción de despedida durante mucho tiempo, el viaje juvenil de Jack. La esposa de Dong Jiaorao se sentó en Khotan recogiendo flores por la noche, cantando canciones antiguas, saliendo sola, leyendo poemas de amor, Volumen 9. Colección de letras de Dai Qu, Liaodong Hangdu, Liaoshui, Yesterday Salt, Qing Ping, Three Tears, City Songs, Reminiscencias de Jiangnan, Three Words, Palace Operas, Dojuan, Diez baladas diversas, Bird Songs, Lady Qi's Autumn Wind Songs, Zhongshan Children's Canciones de concubina, dos canciones de Xiongnu, canciones de Xunzi Once canciones del general Sima, música y canciones nuevas, viejos generales, una canción de una niña de Luoyang, la tristeza de la clase joven, el amor por la cabecera del río, el amor por el nieto , el vendedor de carbón, seis canciones de "Quiet Night Thoughts on Cars and Travelling in the Fortress", cinco canciones de "Fortress", "Daughter" Two song", dos canciones "The Rising Tide of the Green Water Pu'er Embankment" , dos canciones "Cambiando de ropa", dos canciones "La tejedora en el burdel", dos canciones "La manta de hilo rojo en el campo", "Diecinueve más", "Hay un edificio alto en el noroeste, solitario "Bamboo wades al río para recoger hibiscos", "Altair tiene menos de cien años". Hoy es un buen día para conducir. Hay árboles extraños en el salón de banquetes. Conduciendo hacia la puerta este al anochecer, se puede ver la luna brillante. La puerta este es alta y larga, y hace frío en invierno. Los invitados vienen de lejos, la luna brillante está en el cielo.