¿Cuáles son los orígenes del chino y el inglés?
La "genealogía" del inglés
El inglés es una lengua indoeuropea. La familia de lenguas indoeuropeas es la familia de lenguas más grande del mundo e incluye la mayoría de las lenguas de Europa, América y Asia. El número total de hablantes de indoeuropeo es de aproximadamente 1.875 millones, lo que representa aproximadamente la mitad de la población total del mundo. Ya en 1786, el erudito británico en sánscrito William Jones señaló que la mayoría de los idiomas de Europa, India y Persia, incluidos el griego antiguo, el latín antiguo y el indio antiguo, pertenecen a la misma "familia lingüística".
¿Cómo eran los primeros indoeuropeos? ¿Dónde viven? ¿Cómo son sus concursos de idiomas? Todavía hoy nos falta investigación bibliográfica sobre estos temas. Sin embargo, después de un largo período de investigación, los lingüistas llegaron a una conclusión exploratoria. Descubrieron que muchas lenguas pertenecientes a la familia de lenguas indoeuropeas tienen palabras para "invierno", "nieve" y "frío", lo que indica que el protoindoeuropeo se hablaba originalmente en áreas con climas relativamente fríos. Por otro lado, algunos nombres de plantas y animales tropicales, como "león", "elefante", "arroz", "bambú" y "palmera", no existen en protoindoeuropeo. Sin embargo, en las lenguas indoeuropeas existen palabras similares para los nombres de plantas y animales, como álamo, roble, sauce, abedul, oso, lobo, oveja, águila y abeja. A través de dicha exploración e investigación, muchas personas creen que cuando los humanos entraron en el Neolítico, ya había algunas tribus nómadas en Europa Central y Oriental. Criaban ovejas, perros, vacas, caballos y otros animales, y utilizaban caballos y carruajes sencillos para galopar por el desierto sin fin. Estas tribus nómadas eran protoindoeuropeas y el idioma que utilizaban para comunicarse era protoindoeuropeo. Estos primitivos indoeuropeos comenzaron a inmigrar entre el 3500 a. C. y el 2500 a. C. aproximadamente. Algunos migraron al oeste, otros al este y otros al sur, llegando al actual subcontinente del sur de Asia. La migración de estas tribus condujo a la formación gradual de la familia de lenguas indoeuropeas. Este es el origen histórico de la similitud entre las antiguas lenguas indias y las antiguas lenguas europeas.
La familia de lenguas indoeuropeas incluye: (1) familia de lenguas indias; (2) familia de lenguas iraníes (3) eslavas, (4) bálticas, (5) germánicas, (6) latinas (también); llamados [lenguas romanas]), (7) celta, (8) griego (9) albanés, (10) armenio, (11) tocario) (12) hitita; La familia de lenguas germánicas es una familia de lenguas relativamente grande. Se divide además en tres ramas lingüísticas: (1) germánica oriental, representada principalmente por el ahora extinto gótico (2) germánica del norte, representada principalmente por el nórdico antiguo, que incluye hoy el noruego, el islandés, el sueco y el danés; Los idiomas incluyen bajo alemán, holandés, alto alemán, inglés, frisón, flamenco, etc. Por tanto, decimos que el inglés pertenece a la rama germánica occidental de la familia germánica de lenguas indoeuropeas.
La formación de los ingleses
El sur del Reino Unido se enfrenta a Francia a través del Canal de la Mancha y el Estrecho de Dover, y el este y sureste se enfrentan a los Países Bajos, Bélgica, Dinamarca y Noruega. a través del Mar del Norte. Tiene sólo 30 kilómetros de ancho desde el estrecho de Dover, el más estrecho de Europa continental. El territorio británico incluye principalmente la isla de Gran Bretaña y la parte noreste de Irlanda. La isla de Gran Bretaña está formada por tres regiones: Inglaterra ocupa el sur y el centro, Gales ocupa la península montañosa occidental y Escocia ocupa el norte, el Reino Unido es la más importante; Gran Bretaña es la isla más grande de Europa, con una costa muy sinuosa de 11.450 kilómetros. El inglés se formó en este entorno geográfico. Para explicar el origen del inglés, es necesario mirar hacia atrás, a la prehistoria de Gran Bretaña antes de la formación del inglés. Los estudios sobre reliquias culturales han demostrado que antes de que los pueblos del Paleolítico vivieran en las actuales Islas Británicas, las antiguas tribus nómadas indoeuropeas ya se habían trasladado hacia el oeste. En aquella época, las Islas Británicas estaban conectadas al continente europeo. Hoy en día no existe el Canal de la Mancha ni el Estrecho de Dover entre Gran Bretaña y Francia, y el Rin y el Támesis todavía están conectados a través de sus afluentes. Hoy, Gran Bretaña sigue siendo parte de la Europa continental. Hace unos nueve mil años; las islas de Gran Bretaña se separaron del continente europeo debido a cambios en la corteza terrestre. Por lo tanto, no sorprende que los pueblos prehistóricos del Paleolítico pudieran establecerse en Gran Bretaña.
El ex primer ministro británico Winston Churchill (1874?/FONT gt; 1965), en su libro Una historia del pueblo de habla inglesa, describió una vez al pueblo paleolítico que vivía en Gran Bretaña: Aparentemente, aquellos que estaban desnudos, hombres y mujeres, desnudos o vestidos sólo pieles de animales, buscan alimento en bosques vírgenes o juegan en pantanos y playas cubiertas de hierba. En cuanto al idioma que hablaban, no existen registros históricos. Alrededor del año 3000 a. C., los íberos llegaron a establecerse en las Islas Británicas desde el Mediterráneo. Trajeron la cultura neolítica a Gran Bretaña, conquistando al pueblo paleolítico que había vivido allí anteriormente. A partir del año 500 a. C., los celtas (celtas) invadieron y ocuparon las Islas Británicas desde Europa continental. Los celtas, que originalmente vivieron en lo que hoy es el sur de Alemania, fueron los primeros en Europa en aprender a fabricar y utilizar adornos de hierro y oro. Antes de conquistar Gran Bretaña, conquistaron las actuales Francia y España: Portugal, Italia y otras regiones; después de llegar a Gran Bretaña, algunos celtas se establecieron en las actuales Irlanda y Escocia, y el resto ocupó el sur y el este de la actual Inglaterra. Dondequiera que iban, mataban brutalmente a los íberos. Los celtas hablaban celta. El idioma todavía lo hablan hoy los gaélicos que viven en las montañas del norte y oeste de Escocia. Antes de la formación del inglés, el celta era el único lema antiguo encontrado en las Islas Británicas que tenía alguna base histórica. En el verano del 55 a. C., Julio César del Imperio Romano llegó a Gran Bretaña después de conquistar la Galia. Su propósito en ese momento no era necesariamente conquistar Gran Bretaña, sino advertir a los celtas que no apoyaran a los celtas que vivían en Gao Cham y estaban esclavizados por los romanos. El viaje de César a Gran Bretaña no trajo ningún beneficio al Imperio Romano, sino que redujo en cierta medida su prestigio. Al año siguiente, en el verano del 54 a. C., Julio César visitó Inglaterra por segunda vez. Esta vez se afianzó en el sureste de Inglaterra y tuvo algunos conflictos con los celtas locales. Julio César ganó, pero no puso de rodillas a los Celtics. Pronto regresó a la Galia; durante más de cien años, el Imperio Romano no representó una gran amenaza para Gran Bretaña. La verdadera "conquista romana" en la historia británica comenzó en el año 43 d.C. En ese momento, el emperador romano Crody lideraba un ejército de 40.000 personas y le llevó tres años conquistar finalmente las partes central y centro-sur de las Islas Británicas. Posteriormente, toda Inglaterra quedó firmemente controlada por Roma. Junto con la ocupación militar, los hábitos culturales y estilísticos romanos penetraron en Gran Bretaña. La ropa, las decoraciones, la cerámica y la cristalería romanas se difundieron rápidamente en Gran Bretaña, lo que marcó el comienzo de la vida social: la "romanización" condujo inevitablemente a la difusión del latín en Gran Bretaña; A los ojos de los romanos, que se proclamaban vencedores, los celtas eran sin duda "humildes" y, naturalmente, los celtas no podían ser "elegantes". En ese momento, en Gran Bretaña, el idioma oficial, el idioma legal y el idioma comercial eran todos el latín; el latín se convirtió en el segundo idioma de los celtas de clase alta. Ésta es la razón histórica por la que sobreviven tan pocas palabras celtas. En el inglés actual, los elementos léxicos celtas permanecen sólo en algunos nombres de lugares y ríos. Como Thames, Cam, Dee, Avon, Esk, Exe, Stow, Aire, Derwent, House, Severn, Diss, Trent River, Wye, etc. ¿Todos los ríos fueron nombrados por los celtas? En Duncombe, Winchcombe, Holmes, Cumberland, Coombe y otros lugares, también podemos ver la formación de la palabra celta cumb (=valle profundo:: valle profundo), mientras que en Tolk Ross, Torquay, Torrington y otros lugares, el celta tor ( = roca alta o pico; la formación de la palabra "roca alta o cima". Los nombres de las famosas ciudades británicas Dover y York también provienen del celta romano. Los romanos ocuparon Gran Bretaña durante 400 años hasta el 407 d.C. Al finalizar el Imperio Romano, los romanos tuvieron que empezar a abandonar Gran Bretaña.
Hacia el 449 d.C., tres tribus germánicas habitaban el noroeste de Europa: fueron los anglos, los sajones y los jutos que cruzaron el mar del Norte. barco y aprovechó la decadencia del Imperio Romano para "invadir las Islas Británicas de un solo golpe". En el siglo VI, los habitantes originales de la isla, los celtas, estaban casi extintos en Gran Bretaña y los supervivientes huyeron a las montañas o se convirtieron en esclavos.
Esta es la "Conquista Germánica" en la historia británica, también conocida como la "Conquista Teutónica". Esta invasión extranjera jugó un papel clave en la formación del inglés.
Los anglos, sajones y jutos fueron antiguos pueblos germánicos. Las subciudades se encuentran en el norte de Europa, Jutlandia, las islas danesas y la costa noroeste de Alemania. Durante el Imperio Romano, a menudo se les llamaba colectivamente "tribus bárbaras". Se dedican a la cría de animales y a la caza, llevan una vida seminómada y conocen la agricultura desde hace mucho tiempo. Su tierra es propiedad pública del clan y sus operaciones agrícolas tienen un carácter primitivo y móvil. Con el desarrollo de la sociedad, las comunas de clanes se desintegraron gradualmente y surgieron aristócratas y líderes militares de clanes. Su riqueza y poder aumentaron dramáticamente a través de frecuentes saqueos. Los líderes militares son elegidos nominalmente por la Asamblea Popular, pero en realidad todos provienen de la misma familia. Engels alguna vez llamó a este sistema de gestión de clanes y tribus democracia militar y escribió: "Se llama democracia militar porque la guerra y la organización para librarlas se han convertido ahora en una función normal de la vida nacional. La riqueza de los vecinos estimula la codicia de los diversos grupos étnicos; . Estas tribus consideran la adquisición de riqueza como uno de los objetivos más importantes de la vida. En su opinión, el saqueo es más fácil e incluso más honorable que el trabajo creativo que ya se sentía inadecuado, dado que la guerra era puramente para el saqueo. La guerra se había convertido en una ocupación rutinaria. "Estos llamados bárbaros jugaron un papel muy importante en la destrucción de la esclavitud en el Imperio Romano en ese momento y promovieron el nacimiento del sistema feudal en Europa Occidental. Después de la conquista de Gran Bretaña, los anglos ocuparon principalmente el área al norte del Humber. Los sajones ocuparon principalmente el área al sur del Támesis; los jutos ocuparon principalmente Kent y el sur de Hampshire en el extremo sureste de Inglaterra). La Isla de Wight, situada en el sur de Inglaterra, cerca de la actual Portsmouth, formó muchos países pequeños. A principios del siglo VII estos pequeños jardines se fusionaron en siete reinos: los sajones Wessex, Sussex y Essex en el sur; Mercia, Northumbria y East Anglia; en el noreste y en el centro estaban los anglos; en el sureste estaba el reino de Kent; de los jutos. Los países han estado compitiendo por la hegemonía durante 200 años; la historia británica lo llamó la "Heptarquía anglosajona". Aunque estas tres tribus germánicas tienen sus propios dialectos, todas pertenecen a la Baja Alemania Occidental. Hay muchas similitudes. Entonces las tres tribus son básicamente similares en lenguaje. Todos usan un script llamado Runic. Este tipo de escritura era comúnmente utilizada por los antiguos pueblos germánicos. Sus letras constan principalmente de líneas rectas y, por tanto, pueden tallarse en madera o piedra. Es una escritura nórdica desarrollada a partir del griego antiguo y el latín. Con el desarrollo de la sociedad humana, los anglos, sajones y jutos formaron gradualmente una nación inglesa unificada, y sus dialectos se fusionaron gradualmente, dando lugar a un nuevo idioma: el anglosajón. Este es inglés antiguo. Se formó a través de una serie de migraciones étnicas y conquistas en circunstancias geográficas e históricas específicas.
Entonces, ¿de dónde vienen los nombres de Gran Bretaña e Inglaterra? Resulta que los celtas solían llamar sajones a los anglos, sajones y jutos que los conquistaban. Los primeros eruditos latinos imitaron las costumbres celtas y también llamaron sajones a estas tres tribus germánicas. , y apeló a los británicos para la conquista de Sajonia. En el siglo VII, la influencia política y cultural de los reinos de Sembria y Mercia había aumentado espectacularmente, pero ¿aquí? ¿Qué sucede contigo? ¿Antes del partido de Huanhuan Orange? ¿Plantar? ⊙д䉜S? /FONT gt;Los anglos y los anglos se refieren a las tres tribus y los territorios que ocuparon en Gran Bretaña. Posteriormente, León y Anglia sustituyeron a Sajonia y Sajonia respectivamente en las obras latinas. En el año 700 d.C., todas las personas llamaban inglés al idioma hablado en las Islas Británicas (los anglos siempre llamaban al idioma que hablaban), y las tres tribus germánicas invasoras se llamaban colectivamente angel cynn (= el mismo pueblo de los anglos, es decir, " Familia Anglo"). En el año 1000 d.C., todo el país se llamaba Inglaterra. El inglés y la Inglaterra se convirtieron en el inglés y la Inglaterra que son hoy debido a la evolución de la pronunciación y la ortografía dentro del idioma.
Al rastrear el desarrollo histórico del inglés, solemos dividirlo en tres períodos: (1) inglés antiguo, de 450 a 1150; (2) inglés medio, de 1150 a 1500; , desde 1500 hasta la actualidad. Para facilitar la investigación, a menudo utilizamos 1500? /FONT gt; El inglés de 1700 se llama "inglés moderno temprano", y el inglés de 1700 hasta el presente se llama "inglés moderno tardío". Por supuesto, esta etapa no es absoluta, pero nos ayuda a comprender y estudiar todo el proceso del desarrollo histórico del inglés.
Sobre el origen del chino
Shengjian
Zhang (1868-1936, alias Taiyan) puede ser el primer erudito en proponer que el chino se originó a partir de una onomatopeya directa. ¿En su libro sobre el equilibrio del patrimonio nacional? "El origen del lenguaje" defiende: "El lenguaje no es en vano. Llamar a un caballo caballo y a una vaca vaca no debe llamarse arbitrariamente". También encontró muchas onomatopeyas en chino como ejemplos: "¿Por qué dices 'urraca'?". También se llama "Ji Zu" (según "Ji Zu" como pronunciación arcangente); ¿por qué dices 'gorrión'? El sonido es 'incorrecto'; ¿por qué dices 'cuervo'? Se llama 'Yaya'. '; ¿por qué dices 'ganso salvaje'? Se dice que su sonido también es "orilla"..." Hoy en día, todo el mundo admite que existen muchas onomatopeyas en chino. La "onomatopeya" es una de las teorías sobre el origen de lenguaje, pero la onomatopeya sólo puede referirse a cosas con sonidos limitados. ¿Cómo se refiere a algo que no se expresa?
Quizás Liang Qichao (1873-1929) fue el primero en ilustrar el fenómeno de las palabras chinas "sinónimas de sonido". En 1921, escribió "Observando el origen de los caracteres chinos a partir de la pronunciación" ('Di' Liang Qichao's "Drinking Room Collection" No. 36, página 37, Zhonghua Book Company, 1936) enumeró muchos ejemplos de "pronunciación de sonido", como "El sonido es "17. "Las 83 palabras mencionadas anteriormente se pronuncian todas con la palabra 'm', y sus significados se pueden resumir en dos principios: primero, objetivamente, esas sutiles oscuridades en las que un objeto o estado de la materia es difícil o imposible de ver; el segundo es que existe un estado de observación subjetivo que se desconoce fisiológica o psicológicamente. “Hoy en día, estos son ejemplos de onomatopeyas indirectas (sinestesia fonológica).
Chen Li (1810 ~ 1882) fue probablemente el primero en proponer la expresión sonido-imagen. ¿Estudió estudios de secretariado en la Universidad Shudong? "Escuela primaria" (ver Chen Li, secretario de lectura de Shu Dong en la librería Sanlian, 1998) dijo: "Cuando cubres el mundo como una imagen, lo ves con intención y el deseo de expresarlo tiene voz. Los significados son como cosas y estructuras; el hablante es como anunciarlas. Por ejemplo, la palabra "大" significa "grande", la palabra "小" significa "pequeño", la palabra "长" significa "larga" y la palabra "corta". significa "agrio" como comer amargo, la palabra "dulce" significa comer dulce y la palabra "salado" significa comer salado. Obviamente, estos ejemplos son un poco exagerados, un poco similares a los ejemplos imaginarios de la teoría occidental. del origen de la lengua dingdong en el siglo XVIII: "adiós significa respectivamente". "El gesto de despedirse con los labios y la lengua" (ver Crystal, D. 1997 "Cambridge Encyclopedia of Languages", P. 291, Cambridge University Press, segunda edición), no es convincente.
Zhao Weisen Se propone que la expresión pictofonética es la ley básica de la producción china: "Si el mecanismo de generación básica de los caracteres chinos adopta la expresión pictográfica, entonces la generación básica El mecanismo del chino utiliza la expresión pictográfica. "La onomatopeya china se puede dividir en onomatopeya directa y onomatopeya indirecta". Hay tres tipos de onomatopeya directa para expresar significado: 1. "El lenguaje se refiere a diversos fenómenos sonoros de la naturaleza y del mundo humano", es decir, "utiliza el sonido como medio". “Sonido”, dando como resultado una gran cantidad de onomatopeyas. 2. “Referencia lingüística para interjecciones humanas”. 3. “Referencia lingüística a cosas con atributos sonoros”, “Por ejemplo, la pronunciación de 'fuego' es como el sonido de un rugido. incendio forestal "La pronunciación del oro es como el sonido de un metal golpeando." Hay dos tipos de expresiones pictofonéticas indirectas: 1. "Generalmente, el estado de movimiento de las cosas se simula a través de formas específicas de la boca o diferentes patrones de movimiento del flujo de aire en la boca durante Pronunciación. Darse cuenta de la referencia a las cosas. "Por ejemplo, 'golpear' se refiere a una acción poderosa, por lo que la pronunciación es más dura y fuerte; la acción de 'matar' da como resultado la separación del cuerpo, y los dientes superiores e inferiores se separan entre sí durante la pronunciación. y la forma de la boca cambia de pequeña a grande;' El resultado del movimiento de "ju'" es de dispersión a convergencia, por lo que la pronunciación de la boca se utiliza para simbolizar..." 2.
"Debido a que la pronunciación provocará cambios en el movimiento de la boca y los músculos faciales, los métodos de pronunciación específicos suelen ir acompañados de expresiones correspondientes; y diferentes pronunciaciones tienen estilos de entonación muy diferentes. Es a través de la combinación de pronunciación, expresiones y estilos de tono específicos que utiliza el método de expresión fonograma para captar y nombrar algunos atributos abstractos y algunos fenómenos no sustantivos de las cosas. Esta es la manera más maravillosa de expresar significado en chino usando fonogramas. Si la "tristeza" está escondida en lo profundo del alma. Expresiones y ceño fruncido. La voz triste proviene de lo profundo de la garganta, y la expresión es como un estado triste cuando se pronuncia "Le" significa alegría, y su pronunciación es relajada, lo que expresa una especie de felicidad. " (Ver "Ley básica de las generaciones chinas" de Zhao Weisen, Humanidades, 2001 1, No. 94, Hong Kong) La onomatopeya directa es originalmente clara, y Saussure, el creador de la arbitrariedad, no puede negar que el enfoque de la investigación en las generaciones chinas debería ser Como dijo el autor "la música más bella es bella", este artículo proporciona un ejemplo de iconografía indirecta, que puede usarse como descripción artística (los lingüistas occidentales generalmente clasifican estos símbolos como retórica), pero para el lenguaje también los hay. Hay muchos factores imaginativos en la exploración científica del origen. Por ejemplo, cuando se pronuncia la palabra "qiu", significa un estado de tristeza, entonces, ¿cómo podemos explicar la palabra "odio" con la misma pronunciación? p>Li Haixia: “La imagen sonora es un concepto nuevo que utilizamos. Se refiere al efecto simbólico del sonido sobre el significado o al significado simbólico del sonido de las nubes. En un idioma, qué sonido (incluidos fonemas, combinaciones de fonemas, monosílabos y disílabos) representa qué significado, a menudo existen algunas relaciones de colocación fijas, cuál es la imagen del sonido. Los sonidos e imágenes son de las palabras originales. La primera imagen sonora surgió cuando un creador de palabras combinó un sonido y un significado que consideró "apropiado". Pero esta vez fue personal y accidental. Una imagen sonora normal nace cuando una segunda persona imita la palabra para crear una nueva palabra con un significado relacionado. Las personas, consciente o inconscientemente, atribuyen significados relevantes a este sonido o símbolos similares a este sonido. Posteriormente, hizo dos experimentos de nomenclatura y realizó un razonamiento lógico: "Dado que admitimos que la palabra de gestación proviene de la imitación de la palabra madre, ¿podemos admitir que la palabra original también proviene de algún tipo de imitación?" "La comprensión humana de las cosas objetivas sigue el camino de lo conocido a lo desconocido. Aparte de crear palabras originales, las combinaciones arbitrarias de sonidos y significados no tienen sentido". (Li Se'e Xia Hai, "Research on Chinese Animal Naming", página 237). , Compañía de libros Bashu, 2002).
Zhu Wenjun describió detalladamente en su libro "Investigación sobre temas antropológicos" (sin especificar fuente ni época): "El trabajo de Richard Paget en lenguas china, polinesia y semítica Descubriendo un gran número de los llamados gestuales símbolos", creía que estas palabras reflejaban la capacidad de los órganos vocales para imitar la dinámica y los contornos del mundo exterior. Además, la comunicación misma parecía haberse originado a partir de un sistema en el que los gestos de todo el cuerpo humano reflejaban el original. Los movimientos básicos de la vida, los músculos de los órganos vocales simplemente miniaturizan estos gestos. En otras palabras, la pronunciación provocada por los movimientos musculares produce palabras idealizadas, como 'ka' que indica la obstrucción de los objetos en la garganta por la contracción de la base. de la lengua" (ver Zhu Wenjun "Anthropological Linguistics Research", página 39, Beijing Language and Culture University Press, 2000). Continuó escribiendo: "Todo el mundo tiene el deseo de expresarse. Los órganos vocales del cuerpo humano, como la lengua, los labios, los dientes, el paladar, las cuerdas vocales, etc., desempeñan un papel clave en la expresión. Bajo el control de múltiples -factores sensoriales sensoriales integrales, a menudo las formas, características o sonidos de las cosas naturales se imitan intencionalmente o no. Los sonidos producidos en este comportamiento de reproducción naturalmente tendrán alguna conexión con los objetos imitados y tendrán ciertos significados simbólicos. arbitrario. Al igual que los símbolos escritos, está determinado por el hombre. La naturaleza, el sonido asociado a los conceptos, es un eslabón de la cadena de expresión humana (objetos naturales-sensoriales-órganos productores de sonido-sonidos simulados-reproducción de objetos naturales). Dé ejemplos de los significados simbólicos de vocales y consonantes: 1.
Al pronunciar el volumen, la lengua se coloca hacia atrás, la boca es grande, el flujo de aire es fuerte o, a veces, acompañado de sonidos nasales * * *, el volumen es mayor, como las vocales [a][o][u] y sus combinaciones"; "Pero si la lengua está al frente, la boca es estrecha, el flujo de aire es delgado y la forma es pequeña, como las vocales [e][i] y sus combinaciones (según el principio, [e] simboliza que el volumen es mayor que [i]). ""2. La denominación de hombres y mujeres no debe tener en cuenta sólo el significado de la palabra, sino también la calidad del sonido. Si un hombre quiere ser majestuoso, decidido y valiente, debe elegir sonidos fuertes, profundos y potentes, como la [a][o][u] y sus combinaciones, ocasionalmente con un sonido nasal." "La familia de una hija Es una espera delicada, flexible y pura. , por lo que debe ser nítido, agradable, suave y pronunciado en forma de boca pequeña [i][e] se combina principalmente con otras vocales o consonantes. ""3. Dinámico a. Durante la erupción, el flujo de aire es bloqueado por los labios, la lengua, los dientes, las encías y otros órganos, saliendo rápidamente de la boca. El sonido resultante a menudo simboliza el comportamiento repentino de las personas o la rapidez de la naturaleza. relacionados con deportes aéreos o líquidos. ""b. Al emitir un sonido fricativo, el flujo de aire saliente se bloquea mediante el movimiento de la lengua y los músculos de los labios, y se exprime o se frota fuera del estrecho espacio de la boca. Por lo tanto, el sonido fricativo producido a menudo simboliza el movimiento de. el objeto comprimido o un objeto en movimiento (o el cuerpo humano) en diversas situaciones de contacto con la superficie." "c. Apertura y cierre... Generalmente, el sonido con una boca grande simboliza expansión, y el sonido con una pequeña. La boca simboliza la contracción. "Hay otros tipos, como la lengua retraída, los labios cerrados, el flujo de aire bloqueado y la cavidad nasal presionada hacia afuera, por lo que el sonido producido se describe como enfurruñamiento". "4. Forma A. La base de la lengua del cuerpo hueco se junta, los labios se cierran primero, la boca es hueca y el flujo de aire se expulsa sucesivamente desde la cavidad nasal y la boca. El sonido formado de esta manera simboliza algo contenedores"; también hay algunos sonidos donde la punta de la lengua y las encías superiores bloquean el flujo de aire y se producen al expulsarlo de las cavidades nasal y oral... También tienen el mismo significado simbólico. "b. Algunos sonidos en la posición arriba y abajo simbolizan la posición de un objeto mediante la reunión y dispersión de la punta de la lengua, la superficie de la lengua o la base de la lengua". (Para más detalles, consulte "Research on Anthropology and Linguistics" de Zhu Wenjun, página 40, Beijing Language and Culture University Press, 2000). Las dos teorías anteriores tienen significados similares: los órganos vocales imitan intencionalmente o no la forma, las características o los sonidos de las cosas naturales. El sonido producido por la imitación tiene alguna conexión con el objeto que se imita, y esta conexión es simbólica.
Cuando Jiang explicó que los caracteres pictofonéticos "tienen significados tanto fonéticos como simbólicos, y son la etimología de los caracteres pictofonéticos", escribió: "El movimiento de los órganos de pronunciación humanos está estrechamente relacionado con el pensamiento. Probablemente cuando la voz Los órganos se mueven, hay al menos dos sentidos: uno es el tacto, como el contacto de labios con labios, el contacto de lengua con dientes, etc. El segundo es el sentido de movimiento, como el movimiento hacia arriba y hacia abajo de la lengua, la apertura y el cierre de la boca pueden ser amplias o estrechas, y el grado puede ser amplio, por lo que se producen diferentes toques, y cada toque va acompañado de una emoción sutil porque ambas emociones se expresan directamente. Los humanos usan la boca para imitar el significado, por lo que apareció la pronunciación. Por un lado, la pronunciación se estableció con conceptos y, por otro lado, fue el uso deliberado de gestos orales cuando aparecieron las palabras conceptuales, la experiencia y los hábitos. acumulado en base a su trabajo y construcción de vida hecha la lengua La acción cuasi-potencial hace el gesto adecuado según el tipo de trabajo al que pertenece la palabra concepto Qué concepto se expresa y qué gesto se hace qué sonido se produce cuando hay. cualquier movimiento de la boca. El concepto está cerca de la boca, por lo que el sonido está cerca de la palabra. La fuente o raíz del sonido se forma en el proceso de imitación oral latente. Por ejemplo, cuando los labios cubren la boca, la postura de la boca. la nariz dirá algunas palabras oscuras, la postura de la boca de los labios dirá algunas palabras conmovedoras y la postura de la boca de los labios dirá algunas palabras que se tocan. Si puedes decir algunas palabras separadas, la postura oral de la lengua lo hará. será como soplar hacia adelante, la lengua se apretará hacia arriba y la postura oral del flujo de aire de fricción será pequeña y suelta, la lengua se presionará hacia arriba y el aire estará cerca de la nariz. Luego analizó los 83 caracteres citados. por Liang Qichao, todos usando la pronunciación del carácter 'm' como ejemplo (ver Jiang "The Composition and Nature of Chinese Characters", página 258, Wengai Press, 1960 Jiang (1898 ~ 1986) se desempeñó como asistente de enseñanza). a Liang Qichao, tutor de la Escuela de Graduados de la Universidad de Tsinghua, y heredó y desarrolló la investigación teórica de Liang Qichao sobre "Sonidos y significados", escrita en 1956, y puede ser el primero en proponer claramente a las personas cuya pronunciación se deriva del habla. idioma.
Debido a que su investigación se centra en la filología y utiliza la "onomatopeya oral" para explicar por qué las raíces sonoras están relacionadas con el sonido y el significado, es posible que no le importe la discusión sobre la onomatopeya indirecta en lingüística, ni puede relacionarse más con el origen del lenguaje. En los primeros días de la Revolución Cultural, me obsesioné con la "reforma de la escritura". Consulté y copié una gran cantidad de materiales filológicos y me di cuenta de esta parte. En los últimos años se han publicado muchos artículos sobre los orígenes del lenguaje y la justificación de las palabras. El señor Jiang no pareció mencionar el trabajo. Altamente recomendado.