Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Cómo redactar un contrato de compraventa de vivienda de segunda mano?

¿Cómo redactar un contrato de compraventa de vivienda de segunda mano?

¿Cómo redactar un contrato de compraventa de vivienda de segunda mano? Echemos un vistazo a lo que el editor tiene para compartir hoy.

1. El contrato de venta de una casa de segunda mano puede describir primero la información básica de la casa, como la dirección de la casa, el área del edificio, el número de certificado de propiedad inmobiliaria, el estado de la decoración, etc. puede describir la garantía de la Parte A de que la casa no estará disponible en el momento de la transacción. Disputas sobre derechos de propiedad. 3. En segundo lugar, puede describir el proceso de transacción y los métodos de pago. 4. Finalmente, puede describir los asuntos que no están cubiertos en este; El acuerdo puede resolverse mediante negociación entre las dos partes.

Versión simple del contrato de compraventa de vivienda usada 1

Vendedor: _______________ (denominado Parte A)

Número de identificación: __________________

Comprador: _______________ (denominado Parte B)

Número de cédula de identidad: _______________

Según la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y la "Ciudad Ley de Gestión de Bienes Raíces de la República Popular China" 》 y otras leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B, sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consultas, firman este contrato para la compra de bienes raíces por la Parte B de Parte A, para su cumplimiento y aplicación.

Artículo 1 La Parte B acuerda comprar los bienes inmuebles (villas, edificios de oficinas, apartamentos, residencias, fábricas, tiendas) propiedad de la Parte A ubicados en __________________, _____ Distrito, ______ Ciudad, edificios El área es _____ Metros cuadrados. (Para obtener más información, consulte el Certificado de derechos sobre la tierra y la vivienda n.° _______________).

Artículo 2 El precio de transacción de los bienes inmuebles mencionados anteriormente es: precio unitario: RMB________ yuanes/metro cuadrado, precio total: RMB___________ yuanes (en mayúsculas: ____cientos____十____ Diez mil____mil____cientos____diez____yuanes). El día de la firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A __________ RMB como depósito para la compra de la casa.

Artículo 3 Plazo y forma de pago:

1. La Parte A y la Parte B acuerdan pagar mediante hipoteca bancaria y acuerdan pagar el pago inicial (incluido el depósito) el día en que los impuestos y tasas se pagan en el centro de comercio de bienes raíces) RMB ____ diez mil ____ mil ____ cien ____ diez ____ yuanes se entregarán a la Parte A, y el pago restante de la casa será RMB ____________ yuanes para solicitar una hipoteca bancaria (si el el monto real aprobado por el banco es insuficiente Para el monto de la solicitud antes mencionado, la Parte B pagará la diferencia a la Parte A el día del pago de impuestos y tasas) y la pagará a la Parte A el día de la liberación bancaria.

2. La Parte A y la Parte B acuerdan realizar un pago único y acuerdan pagar un pago inicial (incluido el depósito) de RMB ____cientos____diez mil____mil el día en que se pagan los impuestos y tasas en la propiedad inmobiliaria. centro comercial.Se pagarán ____cientos____diez____ yuanes a la Parte A, y el precio restante de la vivienda de ______________ RMB se pagará a la Parte A el día en que se completen los derechos de propiedad.

Artículo 4 La Parte A entregará todos los bienes a la Parte B para su uso dentro de los ____ días a partir de la fecha de recibir el pago completo de la Parte B, y liquidará _________ y ​​otros gastos el día de la entrega. .

Artículo 5 Impuesto Compartido Las Partes A y B deberán cumplir con las políticas y regulaciones nacionales de bienes raíces y pagar los impuestos y tarifas requeridos para los procedimientos de transferencia de bienes raíces de acuerdo con las regulaciones. Después de la negociación entre las dos partes, los impuestos de transacción correrán a cargo de la parte _______, y los honorarios de intermediario y los honorarios de transferencia de derechos de propiedad de la agencia correrán a cargo de la parte ______.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato Una vez firmado el contrato entre la Parte A y la Parte B, si la Parte B incumple el contrato a mitad de camino, la Parte A será notificada por escrito y la Parte A devolverá el pago a la Parte B. (sin intereses) dentro de ____ días. Se entrega a la Parte B, pero el depósito para la compra de la casa pertenece a la Parte A. Si la Parte A incumple el contrato a mitad de camino, la Parte A notificará a la Parte B por escrito y devolverá a la Parte B el doble del depósito pagado por la Parte B dentro de ____ días a partir de la fecha del incumplimiento del contrato y el monto ya pagado.

Artículo 7 El objeto del presente contrato

1. La Parte A es __________________******______, y el agente encomendado ________ es el representante de la Parte A.

2. La Parte B es ____________, y el representante es ____________.

Artículo 8 Si el presente contrato requiere escrituración, deberá serlo ante notario ____ de la notaría nacional.

Artículo 9 Este contrato se realiza por duplicado. Una copia para el dueño de la propiedad de la Parte A, una copia para el agente encargado de la Parte A, una copia para la Parte B, una copia para ______ Centro Municipal de Comercio de Bienes Raíces y una copia para la notaría de ________.

Artículo 10: Resolución de controversias derivadas del presente contrato: Las controversias que surjan durante la ejecución del contrato podrán ser resueltas por ambas partes mediante negociación o litigio.

Artículo 11 En lo no previsto en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular por separado, y las estipulaciones complementarias tendrán el mismo efecto jurídico que este contrato si están firmadas y selladas por ambas partes.

Artículo 12 Otras materias acordadas por ambas partes:

Vendedor (Parte A):_______________Comprador (Parte B):_______________

Número de cédula de identidad:_______________ DNI número: _______________

Dirección: _______________Dirección:________________

Código postal: _______________Código postal: ______________________

Teléfono: _______________Teléfono: _______________

Agente (Parte A): _______________Agente (Parte B): _______________

Número de DNI: ____________________________Número de DNI: ____________________

Fecha: ______año______mes______día Fecha: ______año______mes______día

Casa de segunda mano contrato de compraventa versión simple 2

Parte A (vendedor)): _______________________________

Número de identificación: ____________________________

Parte B (comprador): _____________________________

Número de identificación: ____________________________

A , B. Con base en los principios de voluntariedad y buena fe, las dos partes han alcanzado el siguiente consenso a través de consultas amistosas:

Artículo 1 Compromisos y Garantías de cada Parte

La Parte A promete y garantiza: ser propietario de la sede. La propiedad de una casa comprendida en ____________ es completa y no existen defectos ni gravámenes de derechos como derechos de propiedad, derechos hipotecarios y arrendamiento. derechos. Cumplirá con sus obligaciones contractuales en virtud de este contrato de buena fe.

La Parte B promete y garantiza que cumplirá sus obligaciones contractuales en virtud de este contrato de buena fe.

Artículo 2 Objeto

La casa que la Parte A transfiere voluntariamente está ubicada en _____________________________. Todas las decoraciones y elementos existentes en la casa se transferirán con la casa y no tendrán un precio por separado. .

Artículo 3 Precio

Todo el objeto del artículo 2 de este contrato tendrá un precio_______________.

Las partes confirman que: bajo la premisa de que la Parte A cumple prontamente sus obligaciones en virtud del artículo 6 de este contrato, el precio en el primer párrafo de este artículo es el precio neto de la materia transferida por la Parte A, es decir, durante la ejecución de este contrato los impuestos y tasas ocasionados serán a cargo de la Parte B.

Artículo 4 Entrega y Pago

1. Cuando se firma este contrato, la Parte A entrega a la Parte B la propiedad de la casa, el certificado de derecho de uso del suelo y todas las llaves de las cerraduras de las puertas. Facturas de electricidad, facturas de agua, TV por cable, teléfono y otros certificados de pago.

2. Dentro de los _____ días posteriores a la firma de este contrato (y ambas partes hayan cumplido con sus obligaciones en el párrafo 1), la Parte B pagará a la Parte A todo el pago de la casa _______________________.

Artículo 5 Acuerdo Especial sobre Transferencia de Propiedad

Las partes confirman que el objeto de este contrato será transferido a la Parte B en el momento de la entrega.

Artículo 6 Obligaciones de asistencia

En el momento determinado por la Parte B, la Parte A cooperará con la Parte B en el manejo de los procedimientos de transferencia del certificado de propiedad de la vivienda y del certificado de derecho de uso de la tierra a El nombre de la Parte B, que incluye, entre otros, firmar documentos contractuales adicionales y proporcionar certificados de identidad, etc., de acuerdo con los requisitos del departamento de registro. La Parte A no exigirá a la Parte B que pague ninguna tarifa adicional a la Parte A.

7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte B participa activa o pasivamente en procedimientos de resolución de disputas como litigios (arbitraje) debido a la violación por parte de la Parte A de la responsabilidad de garantía de propiedad. defectos en el artículo 1 de este contrato, la Parte A debe soportar todas las pérdidas sufridas por la Parte B y asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato.

2. Si la Parte A no puede cumplir la obligación de asistencia establecida en el artículo 6 de este contrato de manera oportuna, continuará cumpliendo esta obligación y será responsable del incumplimiento del contrato.

3. Si la Parte B no puede cumplir con sus obligaciones en el artículo 3 de este contrato según lo acordado, será responsable del incumplimiento del contrato.

4. Si la Parte A viola otras disposiciones de este contrato, asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato de conformidad con la ley.

8. Resolución de disputas

Todas las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato se someterán al comité de arbitraje para su arbitraje, y su laudo será vinculante para ambas partes.

9. Disposiciones diversas

1. Los asuntos pendientes en este contrato serán negociados por separado por ambas partes de acuerdo con los principios de buena fe y equidad.

2. Este contrato se redacta en seis copias, una copia en poder de la Parte A y la Parte B cada una, y las otras tres copias en poder de la Parte B para el registro de los cambios (si el departamento de registro requiere otro contrato). documento a firmar, cada copia deberá ser Las partes podrán firmar por separado para el registro, pero los derechos y obligaciones de cada parte estarán sujetos a este contrato).

3. Este contrato entrará en vigor una vez firmado por todas las partes.

Firma de la Parte A: ____________________________.

Firma de la Parte B: ____________________________.

______________mes_______día

Contrato de compraventa de vivienda de segunda mano versión simple 3

El vendedor (en adelante Parte A) ____________________________.

El comprador (en adelante Parte B) ____________________________.

De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Contratos de la República Popular China, la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China y otras leyes y regulaciones relevantes, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo. sobre la propiedad de A a través de consultas amistosas. La Parte B llega a un acuerdo sobre la transferencia de los bienes inmuebles de la Parte A y celebra este contrato:

Artículo 1 La Parte A declara que la casa vendida por la Parte A ha obtenido la propiedad de la casa. certificado de _______ ciudad (condado) de acuerdo con la ley El número de certificado es _______ palabra _______, la estructura de la casa es _______ y ​​el área de construcción es _______ metros cuadrados (según el área de construcción registrada en el certificado de propiedad). La Parte A garantiza que los derechos de propiedad de la casa no serán embargados y que no habrá deudas. Para disputas, los materiales proporcionados son completos, auténticos y efectivos, y podemos manejar diversos asuntos relacionados con transacciones, como transferencia de propiedad y registro de impuestos. , solicitud de préstamo, etc.

La Parte A garantiza que la casa vendida cumple con las políticas y regulaciones nacionales y de la ciudad de _______ para la cotización y comercialización de viviendas. La Parte A asumirá la responsabilidad legal por las consecuencias causadas por la violación de las políticas nacionales y de la ciudad de _______ sobre listado y transacción de viviendas.

Artículo 2 La Parte B declara que la Parte B compra la casa de la Parte A mencionada en el Artículo 1 de este contrato, paga el precio de la casa, cumple diversas obligaciones estipuladas en este contrato y asume la responsabilidad legal por violar las obligaciones de este contrato.

Artículo 3. La Parte A y la Parte B acuerdan que el precio de transacción de los bienes inmuebles mencionados anteriormente es RMB (en mayúsculas) _______cientos_______diez_______diez mil_______mil_______cientos_______diez_______ yuanes Entero (¥_______)

Artículo 4 Pago

1. La Parte B pagará un depósito para la compra de la casa en RMB (en mayúsculas) ____________ diez mil yuanes (¥____________) al firmar este contrato

>2. La parte B adopta el siguiente método ________

A. La parte B no es un cliente de préstamo y deberá pagar la casa completa dentro de los tres días hábiles posteriores a la firma de este contrato.

B. La Parte B es un cliente de préstamo de un banco comercial y deberá pagar el pago restante de la vivienda, excepto el monto de la solicitud de préstamo de la Parte B, dentro de los tres días hábiles posteriores a la emisión del informe de evaluación. El monto total de otros pagos de compra de vivienda distintos de la Parte B. el límite del préstamo y la parte del préstamo bancario del pago de la vivienda se pagarán de acuerdo con las regulaciones bancarias;

C La Parte B es un cliente de préstamo del fondo de previsión y el pago inicial debe realizarse dentro de los tres días hábiles. a partir de la fecha de firma del presente contrato la entrega se realizará a más tardar la tasación de la casa de transacción El pago inicial de la Parte B será el total de otros pagos de compra de vivienda además de su límite de préstamo. La Parte A emitirá un certificado de recepción. del pago inicial a la Parte B y a la agencia de revisión del préstamo. La parte del préstamo del pago de la vivienda se pagará de acuerdo con las disposiciones de la institución crediticia;

3. Si el monto del préstamo obtenido por la Parte B después de la aprobación es menor que el monto de la solicitud, la Parte B deberá realizar el pago. el monto para la compra de la casa dentro de los tres días hábiles a partir de la fecha de aprobación del límite del préstamo por parte del banco. Si el préstamo solicitado por la Parte B no es aprobado, la Parte B deberá realizar el pago restante de la casa dentro de los diez días; días hábiles a partir de la fecha en que el banco desaprueba la solicitud de préstamo.

4. El método de liquidación de la transferencia de fondos de la transacción entre la Parte A y la Parte B estará sujeto al "Contrato de Servicio de Intermediación" o acuerdo complementario firmado por ambas partes.

Artículo 5 Transferencia de derechos de propiedad

A. Si la Parte B es un cliente que no es un préstamo, tanto la Parte A como la Parte B acordarán transferir los derechos de propiedad dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha de la transferencia. fecha en que la Parte B paga el pago total de la vivienda Cooperar para completar los procedimientos de registro de transferencia de derechos de propiedad;

B Si la Parte B es un cliente de préstamo de un banco comercial o un cliente de préstamo de fondo de previsión, la Parte A y la Parte B deberán. presentar la aprobación del préstamo de la Parte B emitida por la institución crediticia dentro de los cinco días hábiles* **Cooperar para completar los procedimientos de registro de transferencia de propiedad

Artículo 6 Entrega de la casa

1. se completará dentro de los siete días siguientes a la fecha en que ambas partes acudan a la autoridad competente para completar los trámites de registro de transferencia de propiedad. Se completará dentro de los tres días hábiles que ambas partes A y B deberán estar presentes en persona para manejar el agua, la electricidad, gas, propiedad, calefacción, transferencia de registro del hogar y otros asuntos relacionados para garantizar que la casa se entregue para su uso. Antes de la entrega de la casa, la Parte A será responsable de los gastos de agua, electricidad, gas, calefacción, propiedad y otros gastos incurridos por la casa. La Parte B será responsable de los gastos incurridos después de la entrega de la casa. Ambas partes deberán firmar el "Formulario de Inspección de Entrega de Propiedad".

2. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad o deudas en la casa vendida a la Parte B, y que la propiedad, la calefacción y otros procedimientos se resolverán. Si se inscribe una hipoteca sobre una casa, se ha notificado al acreedor hipotecario. Si por culpa de la Parte A, la propiedad no puede registrarse para los derechos de propiedad o se producen disputas sobre reclamaciones y deudas, la Parte A asumirá toda la responsabilidad

3. la casa vendida es consistente con el registro en el certificado de propiedad; y proporciona procedimientos completos para manejar los cambios de propiedad;

4. Si la Parte A tiene un fondo de mantenimiento de taberna, de acuerdo con las regulaciones de Beijing, el mantenimiento de la taberna. El fondo pertenecerá a la Parte B después de que se transfiera la propiedad. Seguir usándolo.

Artículo 7 La Parte A y la Parte B cooperarán entre sí para solicitar a la bolsa de bienes raíces del distrito (condado) donde se encuentra la casa la aprobación de la lista y los procedimientos relacionados con la transferencia de los derechos de compra y venta de la casa. y solicitar el certificado de propiedad de la vivienda de conformidad con las normas pertinentes. Los impuestos y tasas relacionados incurridos durante el trámite de los procedimientos anteriores serán manejados por la Parte A y la Parte B de acuerdo con el acuerdo escrito. Si no hay acuerdo escrito, se pagarán de acuerdo con las regulaciones nacionales.

Artículo 8 Después de que la Parte B pague el depósito a la Parte A, ambas partes serán responsables por el incumplimiento del contrato de acuerdo con las disposiciones de depósito legal del contrato. Si la Parte A se arrepiente del contrato, la Parte B devolverá el doble. el depósito, y la Parte B no devolverá el depósito si la Parte B se arrepiente del acuerdo. Al mismo tiempo, si la Parte A y la Parte B no cumplen con sus obligaciones según lo acordado, lo que resulta en un retraso o imposibilidad de ejecutar el contrato, la parte incumplidora asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato y compensará las pérdidas causadas a la otra parte. .

Debido al retraso en el cumplimiento de las obligaciones contractuales, la parte incumplidora deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 20.000% del precio de la transacción por cada día de vencimiento.

Artículo 9 Cualquier controversia que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, ambas partes tienen derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 10 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A:_________________________

Número de DNI: _______________

Dirección de correspondencia: _______________

Código postal: _______________

Número de teléfono: __________________

Fecha de firma: ____mes____día de _______año

Parte B: _________________________

Número de identificación: ____________________

Correspondencia dirección: _______________

Código postal: _______________

Número de teléfono: _________________________

Agente principal: ___________________

Número de teléfono:_________________________

Fecha de firma: _______mes____día de _______año

Lo anterior es lo que el editor compartió hoy, espero que pueda ayudar a todos.