Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Cuando escribí una falda granada, ¿qué significó cuando me sentí triste y roja?

Cuando escribí una falda granada, ¿qué significó cuando me sentí triste y roja?

Escribí una inscripción en su falda granada. Hoy la granada fuera de la ventana se ha secado.

Seleccionado de "Bañarse en el cielo azul: Jade en el bosque de Huai'an Chongwu" de Wu Wenying de la dinastía Song;

Las muñecas están atadas con seda, las horquillas están hábilmente colgadas y el jade duerme con una gasa. El jarrón de plata está expuesto en el pozo, la ventana con nubes de colores es como una promesa de juventud en el pasado. Me sentí triste cuando escribí Falda granada. Soñando con el tiempo, Tingzhou es viejo.

No cantes melodías antiguas de Jiangnan. Es difícil evitar el resentimiento y el río Chujiang está sombrío. La lavanda traga leche, las oscuras ciruelas de la lluvia se vuelven amarillas y por la tarde se bañan en espejos con cortinas azules. Leer a Qinlou también personifica el regreso de las personas, por lo que debes reducir el cálamo para tu propia consideración. Pero decepción, un nuevo sapo con cuernos humanos.

Datos ampliados:

1. Antecedentes de la creación

Desde el punto de vista del contenido, la palabra extraña a la concubina del autor que era buena cantando y bailando. En ese momento, él vivía en Huai'an y era el Festival del Bote del Dragón. No pudo evitar extrañar a sus familiares en casa, así que escribió este poema.

2. Apreciación de la obra

El poema fue escrito en el Dragon Boat Festival, por lo que el clima y las costumbres del Dragon Boat Festival se utilizan como pistas para recorrer lo que se dice. y lo que se expresa.

"La seda se ata alrededor de la muñeca, la horquilla se cuelga hábilmente y el sonido persistente es la gasa para dormir". "Pansi" se refiere a los círculos de seda de cinco colores. Durante el Festival del Bote del Dragón, los antiguos tenían la costumbre de envolver sus brazos con seda de cinco colores, que creían que podía ahuyentar a los fantasmas y espíritus malignos. A Mengchuang Ci le gusta escribir sobre partes bellas, como las muñecas y los pies. La imagen de muñecas de jade atadas con seda de colores durante el Festival del Bote del Dragón aparece a menudo en Mengchuang Ci.

"Qiaoyin" se refiere a un pequeño trozo de papel escrito con un hechizo o el sello de un personaje, que se lleva en la horquilla de una persona. Los antiguos creían que llevar un sello de personaje en el Festival del Bote del Dragón podía evitar la ira militar. "Gauze" se refiere a la tienda de gasa azul cielo, que también está de temporada.

En el pasado, durante el Festival del Bote del Dragón, este hombre de piel de hielo siempre compraba ropa temprano, preparaba decoraciones festivas y se vestía para el festival. El orden narrativo se invierte aquí para enfatizar la "tarde intensa" del título.

Enciclopedia Baidu-Fragancia de orquídea azufaifa Huaian Zhongwu