Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Texto original de Yu Liangshi_traducción y agradecimiento

Texto original de Yu Liangshi_traducción y agradecimiento

Yu Liangshi, un poeta de la dinastía Tang, sirvió como censor durante el reinado del emperador Suzong. Durante el período de Zhenyuan del emperador Dezong, Zhang Jianfeng, gobernador de Xuzhou, fue nombrado funcionario. . Las palabras de sus poemas de cinco caracteres son claras y elegantes, prestan atención a las antítesis y son muy claras. Poemas y ensayos de Yu Liangshi Están sucediendo tantas cosas maravillosas en las Montañas Primaverales que me olvido de regresar a casa por la noche después de disfrutarlas. Sosteniendo el agua y la luna en tus manos, tu ropa se llena de la fragancia de las flores. No hay distancia cuando llega la felicidad, pero quiero irme y apreciar mi belleza. Mirando hacia el sur, donde suena la campana, la torre es profunda y verde. ——Yu Liangshi de la dinastía Tang, "Luna de noche en Spring Mountain"

Luna en Spring Mountain de noche Hay tantas cosas maravillosas que hacer en Spring Mountain que me olvido de regresar a casa después de disfrutarlas. por la noche.

Sosteniendo la luna en el agua en tu mano, tu ropa se llena de la fragancia de las flores.

No hay distancia para la felicidad, pero quiero partir y apreciar mi belleza.

Mirando hacia el sur, donde suena la campana, la torre es profunda y verde. Primavera, viajes, paisaje La luna ha nacido hace treinta años, y su cabello es blanco y su ropa aún es verde. Al anochecer, me apoyo contra la puerta roja y mi bata sucia es roja. ——Dinastía Tang · "Zi Yin" de Yu Liangshi

Zi Yin Nací hace treinta años, mi cabello es blanco y mi ropa aún es verde. Al anochecer, me apoyo contra la puerta roja y mi bata sucia es roja. El sol brilla por toda la tierra y Cebú se cierra en el cielo. El viento y la nieve residual comenzaron a aumentar y se cortó el flujo de hielo en el río. La Torre Norte es muy emocionante, mientras que la Torre Sur es una atracción turística. No puedo dejar de pensar en ello, ¿dónde puedo deshacerme de mis preocupaciones? ——Yu Liangshi de la dinastía Tang "La ambición invernal se envía a la mansión de Li Zan"

La ambición invernal se envía a la mansión de Li Zan La tierra está llena de sol naciente y el cielo se cierra en Cebú. El viento y la nieve residual comenzaron a aumentar y se cortó el flujo de hielo en el río.

La Torre Norte es muy interesante, mientras que la Torre Sur sigue siendo para el turismo. No puedo dejar de pensar en ello, ¿dónde puedo deshacerme de mis preocupaciones? Ver más poemas de Yu Liangshi>>