Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Montar el viento y las olas es un modismo de cuatro caracteres?

¿Montar el viento y las olas es un modismo de cuatro caracteres?

1. ¿Cómo se explican estas cuatro palabras "montar el viento y romper las olas"?

Forma de carácter chino "montar el viento y romper las olas"

Notación fonética china chéng fēng pò làng

Traducción al inglés para cabalgar sobre los vientos y romper las olas; desafiar el viento y las olas para atravesar el viento y las olas en el camino; hacia; navegar a través del viento y las olas

Notas idiomáticas Barco Cabalgando el viento y rompiendo las olas. Es una metáfora de trabajar duro para superar las dificultades o no tener miedo a las dificultades, a pesar de todo, y avanzar con valentía.

Sentimiento *** color elogio significado

Vinculación de estructura gramatical

El modismo se utiliza como predicado para describir lo rápido; desarrollo de una carrera.

Sinónimos: superar espinas y espinas, avanzar triunfalmente.

Antónimos: Vacilante, abatido.

Epílogo Navegar en el mar, surcar el viento y las olas.

Acertijo de linterna Navegando en el mar - navegando por el viento y las olas.

Fuente: "Viajar es difícil" de Li Bai de la dinastía Tang. A veces hay fuertes vientos y olas, y las nubes y las velas se cuelgan directamente para ayudar al mar.

Shen Yue (441-513) escribió el "Libro de canciones · Biografía de Zong Chou": "Cuando Chou era joven, Bing le preguntó sobre sus ambiciones y Chou dijo: 'Me gustaría montar en el viento largo. y rompe las olas de miles de millas'".

Los ejemplos idiomáticos doblan y editan este párrafo

Capítulo 1 de "Romance of Qing History" de Cai Dongfan: "Los héroes toman riesgos y se atreven para actuar, y también está el dios del río Feng Bo en la oscuridad, quien toma la iniciativa. La guía en realidad envió a Nabu Kuli Yongshun a un lugar pacífico. Esto es como montar en el viento y las olas ".

El barco. Está aquí y el coche circula por el desierto. ("Midnight" 5 de Mao Dun)

Doble la fuente del modismo y edite este párrafo

Zong Cui era un hombre de las dinastías del Sur y del Norte. Tenía grandes ambiciones desde que nació. Era un niño y practicó artes marciales con cuidado y asiduidad hasta que practicó artes marciales. Después de tener éxito, le dijo a su hermano: "Si tengo la habilidad, puedo montar el viento y romper las olas". proviene el modismo "montar el viento y las olas"). Más tarde, Zongqi realmente se convirtió en un general famoso.

Alusiones idiomáticas Doblar y editar este párrafo

Durante las dinastías del Sur y del Norte, hubo un joven llamado Zong Cui, con el nombre de cortesía Yuan Qian. Desde niño ha seguido a su padre y a su tío a bailar con espadas, pistolas, boxeo y artes marciales. Aunque no es muy joven, tiene buenas habilidades en artes marciales.

Un día, era el día de la boda de su hermano, y la casa estaba llena de invitados y había mucha animación. Una decena de ladrones también aprovecharon para hacerse pasar por invitados y entrar a hurtadillas.

Mientras la gente iba y venía en el salón delantero, bebiendo y felicitándose, este grupo de ladrones se había colado en el almacén del clan y empezó a robar. Un sirviente fue al almacén a buscar algo y descubrió al ladrón. Gritó fuerte y corrió hacia la sala. Por un momento, todos en la sala quedaron atónitos y no supieron qué hacer. Se vio a Zong Tong tranquilo y sereno, sacó su espada y corrió directamente al almacén. Cuando los ladrones vieron venir a alguien, agitaron sus espadas y armas para intimidar a Zong Tie y no permitirle avanzar.

Zong Tie no mostró miedo en su rostro y apuñaló al ladrón con su espada, mientras sus familiares también lo vitoreaban. Al ver que la situación no iba bien, los ladrones dejaron caer lo robado y se dieron a la fuga.

Cuando los invitados vieron que el ladrón había sido expulsado, todos elogiaron a Zongci por ser un joven inteligente, valiente y prometedor. Pregúntale qué hará cuando sea mayor. Levantó la cabeza y dijo en voz alta: "Estoy dispuesto a montar en el viento largo y romper miles de millas de olas para hacer una gran causa".

Efectivamente, unos años más tarde, cuando Fan Yangmai, el rey de Linyi invadió la frontera, el emperador envió a Jiaozhou. Cuando el gobernador Tan Hezhi fue a conquistar, Zongci se ofreció como voluntario para unirse a la guerra y fue designado por el emperador como general Zhenwu.

Una vez, Tan Hezhi marchó y rodeó a Fan Fulong, la guardia del rey Linyi en el distrito de la ciudad de Su, y ordenó a Zongci que bloqueara los refuerzos enviados por el rey Linyi.

Zongtou planeó tender una emboscada a las tropas en el único camino para que pasaran los refuerzos. Tan pronto como los refuerzos entraron en el círculo de la emboscada, las tropas de la emboscada inmediatamente atacaron y destrozaron a los refuerzos.

De esta manera, Zongqi libró muchas batallas victoriosas por el país, realizó muchas hazañas militares y fue nombrado Marqués de Taoyang. Cumplió su ambición de infancia.

Más tarde, la gente utilizó "montar en el viento y las olas" para describir el espíritu de no tener miedo a las dificultades y avanzar con valentía.

2. Por favor, ayúdame a pensar en las cuatro palabras que corresponden a "montar el viento y las olas"

¿Cuáles son las cuatro palabras que corresponden a "montar el viento y las olas"?

------------------------------------------------- ---- ---------------

Las siguientes respuestas pueden ser correctas:

"Montar el viento y las olas" "Montar el niebla y elevándose hacia las nubes"

"Cabalgando en el viento y las olas" "Caballito rampante y látigo"

"Cabalgando en el viento y las olas" "Navegando por el mar"

"Cabalgando el viento y las olas" "Cruzando el océano"

" "Cabalgando el viento y rompiendo las olas" "Llama a la lluvia y llama al viento"

"Cabalgando el viento y rompiendo las olas" "Sembrando la lluvia y cultivando las nubes"

Para interpretar coplas relativas, necesitamos no sólo la correspondencia semántica, sino también el equilibrio relativo de oblicuo y oblicuo, y la armonía de la música. y ritmo.

"Cabalgando en el viento y las olas", "Cabalgando en la niebla y remontando las nubes", "Cabalgando en el viento y las olas" y "Caballito encabritado y azotando el látigo" al comparar modismos con modismos, su semántica; son equivalentes y su pronunciación es armoniosa, los cuales son estables en el trabajo.

"Cabalgando en el viento y rompiendo las olas" y "Navegando por el mar" están tomados del mismo pareado de "El viaje es difícil" de Li Bai, y el tono es más coherente y coherente. 3. Modismo para montar el viento y romper las olas

Explicación del modismo

Editor

Modismo: montar el viento y romper las olas

Pinyin: chéng fēng pò làng

Explicación: El barco cabalga sobre el viento y las olas. Es una metáfora de superar las dificultades y avanzar con valentía.

Alusiones a modismos

Editor

Fuente: "Libro de la dinastía Song · Biografía de Zong Chou": "Cuando Chou era joven, Bing le preguntó sobre sus ambiciones, y Chou dijo: 'Ojalá'".

Análisis de palabras

Edición

Ejemplos de oraciones: El barco navega sobre el viento y las olas, y el automóvil. conduciendo por el desierto. ¿Los cinco de "Midnight" de Mao Dun?

Código pinyin: cfpl[1]

Antónimos cercanos

Editar

Sinónimos: superar espinas y espinas, avanzando triunfalmente

Antónimos: estancado, abatido 4. ¿Qué modismo de cuatro caracteres debería usarse para describir "Habrá un tiempo para cabalgar sobre el viento y las olas, y colgar una vela de nube para ayudar al mar? "

"Habrá un tiempo para montar en el viento y las olas, y colgar una vela en las nubes para ayudarnos". "Canghai" debe describirse con el modismo de cuatro caracteres "montar en el viento y romper el ondas".

Montar el viento y romper las olas [chéng fēng pò làng]: Un barco cabalga sobre el viento y rompe las olas. Es una metáfora de superar las dificultades y avanzar con valentía.

Modismos similares a montar en el viento y romper las olas:

1. Cortar las olas [ pī bō zhǎn làng ]: Romper las olas cuando un barco se mueve es una metáfora para eliminar las dificultades y obstáculos en el progreso. También hace referencia al espíritu de avanzar con valentía.

2. Zarpar [yáng fān qǐ háng]: Es una palabra que significa izar las velas y ponerse a navegar.

3. Cantar fuerte y avanzar con valentía [gāo gē měng jìn]. Describe estar lleno de optimismo sobre el camino a seguir.

4. Avanzar con valentía en los rápidos [ jí liú yǒng jìn ]: avanzar con valentía en los rápidos, describiendo decisión, valentía y progreso indomable.

5. Cortar entre espinas y espinas [pī jīng zhǎn jí]: partir entre matas de plantas silvestres espinosas. Es una metáfora de despejar obstáculos y superar muchas dificultades en el proceso de iniciar un negocio o en el camino a seguir.