Da algunos ejemplos de aliteración en la poesía china (excepto palabras bisilábicas). ¿Qué es la "rima de cintura"? Da un ejemplo.
Caña, araña níspero Tang Di, ciempiés, mosquito, lagarto, Zhanzhu, mosquito, grillo, Yi, Yao Yan, pato mandarín.
Columpios virtuales, poleas de cristal, terrones de tierra y disentería. Los minions asintieron generosa y rápidamente con la cabeza hacia la melancolía.
Vago y vacilante, ansioso pero no plano, emergente, delicado y ágil, persistente y vacilante, Luliang deambula y se demora.
Estoy aturdido, estoy brillante, estoy en trance, estoy rudo, estoy avergonzado, estoy andrajoso
La poesía china casi no tiene aliteración. Puedes buscarlo en el Libro de los Cantares, pero hay pocas esperanzas.
En el pueblo Zhuang, el esquema rítmico de sus poemas es otra historia. En la literatura Zhuang, ya sean poemas escritos con caracteres "vulgares" cuadrados de Zhuang, poemas orales que circulan entre la gente o poemas escritos en Zhuang con pinyin latino, la característica más básica y destacada es la rima en la cintura. Esto es muy extraño en el océano de la poesía china.
Gracias por tu preocupación.