¿Cuál es la segunda mitad de la frase "Por capricho"?
El modismo "Por capricho, vuelves decepcionado" significa que vuelves decepcionado por capricho.
La alusión de "Por capricho, regresando decepcionado" proviene del "Libro de Jin·Biografía de Wang Huizhi", que se registra de la siguiente manera:
El gran calígrafo Wang Xizhi había un hijo llamado Wang Huizhi. Es inteligente, despreocupado y vive una vida muy romántica.
Una vez, en la primera noche de fuertes nevadas, miró la brillante luz de la luna y la tierra blanca plateada, y no pudo evitar pensar en su buen amigo Dai Kui. Pensó: ¿No sería maravilloso si los amigos pudieran estar presentes en ese momento, disfrutando de la luna y charlando juntos? Wang Huizhi también era una persona que decía que el viento es como la lluvia, por lo que inmediatamente tomó un bote para visitar a su buen amigo.
Pero debido a la larga distancia, no llegó hasta el amanecer. Lo extraño es que cuando llegó a la casa de Dai Kui, Wang Huizhi no entró, sino que se dio la vuelta y regresó.
Más tarde alguien le preguntó por qué iba a casa de su amigo tarde en la noche y no entraba a la casa cuando llegaba. Wang Huizhi respondió: "Puedo 'volver por capricho y volver después de la emoción'. ¿Por qué tengo que encontrarme con Dai Kui?"
De esta manera, la lenta demostración se ha convertido en la actual " "Ven por impulso, decepcionado" "Regresar" significa que vienes aquí entusiasmado con un interés temporal o alguna esperanza, y luego terminas tu interés o regresas decepcionado o desesperado.
Ven por impulso y regresa después de la emoción:
Modismo: Ven por impulso y regresa después de que termine la emoción.
Pinyin: cheng xngér láI, xéng jénér fɣn
Interpretación: Xing: interesado, feliz. Utilice el interés en ese momento y devuélvalo cuando se satisfaga el interés. Se refiere a estar interesado en una escena y luego cambiar los pensamientos originales a medida que se destruye el interés.
Fuente: Volumen 2 de "Pelin Ziyu" de Jin Peiqi: "Vine aquí por capricho, pero no lo logré.
¿Por qué debería verlo? ””