Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Nueve días de escalada en montaña texto original y traducción

Nueve días de escalada en montaña texto original y traducción

El texto original y la traducción de "Escalando la Montaña en Nueve Días" son los siguientes:

Texto original

"Escalando la Montaña en Nueve Días" " ¿de Tang Du Mu?

Los gansos salvajes vuelan por primera vez a la sombra otoñal de Jiang Han, y llevan macetas con invitados en la enredadera verde.

Es raro en este mundo sonreír, y debes regresar con la cabeza llena de crisantemos.

Pero si vas a emborracharte para celebrar la fiesta, no tienes por qué llegar a odiar la puesta de sol.

Este siempre ha sido así. ¿Por qué Niu Shan debería estar solo con su ropa?

2. Traducción

El río refleja las sombras del otoño. Los gansos salvajes acaban de volar hacia el sur, así que llevo a mis amigos un poco de vino y subo alto para mirar a lo lejos.

Los problemas en el mundo son cosas raras que hacen sonreír a la gente. Definitivamente llenaré mi cabeza de crisantemos que florecen por toda la montaña.

Solo debes beber hasta el fondo para celebrar el Doble Noveno Festival. No hay necesidad de venir con preocupaciones y lamentar la puesta de sol.

La vida es corta y ha sido así a lo largo de los siglos. No hay necesidad de llorar solo frente a Niushan como Qi Jinggong.

3. Notas

Noveno Día: En el Doble Noveno Festival, el día 9 del noveno mes del calendario lunar, es una antigua costumbre subir a lo alto y beber vino de crisantemo. .

Qishan: En el actual condado de Guichi, provincia de Anhui. Du Mu se desempeñó como gobernador de Chizhou durante el período Huichang de Wuzong.

Cui Wei: Se refiere a la montaña.

酩酊(mǐngdǐng): Borracho y confundido. Esta frase es una alusión a Tao Yuanming de la dinastía Jin.

Escalada: Subir al agua o subir hasta el fondo, generalmente se refiere a visitar las montañas y ríos.

Niushan: el nombre de la montaña. En la actual ciudad de Zibo, provincia de Shandong. En el período de primavera y otoño, Qi Jinggong lloró en Niushan (Qi Jinggong subió a Niushan y sintió que iba a morir y derramó lágrimas de tristeza. Más tarde, usó metáforas como "Niushan Tristeza" para describir su lamento por la brevedad. de la vida. Se refiere a sentirse triste por la iteración de las cosas), ese es el lugar.