Citas inspiradoras chinas
1. Las luces se encienden a las tres y el pollo a las cinco, que es cuando los hombres están estudiando.
Traducción Desde la medianoche de todos los días hasta que canta el gallo, es el mejor momento para que los niños estudien.
Fuente: "Fomento del aprendizaje" - Yan Zhenqing de la dinastía Tang
2. La mecánica es como un trabajo duro y tú mismo sabes si eres diligente y perezoso.
Estudiar mucho es como arar el campo con todas tus fuerzas. Sólo tú sabrás si eres diligente o perezoso.
Fuente: "Academia" - Liu Guo, Dinastía Song
3. Los antiguos no dejaron piedra sin remover en su conocimiento, y sólo cuando eran jóvenes y viejos tuvieron éxito.
Traducción Los antiguos no escatimaban esfuerzos en el aprendizaje y muchas veces no alcanzaban el éxito hasta la vejez.
Fuente: "Leyendo en una noche de invierno para mostrar a Ziyu" - Lu You, Dinastía Song
4. Aunque mi vista frente a la lámpara ya no es la que solía ser, todavía me quedan veinte mil palabras que enseñar.
Al leer bajo la lámpara de traducción, mis ojos no eran tan buenos como antes, pero aun así terminé de leer veinte mil caracteres pequeños.
Fuente: "Estudiando" - Lu You, Dinastía Song
5. Ayer, el vecino pidió un nuevo fuego y a Xiao Chuang le dieron una lámpara de lectura.
Ayer recibí fuego fresco de mi vecino, temprano en la mañana del Festival Qingming, encendí una lámpara frente a la ventana y me senté a leer.
Fuente: "Qingming" - Wang Yucheng, Dinastía Song
6. La lectura ya es tarde y cada centímetro de tiempo vale cada centímetro de oro.
Me concentré en leer y, antes de darme cuenta, la primavera había terminado y cada centímetro de tiempo era tan precioso como un centímetro de oro.
Fuente: "Dos poemas de la cueva Bailu·Uno"——Dinastía Tang·Wang Zhenbai
7. Ouyang Zifang estaba estudiando por la noche y escuchó una voz proveniente del suroeste.
Traducción El Sr. Ouyang estaba leyendo por la noche y escuchó un sonido proveniente del suroeste.
Fuente: "Oda al Sonido del Otoño" - Ouyang Xiu, Dinastía Song
8. Me imagino que mi cabeza se ha puesto blanca cuando leo, y el simio al otro lado del arroyo está llorando por el miasma de las enredaderas en el arroyo.
Traducción: Ojalá fueras pobre, autosuficiente y diligente en el estudio. Ahora tu cabello se ha vuelto blanco. Al otro lado del arroyo de la montaña lleno de miasma, los simios gimen y trepan sobre la hiedra en las profundidades. bosque.
Fuente: "Send Huang Jifu" - Huang Tingjian, Dinastía Song
9. He leído miles de volúmenes y escrito como un dios.
El traductor ha leído decenas de miles de libros de memoria y, cuando escribe artículos, lo hace con rapidez y parece tener resistencia.
Fuente: "Veintidós rimas presentadas a Wei Zuocheng" - Du Fu de la dinastía Tang
10. Su familia era pobre, por eso aprendió caligrafía con Dihua.
La familia del traductor era tan pobre que sólo podía practicar la escritura en el suelo con cañas.
Fuente: "Libro de pintura y estudio de la tierra" - Ouyang Xiu de la dinastía Song